Lyrics and translation Bazzi - Conversations with Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations with Myself
Разговоры с самим собой
Sometimes
I
wonder
why
I'm
even
here
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
зачем
я
вообще
здесь
Or
if
I
have
the
strength
to
persevere
Или
хватит
ли
у
меня
сил
упорствовать
Sometimes
I
feel
like
I'm
somebody
else
Иногда
я
чувствую
себя
кем-то
другим
Who's
going
mental
with
they
mental
health
Кто
сходит
с
ума
со
своим
психическим
здоровьем
Sometimes
I
wonder
if
I'll
die
alone
Иногда
мне
интересно,
умру
ли
я
в
одиночестве
'Cause
lonely
people
tend
to
have
lonely
souls
Потому
что
одинокие
люди,
как
правило,
имеют
одинокие
души
Sometimes
I
think
about
a
younger
me
Иногда
я
думаю
о
себе
молодом
If
he'd
be
proud
of
the
man
he
sees
Гордился
бы
он
тем
мужчиной,
которого
видит
I
guess
I'm
rich,
I
made
it
out
my
town
Наверное,
я
богат,
я
выбрался
из
своего
города
I
played
in
front
of
thousands,
you
know
I
shut
it
down
Я
играл
перед
тысячами,
ты
знаешь,
я
зажег
Look,
little
Bazzi,
I'm
living
out
our
dreams
Смотри,
маленький
Баззи,
я
живу
нашей
мечтой
Mama
cry
every
time
we
on
the
TV
Мама
плачет
каждый
раз,
когда
мы
по
телевизору
Got
a
fancy
car,
we
got
a
fancy
crib
У
нас
шикарная
машина,
у
нас
шикарный
дом
And
you
couldn't
even
dream
of
the
girl
that
you
with
И
тебе
даже
не
снилась
та
девушка,
с
которой
я
сейчас
Remember
all
your
idols
and
the
people
that
we
love
Помнишь
всех
наших
кумиров
и
людей,
которых
мы
любим
I
met
'em
at
a
party,
we
was
all
doin'
drugs
Я
встретил
их
на
вечеринке,
мы
все
употребляли
наркотики
Was
all
doin'
Все
употребляли
I
think
I
need,
I
think
I
need
some
Я
думаю,
мне
нужно,
мне
нужно
немного
Rich
enough
and
sad
as
fuck
Достаточно
богат
и
чертовски
грустен
Oh,
I
am,
I
am,
I
am
О,
да,
я
одинок,
одинок
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко
I'm
the
man,
I
guess
I
am
Я
крутой,
наверное,
так
и
есть
But
I'm
still
Но
я
все
еще
What's
funny
is,
is
Забавно
то,
что
My
whole
life
I
thought
making
money
and
Всю
свою
жизнь
я
думал,
что
зарабатывание
денег
и
Being
praise
would
give
me
some
kind
of
happiness
Похвала
даст
мне
какое-то
счастье
And
I
wanted
those
things
because
I
was
И
я
хотел
этих
вещей,
потому
что
я
Concerned
about
what
everyone
else
thought
of
me
Беспокоился
о
том,
что
обо
мне
думают
все
остальные
I
wanted
to
feel
loved,
I
wanted
to
feel
accepted
Я
хотел
чувствовать
себя
любимым,
я
хотел
чувствовать
себя
принятым
And
then
I
realized
that
I
could
never
feel
anybody's
pain
or
their
happiness
А
потом
я
понял,
что
никогда
не
смогу
почувствовать
чью-то
боль
или
счастье
I
could
only
feel
mine
Я
мог
чувствовать
только
свое
In
the
car,
in
the
house
В
машине,
в
доме
And
the
fame
never
made
me
feel
anything
except
И
слава
никогда
не
заставляла
меня
чувствовать
ничего,
кроме
Separated,
intoxicated,
and
obviously
kinda
grossed
Отчужденности,
опьянения
и,
очевидно,
некоторого
отвращения
Don't
get
me
wrong,
nice
things
are
fun,
Не
пойми
меня
неправильно,
красивые
вещи
- это
весело,
I
like
nice
things
but
you
just
can't
base
your
human
value
on
them
Мне
нравятся
красивые
вещи,
но
ты
просто
не
можешь
основывать
свою
человеческую
ценность
на
них
Because
at
the
end
of
the
day,
they
don't
mean
anything
Потому
что
в
конце
концов,
они
ничего
не
значат
If
I'm
not
happy,
I'm
a
sad
guy
in
a
nice
car
Если
я
несчастлив,
я
грустный
парень
в
красивой
машине
If
I
don't
have
any
real
friends
or
Если
у
меня
нет
настоящих
друзей
или
Family,
I'm
just
a
lonely
guy
in
a
big
home
Семьи,
я
просто
одинокий
парень
в
большом
доме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.