Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addictive Love - Different Lifestyles Album Version
Süchtig machende Liebe - Different Lifestyles Album Version
Way
higher,
yeah
Viel
höher,
yeah
All
I
wanna
do
is
just
explain
Alles,
was
ich
will,
ist
dir
zu
erklären
Why
that
we
feel
the
way
we
do
Warum
wir
so
fühlen,
wie
wir
fühlen
What
a
joy
to
share
with
you
Welch
eine
Freude,
es
mit
dir
zu
teilen
For
me
to
live
is
Christ
to
die
is
gain
Dich
zu
lieben
ist
mein
Leben,
ohne
dich
nicht
zu
leben
If
anymore
I
need
to
say
Falls
ich
noch
mehr
sagen
muss
The
list
goes
on
and
on
all
day
Die
Liste
ist
endlos,
den
ganzen
Tag
I'll
cherish
that
moment
for
life
Ich
werde
diesen
Moment
ewig
schätzen
And
I
know
it
might
sound
crazy
Und
ich
weiß,
das
klingt
vielleicht
verrückt
It's
alright,
take
a
seat,
hold
tight
Es
ist
in
Ordnung,
setzt
euch,
haltet
durch
Time
to
admit
Zeit
zuzugeben
(Time
we
should
admit
it)
(Zeit,
das
wir
es
zugeben)
I'm
so
addicted,
yeah
Ich
bin
so
süchtig,
yeah
You
see,
He's
taken
my
heart
Weißt
du,
du
hast
mein
Herz
genommen
And
showed
me
the
right
way
Und
hast
den
richtigen
Weg
gezeigt
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
(Doubt
it,
no
doubt)
(Zweifel,
kein
Zweifel)
See,
I'm
lost
without
it,
yeah
Weißt
du,
ich
bin
verloren
ohne
sie,
yeah
You
see
this
love
takes
me
higher
Siehst
du,
diese
Liebe
trägt
mich
höher
I
didn't
know
why
then
Ich
wusste
damals
nicht
warum
I
found
it
was
addictive
love,
yeah
Ich
merkte,
es
war
süchtig
machende
Liebe,
yeah
Woo,
hoo,
yeah
Woo,
hoo,
yeah
Now
that
we've
evened
up
the
score
Jetzt,
wo
wir
ausgleichen
konnten
Hey,
what
do
you
mean
there's
so
much
more
Hey,
du
meinst,
es
gibt
noch
viel
mehr
I
need
to
tell
why
we
adore
Ich
muss
sagen,
warum
ich
dich
verehre
The
reason
why
I
smile
when
I,
when
I
wake
up
Der
Grund
warum
ich
lächel,
wenn
ich,
wenn
ich
aufwach
And
also
the
reason
why
I
dream
Auch
der
Grund
warum
ich
träume
Reason
why
I
dream
Der
Grund
warum
ich
träume
My
love,
my
joy,
my
everything
Meine
Liebe,
meine
Freude,
mein
Ein
und
Alles
And
I'll
cherish
that
moment
for
life
Und
ich
werde
den
Moment
ewig
schätzen
(That
moment
for
life)
(Diesen
Moment
lebenslang)
And
I
know
it
might
sound
crazy,
crazy
Und
ich
weiß,
es
klingt
verrückt,
verrückt
It's
alright,
take
a
seat,
hold
tight
Es
ist
in
Ordnung,
setzt
euch,
haltet
durch
Time
to
admit
it
Zeit
es
zuzugeben
(Time
we
should
admit
it)
(Zeit,
das
wir
es
zugeben)
I'm
so
addicted,
yeah
Ich
bin
so
süchtig,
yeah
You
see,
He's
taken
my
heart
Weißt
du,
du
hast
mein
Herz
Taken
my
heart,
y'all
Du
hast
mein
Herz,
ihr
alle
And
showed
me
the
right
way
Und
mir
den
rechten
Weg
gezeigt
(Showed
me
the
right
way)
(Zeigtest
mir
den
Weg)
There's
no
doubt
about
it,
no
Kein
Zweifel
daran,
nein
(Doubt
it,
no
doubt)
(Zweifel,
kein
Zweifel)
I'm
lost
without
it,
yeah
Weißt
du,
ich
bin
verloren
ohne
sie,
yeah
You
see,
this
love
takes
me
higher,
yeah,
yeah
Siehst
du,
diese
Liebe
trägt
mich
höher,
yeah,
yeah
I
didn't
know
why
then
Ich
wusste
damals
nicht
warum
You
see,
I
found
it
was
addictive
love,
hey,
yeah,
yeah
Weißt
du,
ich
fand
es
war
süchtig
machende
Liebe,
hey,
yeah,
yeah
So
much
love
So
viel
Liebe
(He's
