Bazzi - Somewhere In Between - translation of the lyrics into German

Somewhere In Between - Bazzitranslation in German




Somewhere In Between
Irgendwo dazwischen
Are you somewhere in between?
Bist du irgendwo dazwischen?
Are you living someone else's dream?
Lebst du den Traum eines anderen?
Are you lost out in the wild?
Bist du verloren in der Wildnis?
Well, I hope you find some peace of mind
Nun, ich hoffe, du findest etwas Seelenfrieden
'Cause the world keep turning and the smoke keep burnin'
Denn die Welt dreht sich weiter und der Rauch brennt weiter
And we'll all stay high tonight
Und wir werden heute Nacht alle high bleiben
Music turned loud and your feeling's turned down
Musik laut aufgedreht und deine Gefühle runtergedreht
'Cause we just wanna feel alright
Weil wir uns einfach nur gut fühlen wollen
I tell you that I love you, but you'll probably forget it (ah)
Ich sage dir, dass ich dich liebe, aber du wirst es wahrscheinlich vergessen (ah)
Wake up in the mornin' and we might regret it (ah)
Wach auf am Morgen und wir bereuen es vielleicht (ah)
And we don't really care where we're headed
Und es ist uns eigentlich egal, wohin wir gehen
At all, so
Überhaupt, also
Are you somewhere in between? (Yes)
Bist du irgendwo dazwischen? (Ja)
Are you living someone else's dream? (Maybe)
Lebst du den Traum eines anderen? (Vielleicht)
Are you lost out in the wild?
Bist du verloren in der Wildnis?
Well, I hope you find some peace of mind, yeah, yeah
Nun, ich hoffe, du findest etwas Seelenfrieden, yeah, yeah
Baby, life's too short to try and see it through a camera lens
Baby, das Leben ist zu kurz, um zu versuchen, es durch eine Kameralinse zu sehen
I think that you're beautiful, and you just need some different friends
Ich finde dich wunderschön, und du brauchst einfach ein paar andere Freunde
'Cause everyone's a star in the movie that they're actin' in
Denn jeder ist ein Star in dem Film, in dem er mitspielt
Waitin' for the part when the good starts happenin'
Wartet auf den Teil, an dem das Gute anfängt zu passieren
We may never know what we're here for
Wir werden vielleicht nie erfahren, wofür wir hier sind
But when you're in my arms, what's there to fear for?
Aber wenn du in meinen Armen bist, was gibt es da zu befürchten?
I look into your eyes and I wonder, hey
Ich schaue in deine Augen und ich frage mich, hey
Are you somewhere in between? (I, I, I)
Bist du irgendwo dazwischen? (Ich, ich, ich)
Are you living someone else's dream? (Ooh, I)
Lebst du den Traum eines anderen? (Ooh, ich)
Are you lost out in the wild?
Bist du verloren in der Wildnis?
Well, I hope you find some peace of mind (mm, mm, mind)
Nun, ich hoffe, du findest etwas Seelenfrieden (mm, mm, Frieden)
(Ooh-ooh-ooh) hey, hey, hey
(Ooh-ooh-ooh) hey, hey, hey
(Ooh-ooh-ooh) hey, hey, hey
(Ooh-ooh-ooh) hey, hey, hey
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Well, I hope you find some peace of mind (oh-oh)
Nun, ich hoffe, du findest etwas Seelenfrieden (oh-oh)
(Oh-ooh-ooh)
(Oh-ooh-ooh)





Writer(s): Hans Anthony Quiben Galvez, Josh Karpeh, Andrew Bazzi, Kevin Clark White


Attention! Feel free to leave feedback.