Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuérdate,
hicimo'
un
pacto
Erinner
dich,
wir
haben
einen
Pakt
geschlossen
Yo
estoy
pa'
ti
a
cada
rato
Ich
bin
für
dich
da,
jederzeit
No
me
peles
má',
tampoco
ere'
un
santo
Ignorier
mich
nicht
mehr,
du
bist
auch
kein
Heiliger
Yo
a
lo
nuestro
le
puse
corazón
Ich
habe
in
unsere
Sache
mein
Herz
gelegt
Papi,
no
lo
olvides,
te
escribí
una
canción
Papi,
vergiss
es
nicht,
ich
habe
dir
ein
Lied
geschrieben
Solo
dame
una
razón
Gib
mir
nur
einen
Grund
Pa'
que
yo
me
vea
solita
aquí
en
esta
habitación
Warum
ich
mich
ganz
allein
hier
in
diesem
Zimmer
sehen
soll
Pa'
que
no
me
olvide',
pa'
que
me
ame'
con
to'
Damit
du
mich
nicht
vergisst,
damit
du
mich
mit
allem
liebst
Yo
no
soy
perfecta,
pero
a
ti
te
hago
de
to'
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
für
dich
tu
ich
alles
Papi,
tú
y
yo,
juntos
no
hay
comparación
Papi,
du
und
ich,
zusammen
sind
wir
unvergleichlich
Mato
por
ti
a
cada
rato
Ich
tu'
für
dich
jederzeit
alles
Quiero
que
me
coma
a
diario
Ich
will,
dass
du
mich
täglich
nimmst
Se
va
a
enterar
hasta
el
vecindario
Das
wird
selbst
die
Nachbarschaft
erfahren
Súbele
a
la
radio
Dreh
das
Radio
auf
(Súbele
a
la
radio)
(Dreh
das
Radio
auf)
Aquí
en
esta
habitación
Hier
in
diesem
Zimmer
Dónde
y
cuándo
tu
me
tocas,
papi
se
me
olvida
to'
Wo
und
wann
du
mich
berührst,
Papi,
da
vergesse
ich
alles
Cuento
las
horas,
extraño
tu
olor
Ich
zähle
die
Stunden,
vermisse
deinen
Geruch
Tengo
un
calendario
donde
apunto
los
días
que
hay
entre
los
dos
Ich
habe
einen
Kalender,
in
dem
ich
die
Tage
zwischen
uns
beiden
notiere
Si
tú
no
estás,
baby
ya
no
me
encuentro
Wenn
du
nicht
da
bist,
Baby,
dann
finde
ich
mich
nicht
mehr
Si
tú
no
estás,
no
sé
si
voy
o
vengo
Wenn
du
nicht
da
bist,
weiß
ich
nicht,
wo
mir
der
Kopf
steht
(No
sé
si
voy
o
vengo)
(Weiß
nicht,
wo
mir
der
Kopf
steht)
Pa'
que
no
me
olvide',
pa'
que
me
ame'
con
to'
Damit
du
mich
nicht
vergisst,
damit
du
mich
mit
allem
liebst
Yo
no
soy
perfecta,
pero
a
ti
te
hago
de
to'
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
für
dich
tu
ich
alles
Papi,
tú
y
yo,
juntos
no
hay
comparación
Papi,
du
und
ich,
zusammen
sind
wir
unvergleichlich
Mato
por
ti
a
cada
rato
Ich
tu'
für
dich
jederzeit
alles
Quiero
que
me
coma
a
diario
Ich
will,
dass
du
mich
täglich
nimmst
Se
va
a
enterar
hasta
el
vecindario
Das
wird
selbst
die
Nachbarschaft
erfahren
Súbele
a
la
radio
Dreh
das
Radio
auf
(Súbele
a
la
radio)
(Dreh
das
Radio
auf)
Dice
que
no
me
quiere
para
llamar
mi
atención
Er
sagt,
er
will
mich
nicht,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Papi,
tú
no
lo
olvide',
que
yo
contigo
fui
con
to'
Papi,
vergiss
das
nicht,
dass
ich
bei
dir
mit
allem
dabei
war
Dice
que
no
me
quiere
para
llamar
mi
atención
Er
sagt,
er
will
mich
nicht,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Papi,
tú
no
lo
olvide',
que
te
escribí
una
canción
Papi,
vergiss
das
nicht,
dass
ich
dir
ein
Lied
geschrieben
habe
Acuérdate,
hicimo'
un
pacto
Erinner
dich,
wir
haben
einen
Pakt
geschlossen
Yo
estoy
pa'
ti
a
cada
rato
Ich
bin
für
dich
da,
jederzeit
No
me
peles
má',
tampoco
ere'
un
santo
Ignorier
mich
nicht
mehr,
du
bist
auch
kein
Heiliger
Yo
a
lo
nuestro
le
puse
corazón
Ich
habe
in
unsere
Sache
mein
Herz
gelegt
Papi,
no
lo
olvides,
te
escribí
una
canción
Papi,
vergiss
es
nicht,
ich
habe
dir
ein
Lied
geschrieben
Solo
dame
una
razón
Gib
mir
nur
einen
Grund
Pa'
que
yo
me
vea
solita
aquí
en
esta
habitación
Warum
ich
mich
ganz
allein
hier
in
diesem
Zimmer
sehen
soll
Pa'
que
no
me
olvide',
pa'
que
me
ame'
con
to'
Damit
du
mich
nicht
vergisst,
damit
du
mich
mit
allem
liebst
Yo
no
soy
perfecta,
pero
a
ti
te
hago
de
to'
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
für
dich
tu
ich
alles
Papi,
tú
y
yo,
juntos
no
hay
comparación
Papi,
du
und
ich,
zusammen
sind
wir
unvergleichlich
Mato
por
ti
a
cada
rato
Ich
tu'
für
dich
jederzeit
alles
Quiero
que
me
coma
a
diario
Ich
will,
dass
du
mich
täglich
nimmst
Se
va
a
enterar
hasta
el
vecindario
Das
wird
selbst
die
Nachbarschaft
erfahren
Súbele
a
la
radio
Dreh
das
Radio
auf
(Súbele
a
la
radio)
(Dreh
das
Radio
auf)
(Sú-súbele
a
la
radio)
(Dre-dreh
das
Radio
auf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatriz Constenla Sanchez, Pablo Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.