Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leider hätts nie...
К сожалению, этого никогда...
LEIDER
HÄTTS
NIE.
К
СОЖАЛЕНИЮ,
ЭТОГО
НИКОГДА
НЕ
БЫЛО.
So
heimr
di
hütte
abbrönnt
u
vo
brügge
gspöit
Так
сгорела
наша
хижина,
и
с
мостов
смыло,
Eifech
z
glück
z
zwöit,
no
gloubt
s
blib
üs
de
treu
Простое
счастье
для
двоих,
ещё
верил,
что
ты
останешься
верной.
Zämäzoge
ine
zwöiehaub
zimmer
wohnig
Вместе
в
двухкомнатной
квартире,
Isch
ängworde,
chöi
nid
ahne
ligt
no
schlimmers
voris
Стало
тесно,
не
могу
без
тебя,
но
впереди
ещё
хуже.
Ha
di
gliebt
zmindescht
mr
vorgmacht
i
würdis
Я
любил
тебя,
по
крайней
мере,
делал
вид,
что
люблю,
Kämpf
gäge
di
lämendi
ohmacht
i
üs
in
Борюсь
с
живым
бессилием
в
нас.
Egau
isch
geili
zyt
gsi
В
любом
случае,
это
было
крутое
время,
Mega
spitz
heis
i
jedem
egge
vor
schwiz
tribe
Супер
кайф,
я
говорил,
в
каждом
уголке
пота.
Si
gflüchtet
uf
langi
reise
itz
usland
Ты
сбежала
в
долгое
путешествие
за
границу,
Entlang
er
küste
bisis
stütz
de
si
usgange
Вдоль
побережья,
пока
не
закончились
силы.
Widr
zrügg
i
üsem
brave
land
Снова
вернулась
в
нашу
скучную
страну,
Faat
di
leidi
misere
widr
vo
afang
a
Терпишь
страдания,
нищета,
снова
с
самого
начала.
Kei
job,
keni
hobbys,
keni
fründe
Нет
работы,
нет
хобби,
нет
друзей,
Daheim
hocksch,
chopf
zrbichsch,
ab
reim
nütem
Сидишь
дома,
ломаешь
голову,
ничего
не
делаешь.
Ligsch
ufem
bett
feulädä
zuezoge
Лежишь
на
кровати,
толстеешь
от
безделья,
U
gseh
ke
funkä
läbä
i
dine
truurige
ouge
И
не
вижу
искры
жизни
в
твоих
грустных
глазах.
Leider
hätts
nie
so
söue
si
К
сожалению,
этого
никогда
не
должно
было
быть.
Leider,
bini
dür
höu
mit
dir
К
сожалению,
я
с
тобой
через
многое
прошел.
Leider,
simer
nur
clöwn
imne
spiu
К
сожалению,
мы
всего
лишь
клоуны
в
игре.
Gheie
tiefer
aus
vo
dört
womer
chöme
Кричим
глубже
изнутри,
откуда
мы
пришли.
Nid
mit
mir
nieme
ds
uf
und
ab
Не
со
мной
эти
взлеты
и
падения.
Chlini
bitch
zläbä
isch
hert,
gurt
di
a
Маленькая
стерва,
жизнь
тяжела,
пристегнись.
Si
nur
pisse
im
schnee,
versuechchs
z
versta
Мы
просто
писаем
на
снег,
попытайся
понять.
Binid
superman,
keni
superchräft
Я
не
супермен,
у
меня
нет
суперсил.
Ha
aus
versuecht,
unis
a
chatz
zuecheta
Я
пытался
приучить
нас
к
кошке,
Ä
schwarzi
mit
wisse
fläckä,
a
tatze
u
haus
Черной
с
белыми
пятнами,
с
лапками
и
домиком.
Ke
mine
verzoge
nur
gseiht
du
hassisch
di
viecher
Не
моя
прихоть,
просто
видел,
что
ты
ненавидишь
животных,
Bis
si
vereinsamt
u
eines
tages
verschwindet
Пока
она
не
стала
одинокой
и
однажды
не
исчезла.
