Lyrics and translation Baze - Afterhour - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterhour - Live
После вечеринки - Живое выступление
Voruss
schlösech
es
paar
type
d
gringe
i
Перед
закрытием
клуба,
несколько
типов
пристают
ко
мне.
D
strass
isch
überfüut
mit
übermüetige
party
kids
Улица
переполнена
перевозбужденными
тусовщиками.
Niemmer
wott
hei,
nei
niemmer
wott
allei
si
Никто
не
хочет
домой,
никто
не
хочет
быть
один.
Glich
rüefesi
bitter
enttüscht
es
taxi
wose
sicher
hei
bringt
Скоро
они,
горько
разочарованные,
вызовут
такси,
которое
точно
доставит
их
домой.
Näbä
im
flüge
witer
pfüscht
aus
würdesi
tanze
Рядом
с
выходом
продолжает
дымить,
будто
бы
танцует
от
злости.
Unger
männer
erfüut
vo
hass
aus
gäbis
nüt
anders
Среди
мужчин,
полных
ненависти,
ничего
другого
и
не
жди.
Bis
polizei
um
eggä
chunnt,
gstafflet
drü
streifewäge
Пока
полиция
не
появится
из-за
угла,
мигалки
патрульных
машин.
Rennä
use
id
nacht,
wose
verschlückt
wine
penner
rästä
Бегут
в
ночь,
где
их
поглотит,
как
остатки,
каких-то
бомжей.
När
isch
rue
nur
sirene
schreie
vo
witem
Теперь
тихо,
только
сирены
воют
вдали.
Im
club
louft
no
musig
auso
geihtr
widr
ine
В
клубе
всё
ещё
играет
музыка,
значит,
пойдём
обратно.
Träppä
zdürab,
slalom
verbi
a
aukliche
Вверх
по
лестнице,
слалом
мимо
пьяных.
Fasch
uf
dfrässä
schlat,
am
gländer
no
grad
knapp
haut
findet
Чуть
не
упал,
еле
удержался
за
перила.
Dinne
fahli
gsichter
apathischi
blicke
Внутри
бледные
лица,
апатичные
взгляды.
Tanze
i
farbige
liechter
zu
ekstasische
rythme
Танцуют
в
цветных
огнях
под
экстатичные
ритмы.
- Aus
wär
aues
party
aues
uf
piue
- Будто
бы
всё
вечеринка,
всё
на
пике.
Auschönntisch
mit
paar
takte
dr
tag
useschiebe
doch
Хочется
ещё
на
несколько
тактов
отложить
наступление
дня,
но...
Dä
wartet
voruss
wine
ängschtlechi
muetter
Он
ждёт
снаружи,
как
тревожная
мать,
Uf
dä
momänt
wos
ihre
sohn
ändlech
zur
vernunft
chunnt
Того
момента,
когда
её
сын
наконец-то
образумится.
Nach
dr
after
– gitts
ke
afterhour
После
afterparty
– нет
никакого
afterhour.
Nume
dr
tag
wo
di
erwarte
findesch
ke
schlaf
wöu
di
gedanke
wach
haute
Только
день,
который
тебя
ждёт,
ты
не
найдёшь
сна,
потому
что
мысли
не
дают
покоя.
Nach
dr
after
gitts
ke
afterhour
После
afterparty
нет
никакого
afterhour.
Ertrinksch
i
dim
bett
zitternd
u
Ты
тонешь
в
своей
постели,
дрожа
и
Allei,
schwörsch
ab
morn
wird
aues
anders
Одна,
клянёшься,
что
с
завтрашнего
дня
всё
будет
по-другому.
Auso
no
e
drink,
schmeisst
s
e,
trifft
auti
bekannti
Итак,
ещё
один
напиток,
выпиваю
его,
встречаю
старых
знакомых.
Liirt
über
langvergangnigs
wi
doch
zit
schnäu
vergange
isch
Говорим
о
давно
прошедшем,
как
быстро
летит
время.