given
to
me
everything
I
longed
for)
(Du
gabst
mir
all
mein
Sehnen)
And
everything
I
need
Und
alles
was
ich
brauch
That
means
I'm
never
alone,
so
glad
Das
heißt,
ich
bin
nie
allein,
so
froh
(And
everything
I've
dreamed
and
much
more)
(All
meine
Träume
und
noch
viel
mehr)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
So
much
more
So
viel
mehr
And
I'll
cherish,
cherish
the
moment,
that
moment
for
life
Und
ich
werde
schätzen,
schätzen
den
Moment,
jenen
Moment
fürs
Leben
For
the
rest
of
my
life,
yeah,
yeah
Für
den
Rest
meines
Lebens,
yeah,
yeah
And
I
know
it
might
sound
crazy
but
it's
not
crazy,
no
Und
ich
weiß,
es
mag
verrückt
klingen,
doch
es
ist
nicht
verrückt,
nein
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
I've
never
known
anyone
to
love
me
quite
the
way
You
do
Noch
nie
liebte
mich
jemand
so
wie
du
And
I
tell
You
Und
ich
sag
dir
It's
hopeless,
I've
finally,
hopeless,
noticed
that
Es
ist
auswegslos,
ich
hab
endlich,
auswegslos,
bemerkt
dass
I'm
just
forever
addicted,
forever
Ich
einfach
für
immer
süchtig
bin,
für
immer
Forever
in
love,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Für
immer
verliebt,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
(Time
we
should
admit
it)
(Zeit,
das
wir
es
zugeben)
You
see,
He's
taken
my
heart,
heart,
yall
Weißt
du,
du
hast
mein
Herz,
Herz,
ihr
alle
And
showed
me
the
right
way
Und
mir
den
richtigen
Weg
gezeigt
(Showed
me
the
way)
(Zeigtest
mir
den
Weg)
There's
no
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
(Doubt
it,
no
doubt)
(Zweifel,
kein
Zweifel)
Show
me
the
right
way
Zeig
mir
den
rechten
Pfad
See,
I'm
lost
without
it,
yeah
Weißt
du,
ich
bin
verloren
ohne
sie,
yeah
You
see,
this
love
takes
me
higher,
higher
Siehst
du,
diese
Liebe
trägt
mich
höher,
höher
I
didn't
know
why
then,
Ich
wusste
damals
nicht
warum,
I
didn't
know
why,
I
didn't
know
I
was
addicted
Ich
wusste
nicht
warum,
fand
nicht
heraus
wie
süchtig
ich
bin
(Time
we
should
admit
it)
(Zeit,
das
wir
es
zugeben)
Hey,
yes,
I
am
Hey,
ja,
ich
bin
es
You
see,
Hes
taken
my
heart,
my
heart
Weißt
du,
du
hast
mein
Herz,
mein
Herz
And
showed
me
the
right
way
Und
mir
den
rechten
Weg
gezeigt
(Showed
me
the
way)
(Zeigtest
mir
den
Weg)
There's
no
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
(Doubt
it,
no
doubt)
(Zweifel,
kein
Zweifel)
See,
I'm
lost
without
it,
yeah
Weißt
du,
ich
bin
verloren
ohne
sie,
yeah
You
see,
this
love
takes
me
higher,
a
little
bit
higher
Siehst
du,
diese
Liebe
trägt
mich
höher,
ein
Stück
höher
I
didn't
know
why
then
Ich
wusste
damals
nicht
warum
Time
to
admit
Zeit
zuzugeben
(Time
we
should
admit
it)
(Zeit,
das
wir
es
zugeben)
I'm
so
addicted,
yeah
Ich
bin
so
süchtig,
yeah
You
see,
He's
taken
my
heart
Weißt
du,
du
hast
mein
Herz
And
showed
me
the
right
way
Und
hast
den
richtigen
Weg
gezeigt
(Showed
me
the
way)
(Zeigtest
mir
den
Weg)
There's
no
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
(Doubt
it,
no
doubt)
(Zweifel,
kein
Zweifel)
See,
I'm
lost
without
it,
yeah
Weißt
du,
ich
bin
verloren
ohne
sie,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Brian Keith, Love Priscilla, Winans Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.