Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
hop
up
in
the
Wraith
Когда
я
запрыгиваю
в
свой
Wraith,
It's
a
high
speed
chase
Это
гонка
на
предельной
скорости.
Push
the
pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол,
I
won't
quit,
no
way
Я
не
сдамся,
никак
нет.
You
can't
stall
us
Ты
не
сможешь
нас
остановить,
No
matter
what
they
say
Что
бы
ни
говорили.
I
won't
quit,
no
way
Я
не
сдамся,
никак
нет.
Fuckin'
no
way
Чёртов
никак
нет.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I'm
the
same
old
kid
with
the
high
school
dreams
Я
всё
тот
же
парень
с
мечтами
из
старшей
школы,
Got
my
eye
on
the
prize,
get
it
by
any
means
Мой
взгляд
нацелен
на
приз,
добьюсь
его
любыми
средствами.
Just
go,
push
the
pedal
to
the
floor
Просто
жми,
педаль
в
пол,
Game
up
in
my
hands,
and
bitch,
I'll
never
let
it
go
Игра
в
моих
руках,
и,
детка,
я
её
не
отпущу.
Die
for
this
shit,
I
would
Умру
за
это
дерьмо,
да,
умру.
No
matter
what
they
say,
always
knew
that
I
could
Что
бы
ни
говорили,
я
всегда
знал,
что
смогу.
There
are
things
that
I
won't
let
them
take
from
me
Есть
вещи,
которые
я
не
позволю
им
у
меня
отнять.
There
are
dreams
that
I
won't
let
them
take
from
me
Есть
мечты,
которые
я
не
позволю
им
у
меня
отнять.
All
my
life
I
knew
I
could
Всю
свою
жизнь
я
знал,
что
смогу.
I
fantasised
'bout
living
good
Я
фантазировал
о
хорошей
жизни.
Fuck
the
tens,
I
want
the
hunnids,
yeah
К
чёрту
десятки,
я
хочу
сотни,
да.
Blue
bands,
just
keep
'em
comin',
yeah
Синие
купюры,
пусть
продолжают
поступать,
да.
Tell
the
family
we
finally
safe,
but
Скажи
семье,
что
мы
наконец-то
в
безопасности,
но
When
I
hop
up
in
the
Wraith
Когда
я
запрыгиваю
в
свой
Wraith,
It's
a
high
speed
chase
(it's
a
high
speed
chase)
Это
гонка
на
предельной
скорости
(это
гонка
на
предельной
скорости).
Push
the
pedal
to
the
floor
(floor)
Педаль
в
пол
(в
пол).
I
won't
quit,
no
way
(I
won't
quit,
no
way)
Я
не
сдамся,
никак
нет
(я
не
сдамся,
никак
нет).
You
can't
stall
us
(you
can't
stall
us)
Ты
не
сможешь
нас
остановить
(ты
не
сможешь
нас
остановить).
No
matter
what
they
say
(no
matter
what
they
say)
Что
бы
ни
говорили
(что
бы
ни
говорили).
I
won't
quit,
no
way
(I
won't
quit,
no
way)
Я
не
сдамся,
никак
нет
(я
не
сдамся,
никак
нет).
Fuckin'
no
way
(no
way)
Чёртов
никак
нет
(никак
нет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.