Lyrics and translation Bea Pelea feat. Los del Control - El Deseo
(Lo-Lo-Los
del
Control)
(Lo-Lo-Los
del
Control)
Este
deseo
que
siento
por
ti
Эгоистичное
желание,
что
я
испытываю
к
тебе,
No
me
deja
vivir
Не
дает
мне
жить
Niño
desde
que
te
vi
Девушка,
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
Siento
algo
por
dentro,
no
me
deja
ni
dormir
Я
чувствую
что-то
внутри,
что
не
дает
мне
спать
Mátame
el
deseo
Убей
мое
желание,
Mátame
las
ganas
que
tengo
cuando
te
veo
Убей
желание,
которое
я
испытываю,
когда
вижу
тебя,
Mirándome
a
los
ojos,
me
lleva'
a
un
lugar
Глядя
мне
в
глаза,
ты
уносишь
меня
в
место,
Donde
solo
existe
tu
cara,
tu
cuerpo
y
nada
más
Где
существуют
только
твое
лицо,
твое
тело
и
больше
ничего
El
deseo
que
siento
por
ti
Желание,
что
я
испытываю
к
тебе,
Quiero
tenerte
a
solas
y
poder
descubrir
Я
хочу
остаться
с
тобой
наедине
и
открыть,
Si
tu
cuerpo
siente
por
el
mío
Испытывает
ли
твое
тело
ко
мне
то,
Lo
que
el
mío
por
ti
Что
мое
к
тебе
No
puedo
con
tus
gestos
Я
не
могу
устоять
перед
твоими
движениями
No
me
puedo
resistir
Я
не
могу
сопротивляться
Cuando
me
pasas
por
el
lado
Когда
ты
проходишь
мимо
меня,
El
calor
me
abraza
Меня
охватывает
жар,
No
es
verano,
pero
yo
estoy
mojada
Не
лето,
но
я
вся
мокрая,
Nunca
me
he
sentido
así
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так,
Como
cuando
estoy
contigo
y
un
beso
te
di
Как
когда
я
с
тобой,
и
я
тебя
поцеловала
Quítame
esto,
necesito
de
ti
Избавь
меня
от
этого,
я
нуждаюсь
в
тебе,
No
sé
si
eres
real
o
es
lo
que
mi
cabeza
ha
hecho
de
ti
Не
знаю,
реален
ли
ты
или
это
то,
что
мой
разум
создал
из
тебя,
Soñando
despierta,
estás
conmigo
aquí
Мечтая
наяву,
ты
здесь
со
мной,
Me
paso
el
día
pensando
en
ti
Я
весь
день
думаю
о
тебе
Este
deseo
que
siento
por
ti
Эгоистичное
желание,
что
я
испытываю
к
тебе,
No
me
deja
vivir
Не
дает
мне
жить
Niño
desde
que
te
vi
Девушка,
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
Siento
algo
por
dentro,
no
me
deja
ni
dormir
Я
чувствую
что-то
внутри,
что
не
дает
мне
спать
Mátame
el
deseo
Убей
мое
желание,
Mátame
las
ganas
que
tengo
cuando
te
veo
Убей
желание,
которое
я
испытываю,
когда
вижу
тебя,
Mirándome
a
los
ojos,
me
lleva'
a
un
lugar
Глядя
мне
в
глаза,
ты
уносишь
меня
в
место,
Donde
solo
existe
tu
cara,
tu
cuerpo
y
nada
más
Где
существуют
только
твое
лицо,
твое
тело
и
больше
ничего
Yo
sé
que
me
deseas
como
yo
a
ti
también
Я
знаю,
что
ты
желаешь
меня
так
же,
как
и
я
тебя.
Lo
he
visto
en
tu
cara,
en
la
forma
que
me
ves
Я
видел
это
на
твоем
лице,
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня,
Parece
que
te
va'
a
correr
Кажется,
что
ты
вот-вот
выбежишь,
No
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
этого
отрицать,
Me
deseas,
se
ve
Ты
желаешь
меня,
это
видно.
No
sé
si
existe
el
amor,
si
está
calor
Не
знаю,
существует
ли
любовь,
существует
ли
эта
страсть,
No
soy
tula
pero
se
me
va
a
quemar
la
habitación
Не
твоя,
но
я
сгораю
в
этой
комнате,
Me
estoy
prendiendo
Я
воспламеняюсь,
Apagame
este
fuego
Потуши
этот
огонь,
Matame
las
ganas
que
tengo
cuando
te
veo
Убей
желание,
которое
я
испытываю,
когда
вижу
тебя,
Me
estoy
prendiendo
Я
воспламеняюсь,
Apagame
este
fuego
Потуши
этот
огонь,
Matame
las
ganas
que
tengo
cuando
te
veo
Убей
желание,
которое
я
испытываю,
когда
вижу
тебя,
Este
deseo
que
siento
por
ti
Эгоистичное
желание,
что
я
испытываю
к
тебе,
No
me
deja
vivir
Не
дает
мне
жить
Niño
desde
que
te
vi
Девушка,
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
Siento
algo
por
dentro,
no
me
deja
ni
dormir
Я
чувствую
что-то
внутри,
что
не
дает
мне
спать
Mátame
el
deseo
Убей
мое
желание,
Mátame
las
ganas
que
tengo
cuando
te
veo
Убей
желание,
которое
я
испытываю,
когда
вижу
тебя,
Mirándome
a
los
ojos,
me
lleva'
a
un
lugar
Глядя
мне
в
глаза,
ты
уносишь
меня
в
место,
Donde
solo
existe
tu
cara,
tu
cuerpo
y
nada
más
Где
существуют
только
твое
лицо,
твое
тело
и
больше
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Gil De La Cruz, Beatriz Constenla, Beatriz Constenla Sanchez, Borja Jiménez Jiménez
Album
El Deseo
date of release
22-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.