Beach Bunny - Cycles - translation of the lyrics into German

Cycles - Beach Bunnytranslation in German




Cycles
Kreisläufe
Always searchin' for somethin'
Immer auf der Suche nach etwas
Lookin' at the place that I should be
Schaue auf den Ort, an dem ich sein sollte
But I'm nothin'
Aber ich bin nichts
Nobody, nobody
Niemand, niemand
So I try to be smarter
Also versuche ich, klüger zu sein
Lettin' go of pointless remedies
Lasse sinnlose Heilmittel los
I'm a robot, a product of society
Ich bin ein Roboter, ein Produkt der Gesellschaft
Wake up, hide your face in makeup
Wach auf, versteck dein Gesicht hinter Make-up
Try to be good enough
Versuch, gut genug zu sein
Or at least pretend you're everyone's best friend
Oder tu zumindest so, als wärst du jedermanns beste Freundin
Only find happiness in money
Finde Glück nur im Geld
Actin' like somebody, but inside you feel dead
Tust so, als wärst du jemand, aber innerlich fühlst du dich tot
Do it all again
Mach alles wieder von vorn
I wanna be perfect
Ich will perfekt sein
Supermodel life, white picket fence house
Supermodel-Leben, Haus mit weißem Lattenzaun
I wanna be worth it
Ich will es wert sein
The girl that you dream about
Das Mädchen, von dem du träumst
I wanna be normal
Ich will normal sein
Live, try, work, die, it's so cyclical
Leben, versuchen, arbeiten, sterben, es ist so zyklisch
To be mortal seems like such a constant struggle
Sterblich zu sein scheint so ein ständiger Kampf zu sein
Wake up, hide your face in makeup
Wach auf, versteck dein Gesicht hinter Make-up
Try to be good enough
Versuch, gut genug zu sein
Or at least pretend you're everyone's best friend
Oder tu zumindest so, als wärst du jedermanns beste Freundin
Only find happiness in money
Finde Glück nur im Geld
Actin' like somebody, but inside you feel dead
Tust so, als wärst du jemand, aber innerlich fühlst du dich tot
Do it all again
Mach alles wieder von vorn
Tired of the same routine
Müde von derselben Routine
What's the point in bein' free?
Was ist der Sinn daran, frei zu sein?
If I only wanna live to please
Wenn ich nur leben will, um zu gefallen
Do I ever really live for me?
Lebe ich jemals wirklich für mich?
Do I even know myself at all?
Kenne ich mich überhaupt selbst?
If nothing's under my control
Wenn nichts unter meiner Kontrolle ist
Maybe it's a mortal toll
Vielleicht ist es ein sterblicher Tribut
We'd do anything just to feel whole
Wir würden alles tun, nur um uns ganz zu fühlen
And I'm tired of it
Und ich bin es leid





Writer(s): Liliana Trifilio


Attention! Feel free to leave feedback.