Lyrics and translation BAZOOKA - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Într-un
tărâm
foarte
foarte
foarte
В
одном
очень,
очень,
очень
Foarte
foarte
foarte
foarte
foarte
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
Foarte
îndepărtat
далёком
царстве
Trei
băieți
foarte
foarte
три
очень,
очень
Foarte
foarte
netalentați
очень,
очень
бесталанных
парня
S-au
hotărât
să
fie
netalentați
împreună
решили
быть
бесталанными
вместе.
S-au
cunoscut
în
cele
mai
improprii
circumstanțe
Они
познакомились
при
самых
неподходящих
обстоятельствах
Și
au
meditat
împreună
и
медитировали
вместе.
Doi
dintre
ei
au
adormit,
Двое
из
них
уснули,
Iar
al
treilea
s-a
lovit
la
cap
și
a
spus:
а
третий
ударился
головой
и
сказал:
"Băieți
hai
să
scoatem
un
album!"
"Ребята,
давайте
выпустим
альбом!"
Și
așa
a
fost...
И
так
всё
и
было...
În
următoarele
minute...
В
следующие
минуты...
-Bă
ce
dracu
faci
acolo?
- Мужик,
ты
что
там
делаешь?
-Înregistrez
intro-ul
la
album...
- Записываю
вступление
к
альбому...
-Ce
album?
- К
какому
альбому?
-Ce
l-am
înregistrat
in
ultimele
luni!
- Который
мы
записывали
последние
месяцы!
-Tu
iară
te-ai
îmbătat...
- Ты
опять
напился...
-Du-te
mă.!
- Да
отстань
ты!
-Lasă-mă!.
- Оставь
меня!
Și-au
încălecat
pe-o
șa
și-au
picat
de
după
ea
Сели
на
коня,
да
свалились
с
него,
Și
au
meditat
o
lună...
Și
n-au
scos
decât
o
dumă...
toți
trei
împreună
и
медитировали
месяц...
И
выдавили
из
себя
только
одну
шутку...
все
трое
вместе.
Și-au
mai
meditat
o
lună...
și-au
rămas
la
aceeași
dumă...
toți
trei
împreună
И
ещё
месяц
медитировали...
и
остались
при
той
же
шутке...
все
трое
вместе.
Prin
urmare
este
cel
mai
bun
sunet
pe
care
l-ați
auzit
în
viața
voastră
Следовательно,
это
лучший
звук,
который
вы
слышали
в
своей
жизни,
În
afară
de
sunetul
mamei
voastre
strigând:
кроме
звука
вашей
матери,
кричащей:
"Nu
mai
vreu!"(la
nașterea
voastră)
"Я
больше
не
могу!"
(при
вашем
рождении)
Asta
e
bazooka
Это
Bazooka.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELVIN MERCER, PAUL HUSTON, VINCENT MASON JR., DAVID JOLICOEUR
Attention! Feel free to leave feedback.