Lyrics and translation BeBe & CeCe Winans - Things (feat. Marvin Winans)
All
I
wanna'
be
is
all
that
I
am
(that's
okay)
Все,
чем
я
хочу
быть,
- это
все,
что
я
есть
(это
нормально).
And
all
I
wanna'
get
is
all
that
I
can
(but
that's
unfair)
И
все,
что
я
хочу
получить,
- это
все,
что
я
могу
(но
это
несправедливо).
If
you
have
it
all
and
you
lose
it
all
don't
lose
yourself
(there
just
things)
Если
у
вас
есть
все,
и
вы
все
теряете,
не
теряйте
себя
(есть
только
вещи).
Fame
is
like
a
drug
and
money
brings
pride
(it
can
kill)
Слава
подобна
наркотику,
а
деньги
приносят
гордость
(они
могут
убить).
It
can
dress
you
up
while
your
hurting
inside
(and
it
will)
Она
может
одеть
тебя,
пока
у
тебя
болит
душа
(и
так
и
будет).
Finally
on
the
list,
maybe
now
your
"it"
and
no
one
can
tell
Наконец-то
в
списке,
может
быть,
теперь
твое
"оно"
и
никто
не
сможет
сказать.
All
the
pain
that
you
hide
with
those...
Вся
боль,
которую
ты
прячешь
за
этими...
Yet
their
only
just
things
(it's
what
they
are)
И
все
же
их
единственные
справедливые
вещи
(это
то,
что
они
есть).
Cars
and
diamond
rings
(their
just)
Машины
и
кольца
с
бриллиантами
(их
просто)
Things
(things)
Вещи
(вещи)
Such
a
fuss
about
things
(what
the
fuss,
can
you
show
me
what...)
Такая
суета
вокруг
вещей
(что
за
суета,
можешь
показать
мне,
что...)
Love
they
bring...
Любовь
они
приносят...
What
love
they
bring
Какую
любовь
они
приносят
Now
that
I
arrive
ayyy
what
do
I
do
(I
don't
know)
Теперь,
когда
я
приехал,
Эй,
что
мне
делать
(я
не
знаю)?
Living
on
a
hill
yeah
changes
my
view
(ain't
it
so)
Жизнь
на
холме,
да,
меняет
мой
взгляд
(не
так
ли?)
And
everything
I
want,
everything
I
see,
that's
not
what
I
need,
yeah
(their
just
things)
И
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
вижу,
это
не
то,
что
мне
нужно,
да
(это
просто
вещи).
No,
nothing
money
buy,
can
make
it
all
real
(that's
a
fact)
Нет,
ничего,
что
можно
купить
за
деньги,
не
может
сделать
все
это
реальным
(это
факт).
When
I
look
around,
can't
help
what
I
feel
(Got
a
lot
of
stuff
and
when
I
add
it
up,
tell
me
what
does
it
mean
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
чувствую
(у
меня
много
всего,
и
когда
я
все
это
складываю,
скажи
мне,
что
это
значит
'Cause
it
don't
bring
me
love
of
those...
Потому
что
это
не
приносит
мне
любви
к
тем...
Things
(no,
no)
Вещи
(нет,
нет)
Yeah
their
only
just
things
(that's
what
they
are)
Да,
их
единственные
просто
вещи
(вот
что
они
собой
представляют).
Cars
and
diamond
rings
(but
ya'
can't
bring
love)
Машины
и
кольца
с
бриллиантами
(но
ты
не
можешь
принести
любовь)
Things
(oh
no)
Вещи
(о
нет)
Such
a
fuss
about
things
(can
you
show
me
what...)
Такая
суета
вокруг
вещей
(можешь
показать
мне,
что...)
Love
they
bring...
Любовь
они
приносят...
BeBe-
Now
you
can
turn
it
on,
with
the
clothes
you
wear
Бебе-теперь
ты
можешь
включить
его
вместе
с
одеждой,
которую
носишь.
CeCe-
But
when
you
take
it
off,
is
the
loneliness
(there
is
it
still
there?)
CeCe-но
когда
ты
его
снимаешь,
одиночество
(оно
все
еще
там?)
Unison-
Your
money,
my
money
may
take
you
where
you
wanna
go
Унисон
- твои
деньги,
мои
деньги
могут
привести
тебя
туда,
куда
ты
хочешь
пойти.
BeBe-
But
in
the
darkness
of
the
night
BeBe-но
во
тьме
ночи
CeCe-
He's
the
only
one
who
knows
(just!)
Сиси-он
единственный,
кто
знает
(просто!)
Things
(oh
things)
Вещи
(о,
вещи)
Yeah
their
only
just
things
(it's
what
they
are)
(oh
yeah,
yeah)
Да,
их
единственные
вещи
(это
то,
что
они
есть)
(о
да,
да)
Cars
and
diamond
rings
(what
shall
we
say
to
these
things)
Машины
и
кольца
с
бриллиантами
(что
мы
скажем
на
это?)
Such
a
fuss
about
things
(if
God
is
for
me...)
(Can
you
show
me
what...)
Такая
суета
вокруг
вещей
(если
Бог
для
меня...)
(можешь
ли
ты
показать
мне,
что...)
Love
they
bring...
(He's
better
than
anything
else
in
the
whole
wide
world)
Любовь,
которую
они
приносят
...(он
лучше
всего
на
свете)
Let's
talk
about
things
your
goin'
through
(hay!)
(talk
about
it)
Давай
поговорим
о
том,
через
что
ты
проходишь
(Хэй!)
(поговорим
об
этом).
Talk
about
things
you
wanna
do
(if
I
seek
him
first,
it's
gonna
get
better
not
worse)
Поговори
о
том,
что
ты
хочешь
сделать
(если
я
сначала
найду
его,
то
все
будет
лучше,
а
не
хуже).
Talk
about
things
that
make
you
smile
(He'll
add
these
things)
Говорите
о
вещах,
которые
заставляют
вас
улыбаться
(он
добавит
эти
вещи).
Talk
about
things
that's
worth
the
while
Поговорим
о
вещах,
на
которые
стоит
потратить
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bebe Winans, Peter Zizzo
Album
Still
date of release
06-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.