Lyrics and translation BAZOOKA - Am Venit
Nu-s
senin
la
faţă
am
vreo
2-3
probleme
Я
не
безмятежен
на
лице
у
меня
есть
2-3
проблемы
Am
băut
azi
dimineaţă
apă
stoarsă
din
lemne
Сегодня
утром
я
выпил
воду
из
дров
Da
n-o
fost
copacu
vieţii
ajung
iara
martalog
Да
не
бывало
дерево
жизни,
я
становлюсь
марталогом
Nu
trag
niciun
fel
de
linie
nici
măcar
de
dialog
Я
не
вытаскиваю
какую-либо
линию
даже
диалога
Alo
doamna
în
halat
hai
plecaţi
n-am
fost
noi
primii
Привет,
леди
в
халате
давайте
уходим
не
мы
были
первыми
Piesa
piesa
sună
blană
ne-ncurcă
numa
vecinii
Песня
песенка
звучит
меха
нам
не
нравится
соседям
Vine
vine
poliţea
cu
nuiele
pă
manele
Приходит
коп
с
орехами
ПЭ
манеле
Fug
- potenţialu
maxim
a
membrelor
lu
Pandele
Fug
- максимальный
потенциал
конечностей
Лу
панды
Nu-nţeleg
da
cum
adică
cică
limita-i
la
cer
Я
не
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
под
"пределом
небес".
Adică
zbor
în
sus
cu
nava
şi
dau
în
polistiren?
Вы
имеете
в
виду,
что
я
летаю
с
кораблем
и
катаюсь
на
полистироле?
O
să
mor
de
la
alcool
mai
precis
bere
Bucegi
Я
умру
от
алкоголя.
La
altitudine
în
cer
cu
Babele
dacă
mă-nţelegi
На
высоте
в
небе
с
бабами,
если
ты
меня
понимаешь
Da
mamă
eşti
beată
poţi
să
stai
pe
cap
de
sticlă
Да,
мама,
ты
пьяна,
ты
можешь
сидеть
на
стеклянной
голове.
Două
beri
câteva
shoturi
şi
uite
Dama
de
Pică
Два
пива
несколько
выстрелов
и
посмотрите
Дама
Пик
Că
eram
îngrijorat
da
uite
că
am
noroc
Что
я
беспокоился
о
да
вот
что
мне
повезло
Ţi-ai
pus
gura
la
fix
către
pulă
Miss
Boloboc
Ты
устала
прямо
к
члену
Мисс
Болобок.
Am
venit
să
ne
distrăm
uite
de-aia
am
plecat
Мы
пришли
повеселиться.
вот
почему
мы
ушли.
Hai
să
tune
BPMu
ca
şi
capu
de
copac
Давайте
настроим
BPMu,
как
дерево
capu
Nu
mă
vrea
mama
acasă
îi
bag
casa-n
ipotecă
Мама
не
хочет,
чтобы
я
забирала
ее
дом
в
ипотеку.
N-aveţi
cumva
o
ţigare?
Că
le-am
uitat
la
bibliotecă
У
вас
нет
сигареты?
Что
я
посмотрел
их
в
библиотеке
Toţi
piticii
de
pe
creier
îi
rog
să
mă
lase-n
pace
Я
прошу
всех
гномов
оставить
меня
в
покое.
Am
7 ani
jumate
de
când
realizez
că
îs
У
меня
семь
с
половиной
лет
с
тех
пор,
как
я
понял,
что
Am
ţinut
un
râs
în
braţe
şi
aproape
că
am
plâns
Я
держал
смех
на
руках
и
почти
плакал
Dau
cărţile
pe
faţă
fără
să
mă
uit
la
pot
Я
даю
карты
на
лицо,
не
глядя
на
горшок
Izdaţi
ori
io
izdaţi
că
io
pot
sau
jó
napot
Izdate
ori
io
izdati,
что
io
pot
или
jó
napot
Am
dus-o
pe
una
la
o
mână
whiskey
premiu
că
Jack
pot
Я
взял
одну
на
руку
виски,
что
Джек
может
Sărut
mâna
să-ţi
rup
mâna
şi
halatu
pân
la
cot
Поцелуй
мою
руку,
чтобы
я
сломал
тебе
руку
и
халату
до
локтя
Doamne
iartă-mă
te
rog
că
io
te-am
iertat
într-una
Господи,
прости
меня,
пожалуйста,
что
я
простил
тебя
в
одном
Îngerii
ce
i-ai
trimis
i-au
luat
pe
sus
furtuna
Ангелы,
которые
ты
послал,
подняли
шторм.
I-am
servit
cu
câte
o
bere
şi
mi-au
luat
toată
mâna
Я
угощал
их
пивом,
и
они
забрали
всю
мою
руку.
Am
vrut
să
le
dau
o
palmă
da
nu
mai
aveam
niciuna
Я
хотел
дать
им
пощечину.
Bate
vântu
frunzele
eu
dansam
cu
mirele
Бить
ветром
листья
я
танцую
с
женихом
Vântu-mi
bate-n
cap
un
cui
fur
nevasta
orişicui
Дует
мне
в
голову
гвоздь,
крадущий
жену
Le-am
zis
să
mă
lase-n
pace
şi
nu
m-a
lăsat
niciunu
Я
сказал
им
оставить
меня
в
покое,
и
никто
не
оставил
меня
Am
venit
să
ne
distrăm
uite
de-aia
am
plecat
Мы
пришли
повеселиться.
вот
почему
мы
ушли.
Hai
să
tune
BPMu
ca
şi
capu
de
copac
Давайте
настроим
BPMu,
как
дерево
capu
Nu
mă
vrea
mama
acasă
îi
bag
casa-n
ipotecă
Мама
не
хочет,
чтобы
я
забирала
ее
дом
в
ипотеку.
N-aveţi
cumva
o
ţigare?
Că
le-am
uitat
la
bibliotecă
У
вас
нет
сигареты?
Что
я
посмотрел
их
в
библиотеке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bazooka
Attention! Feel free to leave feedback.