Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Löt
mi
doch
in
rue
Leave
me
alone
I
weiss
wi
hert
drsit,
so
hertesiech
mit
chetteli
I
know
how
hard
you
try,
throwing
yourself
at
me
with
your
notes
So
ei
ws
geiht
de
hie,
wosch
schlegle
giu,
So
how
it
goes
here,
you
throw
punches,
Figgetnech
itz
chnöi
Kneel
down
immediately
So
ws
luegsch
so
blöd,
mini
cru
so
ou
Why
are
you
looking
so
stupid,
my
crew's
like
that
too
Paar
buebe
uf
töff
A
couple
of
guys
on
motorcycles
Hautmau
puff
was
söus,
isch
doch
ause
yo
Smoke
a
blunt
today,
it's
chill
outside
I
gib
e
figg
I
don't
care
I
ke
plan
u
tröim,
s
gäb
ä
klappe
zwöi
I
have
no
plans
or
dreams,
there
would
be
a
slap
or
two
Junge
das
hie
isch
leidr
ke
fium
Dude,
this
ain't
a
movie
unfortunately
I
so
ab
u
gömer,
lö
d
stadt
la
brönne
I'll
just
leave
and
let
the
city
burn
När
no
e
happe
bim
döner
Just
one
more
bite
at
the
kebab
place
Was
VO
WÄGÄ
heig
ke
rächt
zum
räppä
Why
the
HELL
shouldn't
I
have
the
right
to
rap
Wöu
ds
schwizz
isch
nid
gnue
dräck
heig
gfrässä
Because
I
haven't
eaten
enough
dirt
in
Switzerland?
I
bi
jung,
clever
u
stouz,
I'm
young,
clever
and
proud,
Grad
im
schwung
u
no
einiges
vor
Right
in
the
swing
of
things
and
still
have
a
lot
ahead
of
me
Kidz
meine
item
sigi
weich
u
fläsht
nid
Kids
think
my
stuff
is
soft
and
not
meaty
Wiso
chöi
di
wichser
de
jede
take
uswändig
Then
why
can
these
wankers
memorize
every
take?
So
dr
typ,
hand
a
sack
use
uf
büni
The
kind
of
guy,
hand
in
his
pants
on
stage
Aus
abfackle
gli
drufabe
zrüggzie
And
then
immediately
retreat
in
embarrassment
Wartz
ab,
i
brüete
e
bitz,
lueg
di
Wait,
I'm
brooding
a
bit,
look
at
you
Angerea
schribne
dümmi
i
z
gsicht
Angry
people
write
stupid
things
on
my
face
Hör
ufmit
uf
was
für
herte
siech
i
mache
Stop
with
the
tough
guy
act
I'm
putting
on
Figg
di
baze
existiert
für
di
nur
uf
platte
Forget
it,
Baze
only
exists
on
record
for
you
Mit
euch
bini
fertig,
I'm
done
with
you
guys,
L
mache
was
si
nid
chöi
la
si
Let
them
do
what
they
can't
let
be
I
gib
ä
figgg
I
don't
care
So
öppis
vo
erledigt
Something
like
done
Fahret
ab
u
nämet
tröim
grad
mit
Get
lost
and
take
your
dreams
with
you
Isch
mir
so
glich
I
don't
care
Bügle
tag
für
tag
a
mim
troum
Ironing
my
dream
day
after
day
Maminid
bücke,
fürne
miise
job
mit
miisem
lohn
Not
bending
over,
for
a
lousy
job
with
a
lousy
wage
Bruch
eh
nid
meh
zum
läbä
aus
z
kiffe
u
chleider
I
don't
need
more
to
live
than
to
smoke
and
clothes
öppis
z
ässä,
dvd
äbä
mit
meitli
Something
to
eat,
DVDs
and
a
girl
Ufem
tisch
immerno
buddas
u
mariebiuder
Buddhas
and
Virgin
Marys
still
on
the
table
Nidviu
g
ändert
ussert
mi
name
itz
bekanntt
ischbi
chinder
Not
much
has
changed
except
my
name
is
now
known
to
kids
Mis
gsicht
itz
i
clips
cha
zeige
My
face
can
now
be
shown
in
clips
Doch
chumm
eh
nüt
mit,
empfa
ke
viva
daheime
But
nothing
comes
of
it,
no
MTV
at
home
Sowiso
di
szene
cha
mi
sch
cho
sugge
Anyway,
the
scene
can
suck
my
dick
Gloub
nid
so
penner,
chöme
sch
u
hopp
verwschunde
Don't
believe
such
losers,
they
come
and
disappear
Spring
nid
uf
uf
jede
hype,
blib
ruig
druf
Don't
jump
on
every
hype,
stay
calm
Lueg
zu
wiinech
ä
huuch
wäg
waäiht
sm
sm
sm
Watch
as
I
raise
a
high
road
sm
sm
sm
Mit
euch
bini
fertig,
I'm
done
with
you
guys,
L
mache
was
si
nid
chöi
la
si
Let
them
do
what
they
can't
let
be
I
gib
ä
figgg
I
don't
care
So
öppis
vo
erledigt
Something
like
done
Fahret
ab
u
nämet
tröim
grad
mit
Get
lost
and
take
your
dreams
with
you
Isch
mir
so
glich
I
don't
care
I
ha
eifach
ke
kraft
u
bock
me
I
just
don't
have
the
energy
or
desire
anymore
Uf
gschidi
kommentare
vo
paar
fachidiote
For
clever
comments
from
a
few
armchair
experts
Weiss
guet
gnue
fürmi
säuber
ws
ztüe
isch
I
know
well
enough
for
myself
what
to
do
Lueg
einisch
tief
i
dis
härz,
i
gseh
nur
lääri
wüeschti
Look
deep
into
your
heart,
I
see
only
empty
wasteland
Ds
hie
isch
ke
erklärigsversuech
This
is
not
an
attempt
at
explanation
Aus
isch
gseiht,
u
hoff
när
gäbisi
rue
It's
just
been
said,
and
I
just
hope
you'll
leave
me
alone
Chöit
ruig
witer
sprüch
chlopfe
hingermim
rügge
Feel
free
to
keep
gossiping
behind
my
back
I
mach
e
cd
u
jedi
line
stopftnech
d
mühler
I'll
make
a
CD
and
every
line
will
shut
your
mouth
Blib
sone
richtige
sässufurzer
Stay
a
real
couch
potato
Füer
mi
chrieg,
vom
schribtisch,
diräkt
zunechuse
Get
yours,
from
the
desk,
straight
to
your
house
Aus
sowit
in
orning,
no
gschirr
abwäsche
Alright,
then,
do
the
dishes
U
was
morn
wird,
steit
no
i
stärnä,
wo
o
immer
And
what
tomorrow
will
be,
is
written
in
the
stars,
where
it
always
is
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anliker Basil, Durrer Sandro
Attention! Feel free to leave feedback.