Lyrics and translation BeBe Mignon - A Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
참
오래
됐나봐
Кажется,
это
было
так
давно,
이
말
조차
무색
할
만큼
Что
даже
эти
слова
бессмысленны.
니
눈빛만
봐도
널
훤히
다
아는
Я
знаю
тебя
как
свои
пять
пальцев,
니
친구처럼,
너의
그림자
처럼
Я
как
друг,
как
твоя
тень.
늘
함께
했나봐
Кажется,
мы
всегда
были
вместе.
니가
힘들때나
슬플때
Когда
тебе
было
тяжело,
грустно,
외로워
할때도
너
이별
앓고서
Когда
ты
был
одинок,
когда
страдал
от
расставания,
아파할때도
니
눈물
닦아준
Когда
тебе
было
больно,
я
вытирала
твои
слезы.
한
여자가
있어
널
너무
사랑한
Есть
женщина,
которая
очень
любит
тебя,
한
여자가
있어
사랑해
말도
못하는
Есть
женщина,
которая
любит
тебя,
но
не
может
произнести
это
вслух.
니
곁에
손
내밀며
꼭
다을거리에
Она
протягивает
к
тебе
руку,
всегда
рядом,
자신보다
아끼는
널
가진
내가
있어
Эта
я,
та,
что
дорожит
тобой
больше
себя.
너를
웃게
하는
일
Заставить
тебя
улыбнуться,
오지
그것만
생각하고
Я
думаю
только
об
этом,
언제
어디서나
너를
바라보고
Всегда
и
везде
смотрю
на
тебя,
널
그리워
하고
니
걱정만
하는
Скучаю
по
тебе
и
волнуюсь.
한
여자가
있어
널
너무
사랑한
Есть
женщина,
которая
очень
любит
тебя,
한
여자가
있어
사랑해
말도
못하는
Есть
женщина,
которая
любит
тебя,
но
не
может
произнести
это
вслух.
니
곁에
손
내밀며
꼭
닿을
거리에
Она
протягивает
к
тебе
руку,
всегда
рядом,
자신보다
아끼는
널
가진
내가
있어
Эта
я,
та,
что
дорожит
тобой
больше
себя.
천번쯤
삼키고
(삼키고)
Тысячу
раз
сглатываю
(сглатываю),
또
만번쯤
추스려
보지만
И
десять
тысяч
раз
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
말하고
싶어
미칠것
같은데
Хочу
сказать,
но
не
могу,
готова
взорваться,
널
와락
난
안고
싶은데
Хочу
обнять
тебя
крепко-крепко.
한
남자가
있어
이런
날
모르는
Есть
мужчина,
который
не
замечает
меня,
사랑
받으면서
사랑인줄도
모르는
Который
принимает
любовь,
но
не
знает,
что
это
она,
나만큼
꼭
바보같은
슬픈
널
두고
Оставляя
такого
же
глупого
и
печального,
как
я,
이
순간도
눈물이
나지만
행복한
걸
Слезы
наворачиваются,
но
я
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eun Hee Cho, Hwang, Chan Hee
Attention! Feel free to leave feedback.