Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rızlada
kaldı
lipstick
(Mmh)
boynumdaki
gibi
sexy
(Mmh)
Lippenstift
blieb
auf
dem
Blättchen
(Mmh)
so
sexy
wie
an
meinem
Hals
(Mmh)
Kokun
yeşillik
kadar
cazip
(Mmh)
Dein
Duft
ist
so
verlockend
wie
Gras
(Mmh)
Tüm
gece
aklımı
çeldin
(Mmh)
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
verführt
(Mmh)
Rızlada
kaldı
lipstick
(Mmh)
boynumdaki
gibi
sexy
(Mmh)
Lippenstift
blieb
auf
dem
Blättchen
(Mmh)
so
sexy
wie
an
meinem
Hals
(Mmh)
Kokun
yeşillik
kadar
cazip
(Mmh)
Dein
Duft
ist
so
verlockend
wie
Gras
(Mmh)
Tüm
gece
aklımı
çeldin
(Mmh)
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
verführt
(Mmh)
A-a-a-a
aklındaysam
'ah'
de
A-a-a-a
wenn
ich
in
deinen
Gedanken
bin,
sag
'ah'
Kalbindeysem
'çık'
de
Wenn
ich
in
deinem
Herzen
bin,
sag
'raus'
Değme
bana
hiçte
Fass
mich
bloß
nicht
an
Vaktim
senin
değil
ki
Ich
habe
keine
Zeit
für
dich
Dolan
sen
dilde
destan
ol,
vadem
Werde
zur
Legende,
die
jeder
kennt,
meine
Frist
Bitmez
deme
gitmem,
siktir
olup
git
sen
Sag
nicht,
dass
sie
nicht
endet,
verpiss
dich
Rahat
edicem
kırmazsam
boynunu
prensinin
(Haha)
Ich
werde
mich
entspannen,
wenn
ich
deinem
Prinzen
nicht
das
Genick
breche
(Haha)
Kıskanıyo'm
kızım
seni
buralarda
teksin
Ich
bin
eifersüchtig,
Mädchen,
du
bist
hier
allein
Katsayılarını
tanıdım,
etmez
ki
sen
hiç
Ich
habe
deine
Fähigkeiten
kennengelernt,
die
sind
nichts
wert
Vurdum
köküne
dumanın
şahane
bi'şeydi
Ich
habe
bis
zum
Grund
geraucht,
es
war
fantastisch
Rızada
kaldı
lipstick
(Mmh)
boynumdaki
gibi
sexy
(Mmh)
Lippenstift
blieb
auf
dem
Blättchen
(Mmh)
so
sexy
wie
an
meinem
Hals
(Mmh)
Kokun
yeşillik
kadar
cazip
(Mmh)
Dein
Duft
ist
so
verlockend
wie
Gras
(Mmh)
Tüm
gece
aklımı
çeldin
(Mmh)
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
verführt
(Mmh)
İstersen
gelmez
gram,
kilo-kilogram
(Fıh,
fıh)
Wenn
du
willst,
nicht
nur
ein
Gramm,
sondern
Kilo-Kilogramm
(Fıh,
fıh)
Babe
you're
mine
but
my
love
is
die
(Ey)
Babe,
du
gehörst
mir,
aber
meine
Liebe
ist
tot
(Ey)
Tecrübeli
kadınlar,
bahat
zamanlar
(Prr)
Erfahrene
Frauen,
schwere
Zeiten
(Prr)
Fregoli
sendromu,
çıkmaz
aklımdan
(EY)
Fregoli-Syndrom,
ich
kriege
dich
nicht
aus
dem
Kopf
(EY)
Rızlada
kaldı
lipstick
(Mmh)
boynumdaki
gibi
sexy
(Mmh)
Lippenstift
blieb
auf
dem
Blättchen
(Mmh)
so
sexy
wie
an
meinem
Hals
(Mmh)
Kokun
yeşillik
kadar
cazip
(Mmh)
Dein
Duft
ist
so
verlockend
wie
Gras
(Mmh)
Tüm
gece
aklımı
çeldin
(Mmh)
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
verführt
(Mmh)
R-Rızlada
kaldı
lipstick
(Mmh)
boynumdaki
gibi
sexy
(Mmh)
L-Lippenstift
blieb
auf
dem
Blättchen
(Mmh)
so
sexy
wie
an
meinem
Hals
(Mmh)
Kokun
yeşillik
kadar
cazip
(Mmh)
Dein
Duft
ist
so
verlockend
wie
Gras
(Mmh)
Tüm
gece
aklımı
çeldin
(Mmh)
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
verführt
(Mmh)
Her
gece
başka
bi'
kolda
(Aye)
Jede
Nacht
in
einem
anderen
Arm
(Aye)
Uyur
kalırım
ve
de
korkmam
(Ki)
Schlafe
ich
ein
und
habe
keine
Angst
(Ki)
Bi'
hiçtin
ama
seni
sevdim
(Krr)
Du
warst
ein
Nichts,
aber
ich
habe
dich
geliebt
(Krr)
Ruhum
sana
mecbur
değildi
(Pu)
Meine
Seele
war
dir
nicht
verpflichtet
(Pu)
Rızlada
kaldı
lipstick
(Grr)
boynumdaki
gibi
sexy
(Krr)
Lippenstift
blieb
auf
dem
Blättchen
(Grr)
so
sexy
wie
an
meinem
Hals
(Krr)
Ruhun
yeşillik
kadar
cazip
(Mmh)
Deine
Seele
ist
so
verlockend
wie
Gras
(Mmh)
Tüm
gece
aklımı
çeldin
(Mmh)
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
verführt
(Mmh)
Rızlada
kaldı
lipstick
(Mmh)
boynumdaki
gibi
sexy
(Mmh)
Lippenstift
blieb
auf
dem
Blättchen
(Mmh)
so
sexy
wie
an
meinem
Hals
(Mmh)
Kokun
yeşillik
kadar
cazip
(Mmh)
Dein
Duft
ist
so
verlockend
wie
Gras
(Mmh)
Tüm
gece
aklımı
çeldin
(Mmh)
Du
hast
mich
die
ganze
Nacht
verführt
(Mmh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartu Demirci
Album
LIPSTICK
date of release
10-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.