Schottisch
di
ab,
distanziert,
chaut
wi
beton
Отгораживаешься,
дистанцируешься,
холодная
как
бетон.
Owbwou
se
gar
nüm
lieb,
haut
i
mi
no
fescht
no
Хотя
уже
не
любишь,
все
еще
крепко
держишься
за
меня.
Heinis
wäg
jedr
chlinikeit
gstritte
Мы
постоянно
ругались
из-за
каждой
мелочи.
Wott
wäg,
doch
isch
nid
mis
ding
eifech
zschiebe
Хочу
уйти,
но
не
мое
дело
просто
уходить.
Wecksch
mi
nächti
uf,
seisch
itz
brächschti
um
Будишь
меня
на
следующее
утро,
говоришь,
что
сейчас
умрешь.
Schlaftrunke,
hautschnurre,
lami
ändlech
in
rue
Сонный,
с
похмелья,
наконец-то
оставляешь
меня
в
покое.
Glich
drufabe
ufgstange,
gmeint
si
meinis
Сразу
же
встал,
подумал,
что
ты
серьезно,
ärnsch,
ab
i
psychi
u
setzte
uf
medis
В
психушку
и
на
лекарства.
Chunnt
nach
paar
tag
use,
aus
wäri
nüt
passiert
Вышел
через
пару
дней,
как
будто
ничего
не
случилось.
Sech
abr
fragt
werum
imi
aumählech
zrüggzieh
Но
спрашиваешь,
почему
я
постепенно
отдаляюсь.
Au
di
endlose
gspräch
u
spaziere
im
park
Даже
бесконечные
разговоры
и
прогулки
в
парке,
E
scheiss
pracht
nur
witer
distanziert
vonang
Чертова
показуха,
только
еще
больше
отдаляют
нас.
Leider
hätts
nie
so
söue
si
К
сожалению,
этого
никогда
не
должно
было
быть.
Leider,
bini
dür
höu
mit
dir
К
сожалению,
я
с
тобой
через
многое
прошел.
Leider,
simer
nur
clöwn
imne
spiu
К
сожалению,
мы
всего
лишь
клоуны
в
игре.
Gheie
tiefer
aus
vo
dört
womer
chöme
Кричим
глубже
изнутри,
откуда
мы
пришли.
Nid
mit
mir
nieme
ds
uf
und
ab
Не
со
мной
эти
взлеты
и
падения.
Chlini
bitch
zläbä
isch
hert,
gurt
di
a
Маленькая
стерва,
жизнь
тяжела,
пристегнись.
Si
nur
pisse
im
schnee,
versuechchs
z
versta
Мы
просто
писаем
на
снег,
попытайся
понять.
Binid
superman,
keni
superchräft
Я
не
супермен,
у
меня
нет
суперсил.
När
isch
dr
spuk
verbi,
gö
gtrennti
wäge
Когда
призрак
исчез,
мы
пошли
разными
путями.
No
Gseiht
bis
gli,
owbou
mi
eh
nie
wird
mäude
Ещё
увидимся,
хотя
мне
это
никогда
не
надоест.
Nur
ab
u
zue
vo
kumpels
ghört
si
heige
di
gseh
Только
время
от
времени
от
друзей
слышал,
что
видели
тебя.
Wi
Umehangsch,
so
drufe,
dini
schönheit
verbleich
Как
ты
выглядишь,
такая
обдолбанная,
твоя
красота
увядает.
Arüef
am
morge
am
viere
u
widr
ufgleit
Звонок
утром
в
четыре
и
снова
срыв.
Genau
gwüsst
isch
si,
doch
isch
ihre
schittrhuufe
Точно
знал,
что
это
ты,
но
это
её
косяк.
Üsi
bezieig
scho
lang
ufgange
i
flamme
Наши
отношения
давно
сгорели
в
огне.
Für
mi
nieme,
mach
was
muesch
mache,
ohni
mi
Для
меня
больше
нет,
делай,
что
должна,
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anliker Basil, Durrer Sandro
Attention! Feel free to leave feedback.