Bazra - Lipstick - translation of the lyrics into German

Lipstick - Bazratranslation in German




Lipstick
Lippenstift
Kado Beat's
Kado Beat's
Rızlada kaldı lipstick (Mmh) boynumdaki gibi sexy (Mmh)
Lippenstift blieb auf dem Blättchen (Mmh) so sexy wie an meinem Hals (Mmh)
Kokun yeşillik kadar cazip (Mmh)
Dein Duft ist so verlockend wie Gras (Mmh)
Tüm gece aklımı çeldin (Mmh)
Du hast mich die ganze Nacht verführt (Mmh)
Rızlada kaldı lipstick (Mmh) boynumdaki gibi sexy (Mmh)
Lippenstift blieb auf dem Blättchen (Mmh) so sexy wie an meinem Hals (Mmh)
Kokun yeşillik kadar cazip (Mmh)
Dein Duft ist so verlockend wie Gras (Mmh)
Tüm gece aklımı çeldin (Mmh)
Du hast mich die ganze Nacht verführt (Mmh)
A-a-a-a aklındaysam 'ah' de
A-a-a-a wenn ich in deinen Gedanken bin, sag 'ah'
Kalbindeysem 'çık' de
Wenn ich in deinem Herzen bin, sag 'raus'
Değme bana hiçte
Fass mich bloß nicht an
Vaktim senin değil ki
Ich habe keine Zeit für dich
Dolan sen dilde destan ol, vadem
Werde zur Legende, die jeder kennt, meine Frist
Bitmez deme gitmem, siktir olup git sen
Sag nicht, dass sie nicht endet, verpiss dich
Rahat edicem kırmazsam boynunu prensinin (Haha)
Ich werde mich entspannen, wenn ich deinem Prinzen nicht das Genick breche (Haha)
Kıskanıyo'm kızım seni buralarda teksin
Ich bin eifersüchtig, Mädchen, du bist hier allein
Katsayılarını tanıdım, etmez ki sen hiç
Ich habe deine Fähigkeiten kennengelernt, die sind nichts wert
Vurdum köküne dumanın şahane bi'şeydi
Ich habe bis zum Grund geraucht, es war fantastisch
Rızada kaldı lipstick (Mmh) boynumdaki gibi sexy (Mmh)
Lippenstift blieb auf dem Blättchen (Mmh) so sexy wie an meinem Hals (Mmh)
Kokun yeşillik kadar cazip (Mmh)
Dein Duft ist so verlockend wie Gras (Mmh)
Tüm gece aklımı çeldin (Mmh)
Du hast mich die ganze Nacht verführt (Mmh)
İstersen gelmez gram, kilo-kilogram (Fıh, fıh)
Wenn du willst, nicht nur ein Gramm, sondern Kilo-Kilogramm (Fıh, fıh)
Babe you're mine but my love is die (Ey)
Babe, du gehörst mir, aber meine Liebe ist tot (Ey)
Tecrübeli kadınlar, bahat zamanlar (Prr)
Erfahrene Frauen, schwere Zeiten (Prr)
Fregoli sendromu, çıkmaz aklımdan (EY)
Fregoli-Syndrom, ich kriege dich nicht aus dem Kopf (EY)
Rızlada kaldı lipstick (Mmh) boynumdaki gibi sexy (Mmh)
Lippenstift blieb auf dem Blättchen (Mmh) so sexy wie an meinem Hals (Mmh)
Kokun yeşillik kadar cazip (Mmh)
Dein Duft ist so verlockend wie Gras (Mmh)
Tüm gece aklımı çeldin (Mmh)
Du hast mich die ganze Nacht verführt (Mmh)
R-Rızlada kaldı lipstick (Mmh) boynumdaki gibi sexy (Mmh)
L-Lippenstift blieb auf dem Blättchen (Mmh) so sexy wie an meinem Hals (Mmh)
Kokun yeşillik kadar cazip (Mmh)
Dein Duft ist so verlockend wie Gras (Mmh)
Tüm gece aklımı çeldin (Mmh)
Du hast mich die ganze Nacht verführt (Mmh)
Her gece başka bi' kolda (Aye)
Jede Nacht in einem anderen Arm (Aye)
Uyur kalırım ve de korkmam (Ki)
Schlafe ich ein und habe keine Angst (Ki)
Bi' hiçtin ama seni sevdim (Krr)
Du warst ein Nichts, aber ich habe dich geliebt (Krr)
Ruhum sana mecbur değildi (Pu)
Meine Seele war dir nicht verpflichtet (Pu)
Rızlada kaldı lipstick (Grr) boynumdaki gibi sexy (Krr)
Lippenstift blieb auf dem Blättchen (Grr) so sexy wie an meinem Hals (Krr)
Ruhun yeşillik kadar cazip (Mmh)
Deine Seele ist so verlockend wie Gras (Mmh)
Tüm gece aklımı çeldin (Mmh)
Du hast mich die ganze Nacht verführt (Mmh)
Rızlada kaldı lipstick (Mmh) boynumdaki gibi sexy (Mmh)
Lippenstift blieb auf dem Blättchen (Mmh) so sexy wie an meinem Hals (Mmh)
Kokun yeşillik kadar cazip (Mmh)
Dein Duft ist so verlockend wie Gras (Mmh)
Tüm gece aklımı çeldin (Mmh)
Du hast mich die ganze Nacht verführt (Mmh)





Writer(s): Bartu Demirci


Attention! Feel free to leave feedback.