BeBe & CeCe Winans - Addictive Love - Ultimate Collection Album Version - translation of the lyrics into German

Addictive Love - Ultimate Collection Album Version - CeCe Winans , Bebe Winans translation in German




Addictive Love - Ultimate Collection Album Version
Süchtig machende Liebe - Ultimate Collection Album Version
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, whoo, whoo
Ooh, ooh, ooh, whoo, whoo
Way higher, yeah
Viel höher, yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
All I wanna do is just explain
Alles, was ich tun will, ist nur zu erklären
Why that we feel the way we do (ooh)
Warum wir uns so fühlen, wie wir es tun (ooh)
What a joy to share with you
Welch eine Freude, mit dir zu teilen
For me to live is Christ, to die is gain
Denn für mich ist Christus das Leben, und Sterben ist Gewinn
If any more I need to say
Wenn ich noch mehr sagen muss
The list goes on and on all day
Die Liste geht den ganzen Tag weiter und weiter
I'll cherish that moment for life
Ich werde diesen Moment für mein Leben lang schätzen
And I know it might sound crazy
Und ich weiß, es mag verrückt klingen
It's alright, take a seat, hold tight
Es ist in Ordnung, nimm Platz, halt dich fest
Time to admit it (time we should admit it)
Zeit, es zuzugeben (Zeit, dass wir es zugeben sollten)
I'm so addicted, yeah
Ich bin so süchtig, yeah
You see, He's taken my heart
Siehst du, Er hat mein Herz genommen
And showed me the right way
Und mir den richtigen Weg gezeigt
No doubt about it (doubt it, no doubt)
Kein Zweifel daran (zweifle nicht, kein Zweifel)
See, I'm lost without it, yeah
Sieh, ich bin verloren ohne es, yeah
You see this love takes me higher
Siehst du, diese Liebe hebt mich höher
I didn't know why then
Ich wusste damals nicht warum
I found it was addictive love, yeah
Ich fand heraus, es war süchtig machende Liebe, yeah
(Whoo, hoo, yeah)
(Whoo, hoo, yeah)
Now that we've evened up the score
Jetzt, wo wir den Spielstand ausgeglichen haben
Hey, what do you mean there's so much more
Hey, was meinst du damit, es gibt so viel mehr
I need to tell why we adore
Ich muss erzählen, warum wir anbeten
The reason why I smile when I, when I wake up
Der Grund, warum ich lächle, wenn ich, wenn ich aufwache
And also the reason why I dream (reason why I dream)
Und auch der Grund, warum ich träume (Grund, warum ich träume)
My love, my joy, my everything
Meine Liebe, meine Freude, mein Alles
And I'll cherish that moment for life
Und ich werde diesen Moment für mein Leben lang schätzen
And I know it might sound crazy (crazy)
Und ich weiß, es mag verrückt klingen (verrückt)
It's alright, take a seat, hold tight
Es ist in Ordnung, nimm Platz, halt dich fest
Time to admit it (time we should admit it), I'm so addicted, yeah
Zeit, es zuzugeben (Zeit, dass wir es zugeben sollten), ich bin so süchtig, yeah
You see, He's taken my heart (taken my heart, y'all)
Siehst du, Er hat mein Herz genommen (mein Herz genommen, Leute)
And showed me the right way
Und mir den richtigen Weg gezeigt
There's no doubt about it, no (doubt it, no doubt)
Es gibt keinen Zweifel daran, nein (zweifle nicht, kein Zweifel)
I'm lost without it, yeah
Ich bin verloren ohne es, yeah
You see this love takes me higher (yeah, yeah)
Siehst du, diese Liebe hebt mich höher (yeah, yeah)
I didn't know why then
Ich wusste damals nicht warum
You see, I found it was addictive love (hey, yeah, yeah)
Siehst du, ich fand heraus, es war süchtig machende Liebe (hey, yeah, yeah)
So much love
So viel Liebe
(He's given to me everything I longed for)
(Er hat mir alles gegeben, wonach ich mich sehnte)
And everything I need
Und alles, was ich brauche
That means I'm never alone, so glad
Das bedeutet, ich bin niemals allein, so froh
(Everything I need and so much more) yeah-yeah-yeah-yeah
(Alles, was ich brauche und so viel mehr) yeah-yeah-yeah-yeah
So much more
So viel mehr
And I'll cherish (cherish the moment) that moment for life
Und ich werde (den Moment schätzen) diesen Moment für mein Leben lang schätzen
For the rest of my life, yeah, yeah
Für den Rest meines Lebens, yeah, yeah
And I know it might sound crazy but (it's not crazy), no
Und ich weiß, es mag verrückt klingen, aber (es ist nicht verrückt), nein
I'm not crazy
Ich bin nicht verrückt
I've never known anyone to love me quite the way you do
Ich habe nie jemanden gekannt, der mich ganz so liebt, wie du es tust
And I tell you (it's hopeless, I've finally) noticed
Und ich sage dir (es ist hoffnungslos, ich habe es endlich) bemerkt
I'm just forever addicted, forever (forever in love), hey (yeah, yeah, yeah)
Ich bin einfach für immer süchtig, für immer (für immer verliebt), hey (yeah, yeah, yeah)
Time we should admit it) oh, time
Zeit, dass wir es zugeben sollten) oh, Zeit
You see, He's taken my heart (higher)
Siehst du, Er hat mein Herz genommen (höher)
And showed me the right way (show me)
Und mir den richtigen Weg gezeigt (zeig mir)
There's no doubt about it (show me the right way)
Es gibt keinen Zweifel daran (zeig mir den richtigen Weg)
See, I'm lost without it, yeah
Sieh, ich bin verloren ohne es, yeah
You see this love takes me higher (higher)
Siehst du, diese Liebe hebt mich höher (höher)
I didn't know why (I didn't know why?)
Ich wusste nicht warum (Ich wusste nicht warum?)
I didn't know I addictive (time you shouls shall admit it)
Ich wusste nicht, dass ich süchtig bin (Zeit, dass du es zugeben sollst)
Yes, I am
Ja, das bin ich
You see, He's taken my heart ache
Siehst du, Er hat meinen Herzschmerz genommen
And showed me the right way (showed me the way)
Und mir den richtigen Weg gezeigt (mir den Weg gezeigt)
There's no doubt about it (doubt and doubt and no doubt)
Es gibt keinen Zweifel daran (Zweifel und Zweifel und kein Zweifel)
See, I'm lost without it, yeah
Sieh, ich bin verloren ohne es, yeah
You see this love takes me higher (a little bit higher)
Siehst du, diese Liebe hebt mich höher (ein bisschen höher)
I didn't know why then
Ich wusste damals nicht warum
I do admit it (time you should admit it)
Ich gebe es zu (Zeit, dass du es zugeben solltest)
I'm so addicted, yeah
Ich bin so süchtig, yeah
You see, He's taken my heart
Siehst du, Er hat mein Herz genommen
And Showed me the right way (showed me the way)
Und mir den richtigen Weg gezeigt (mir den Weg gezeigt)
There's no doubt about it (doubt and doubt and no doubt)
Es gibt keinen Zweifel daran (Zweifel und Zweifel und kein Zweifel)
See, I'm lost without it, yeah
Sieh, ich bin verloren ohne es, yeah
You see this love takes me higher (take me)
Siehst du, diese Liebe hebt mich höher (nimm mich)
I didn't know why then
Ich wusste damals nicht warum





Writer(s): Brian Keith Thomas, Cece Winans, Benjamin Winans


Attention! Feel free to leave feedback.