Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Supieras
Wenn du wüsstest
Yo
pensé
que
después
de
tanto
tiempo
te
podría
olvidar
Ich
dachte,
dass
ich
dich
nach
so
langer
Zeit
vergessen
könnte
Y
hoy
al
verte
no
puedo
escaparme
de
la
realidad
Und
heute,
als
ich
dich
sehe,
kann
ich
der
Realität
nicht
entkommen
Intente
buscar
en
otros
amores
la
felicidad
Ich
versuchte,
in
anderen
Lieben
das
Glück
zu
suchen
Pero
nunca
pude
conseguirlo
y
estio
es
la
verdad
Aber
ich
konnte
es
nie
finden,
und
das
ist
die
Wahrheit
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Hice
todo
hasta
lo
imposible
por
volverte
a
ver
Ich
tat
alles,
sogar
das
Unmögliche,
um
dich
wiederzusehen
Te
busqué
por
todos
los
lufgares
y
no
te
encontré
Ich
suchte
dich
überall
und
fand
dich
nicht
Te
sentia
cada
vez
más
lejos
de
mi
corazón
Ich
fühlte
dich
immer
weiter
entfernt
von
meinem
Herzen
Que
creí
hasta
por
un
momento
que
perdía
tu
amor
Dass
ich
sogar
für
einen
Moment
glaubte,
deine
Liebe
zu
verlieren
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Si
tu
supieras
cuantas
veces
te
he
soñado
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
von
dir
geträumt
habe
Si
tu
supieras
que
difícil
es
vivir
Wenn
du
wüsstest,
wie
schwer
es
ist
zu
leben
Yo
te
recuerdo
estando
siempre
enamorada
Ich
erinnere
mich
an
dich,
wie
du
immer
verliebt
warst
Que
me
haces
falta
y
tu
lo
sabes
es
así
Dass
du
mir
fehlst,
und
du
weißt,
das
ist
so
Dame
tu
mano
y
si
aun
me
quieres
ven
conmigo
Gib
mir
deine
Hand,
und
wenn
du
mich
noch
liebst,
komm
mit
mir
Yo
te
prometo
que
mi
amor
es
para
ti
Ich
verspreche
dir,
dass
meine
Liebe
für
dich
ist
No
es
suficiente
querer
solo
como
a
migo
Es
ist
nicht
genug,
dich
nur
wie
eine
Freundin
zu
lieben
Di
que
me
quieres
Sag,
dass
du
mich
liebst
Por
favor
dime
que
si
Bitte
sag
ja
Si
tu
supieras...
que
no
sé
vivir
sin
ti
Wenn
du
wüsstest...
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Te
lo
juro
amor
Ich
schwöre
es
dir,
Liebling
Si
tu
supieras
que
no
sé
vivir
sin
ti
y
que
me
quieres
dime
que
si
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann,
und
wenn
du
mich
liebst,
sag
ja
Después
de
tanto
tiempo
me
he
dado
cuenta
que
sin
ti
no
soy
feliz
Nach
so
langer
Zeit
habe
ich
gemerkt,
dass
ich
ohne
dich
nicht
glücklich
bin
Si
tu
supieras
que
no
sé
vivir
sin
ti
y
que
me
quieres
dime
que
si
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann,
und
wenn
du
mich
liebst,
sag
ja
Busco
en
otra
la
felicidad
y
no
lo
puedo
conseguir
Ich
suche
bei
einer
anderen
das
Glück
und
kann
es
nicht
finden
Si
tu
supieras
que
no
sé
vivir
sin
ti
y
que
me
quieres
dime
que
si
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann,
und
wenn
du
mich
liebst,
sag
ja
Que
en
este
momento
puro
amor
es
lo
que
por
ti
yo
siento
Dass
in
diesem
Moment
reine
Liebe
das
ist,
was
ich
für
dich
fühle
Si
tu
supieras
cuanto
te
quiero
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Si
tu
supieras
que
no
sé
vivir
sin
ti
y
que
me
quieres
dime
que
si
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann,
und
wenn
du
mich
liebst,
sag
ja
Dime
que
si,
dímelo
Sag
ja,
sag
es
mir
No
es
suficiente
querer
solo
como
amigo,
di
que
me
quieres
Es
ist
nicht
genug,
dich
nur
wie
eine
Freundin
zu
lieben,
sag,
dass
du
mich
liebst
Por
favor
dime
que
si
Bitte
sag
ja
Si
tu
supieras
que
no
sé
vivir
sin
ti.
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann.
Te
lo
juro
amor.
Ich
schwöre
es
dir,
Liebling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.