Bea Pelea - Acuérdate - translation of the lyrics into German

Acuérdate - Bea Peleatranslation in German




Acuérdate
Erinner dich
Acuérdate, hicimo' un pacto
Erinner dich, wir haben einen Pakt geschlossen
Yo estoy pa' ti a cada rato
Ich bin für dich da, jederzeit
No me peles má', tampoco ere' un santo
Ignorier mich nicht mehr, du bist auch kein Heiliger
Yo a lo nuestro le puse corazón
Ich habe in unsere Sache mein Herz gelegt
Papi, no lo olvides, te escribí una canción
Papi, vergiss es nicht, ich habe dir ein Lied geschrieben
Solo dame una razón
Gib mir nur einen Grund
Pa' que yo me vea solita aquí en esta habitación
Warum ich mich ganz allein hier in diesem Zimmer sehen soll
Pa' que no me olvide', pa' que me ame' con to'
Damit du mich nicht vergisst, damit du mich mit allem liebst
Yo no soy perfecta, pero a ti te hago de to'
Ich bin nicht perfekt, aber für dich tu ich alles
Papi, y yo, juntos no hay comparación
Papi, du und ich, zusammen sind wir unvergleichlich
Mato por ti a cada rato
Ich tu' für dich jederzeit alles
Quiero que me coma a diario
Ich will, dass du mich täglich nimmst
Se va a enterar hasta el vecindario
Das wird selbst die Nachbarschaft erfahren
Súbele a la radio
Dreh das Radio auf
(Súbele a la radio)
(Dreh das Radio auf)
Aquí en esta habitación
Hier in diesem Zimmer
Dónde y cuándo tu me tocas, papi se me olvida to'
Wo und wann du mich berührst, Papi, da vergesse ich alles
Cuento las horas, extraño tu olor
Ich zähle die Stunden, vermisse deinen Geruch
Tengo un calendario donde apunto los días que hay entre los dos
Ich habe einen Kalender, in dem ich die Tage zwischen uns beiden notiere
Si no estás, baby ya no me encuentro
Wenn du nicht da bist, Baby, dann finde ich mich nicht mehr
Si no estás, no si voy o vengo
Wenn du nicht da bist, weiß ich nicht, wo mir der Kopf steht
(No si voy o vengo)
(Weiß nicht, wo mir der Kopf steht)
Pa' que no me olvide', pa' que me ame' con to'
Damit du mich nicht vergisst, damit du mich mit allem liebst
Yo no soy perfecta, pero a ti te hago de to'
Ich bin nicht perfekt, aber für dich tu ich alles
Papi, y yo, juntos no hay comparación
Papi, du und ich, zusammen sind wir unvergleichlich
Mato por ti a cada rato
Ich tu' für dich jederzeit alles
Quiero que me coma a diario
Ich will, dass du mich täglich nimmst
Se va a enterar hasta el vecindario
Das wird selbst die Nachbarschaft erfahren
Súbele a la radio
Dreh das Radio auf
(Súbele a la radio)
(Dreh das Radio auf)
Dice que no me quiere para llamar mi atención
Er sagt, er will mich nicht, um meine Aufmerksamkeit zu bekommen
Papi, no lo olvide', que yo contigo fui con to'
Papi, vergiss das nicht, dass ich bei dir mit allem dabei war
Dice que no me quiere para llamar mi atención
Er sagt, er will mich nicht, um meine Aufmerksamkeit zu bekommen
Papi, no lo olvide', que te escribí una canción
Papi, vergiss das nicht, dass ich dir ein Lied geschrieben habe
Acuérdate, hicimo' un pacto
Erinner dich, wir haben einen Pakt geschlossen
Yo estoy pa' ti a cada rato
Ich bin für dich da, jederzeit
No me peles má', tampoco ere' un santo
Ignorier mich nicht mehr, du bist auch kein Heiliger
Yo a lo nuestro le puse corazón
Ich habe in unsere Sache mein Herz gelegt
Papi, no lo olvides, te escribí una canción
Papi, vergiss es nicht, ich habe dir ein Lied geschrieben
Solo dame una razón
Gib mir nur einen Grund
Pa' que yo me vea solita aquí en esta habitación
Warum ich mich ganz allein hier in diesem Zimmer sehen soll
Pa' que no me olvide', pa' que me ame' con to'
Damit du mich nicht vergisst, damit du mich mit allem liebst
Yo no soy perfecta, pero a ti te hago de to'
Ich bin nicht perfekt, aber für dich tu ich alles
Papi, y yo, juntos no hay comparación
Papi, du und ich, zusammen sind wir unvergleichlich
Mato por ti a cada rato
Ich tu' für dich jederzeit alles
Quiero que me coma a diario
Ich will, dass du mich täglich nimmst
Se va a enterar hasta el vecindario
Das wird selbst die Nachbarschaft erfahren
Súbele a la radio
Dreh das Radio auf
(Súbele a la radio)
(Dreh das Radio auf)
(Sú-súbele a la radio)
(Dre-dreh das Radio auf)





Writer(s): Beatriz Constenla Sanchez, Pablo Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.