Wi
sech
nix
verändert
hett
hei
no
di
gliche
plän
wi
denn
Как
будто
ничего
не
изменилось,
у
нас
всё
ещё
те
же
планы,
что
и
тогда.
Hüt
am
gliche
punkt
aus
hätisch
es
verfiggts
jahrzänt
verpennt
Сегодня
в
той
же
точке,
как
будто
проспал
чертово
десятилетие.
Doch
plötzlech
schiint
aus
unwichtig
u
bla
Но
вдруг
всё
кажется
неважным
и
серым.
D
sunne
schiint
im
usem
arsch,
pumpi
schlat
miter
musig
takt
Солнце
светит
мне
в
задницу,
сердце
бьётся
в
такт
музыке.
Muess
ga
tanze,
wottsech
säuber
nüm
gspüre
Должен
танцевать,
хочу
больше
не
чувствовать
себя.
Bis
dwänd
blüete
ab
däm
dräck
wosis
härz
usegspüet
hett
Пока
стены
не
расцветут
от
той
грязи,
которую
выплюнуло
твоё
сердце.
Chönnti
d
wäut
umarme
dr
abe
isch
verdammtnomau
jung
Мог
бы
обнять
весь
мир,
спуск
чертовски
крут.
Doch
es
flash
isch
e
schlampe,
zaus
dopplet
wemä
abe
chunt
Но
кайф
– это
шлюха,
бьёт
вдвойне
сильнее,
когда
спускаешься.
Naches
paar
stund,
flöigeschiss
vo
sim
läbä
Через
пару
часов,
дерьмо
из
своей
жизни,
Schlat
ouge
uf
isch
zrügg,
zrügg
wovonersech
so
wit
entfärnt
hett
Открываю
глаза,
я
вернулся,
вернулся
туда,
откуда
так
далеко
ушёл.
Liebi
lüt
hie
gitts
nümme
zhole
nume
bitz
liebi
i
Любимых
людей
здесь
больше
нет,
только
немного
любви
в
Form
vo
piue
usgnützt
u
bestohle
Виде
выпивки,
использованной
и
украденной.
När
gö
d
liechter
a,
party
isch
ize
verbi
Теперь,
когда
зажигается
свет,
вечеринка
окончена.
Au
fix
u
fertig
u
d'ratte
verlöh
sinkende
schiff
Все
измотаны,
и
крысы
покидают
тонущий
корабль.
Nach
dr
after
– gitts
ke
afterhour
После
afterparty
– нет
никакого
afterhour.
Nume
dr
tag
wo
di
erwarte
findesch
ke
schlaf
wöu
di
gedanke
wach
haute
Только
день,
который
тебя
ждёт,
ты
не
найдёшь
сна,
потому
что
мысли
не
дают
покоя.
Nach
dr
after
gitts
ke
afterhour
После
afterparty
нет
никакого
afterhour.
Ligsch
i
dim
bett
zitternd
u
allei,
schwörsch
ab
morn
wird
aues
anders
Лежишь
в
своей
постели,
дрожа
и
одна,
клянёшься,
что
с
завтрашнего
дня
всё
будет
по-другому.
Denn
we
am
nami
no
nacht
isch,
d
feuläde
dungä
Потому
что
когда
на
улице
всё
ещё
ночь,
мерзкие
дела
Eim
aus
klar
wird,
wahrheit
vertreisch
besser
im
dunkle
wöu
Становятся
ясны,
правда
лучше
распространяется
в
темноте,
потому
что
Ja
we
am
nami
no
nacht
isch,
d
feuläde
dungä
Да,
когда
на
улице
всё
ещё
ночь,
мерзкие
дела
Eim
aus
klar
wird,
wahrheit
vertreisch
besser
im
dunkle
wöu
Становятся
ясны,
правда
лучше
распространяется
в
темноте,
потому
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.