Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
searchin'
for
somethin'
Immer
auf
der
Suche
nach
etwas
Lookin'
at
the
place
that
I
should
be
Schaue
auf
den
Ort,
an
dem
ich
sein
sollte
But
I'm
nothin'
Aber
ich
bin
nichts
Nobody,
nobody
Niemand,
niemand
So
I
try
to
be
smarter
Also
versuche
ich,
klüger
zu
sein
Lettin'
go
of
pointless
remedies
Lasse
sinnlose
Heilmittel
los
I'm
a
robot,
a
product
of
society
Ich
bin
ein
Roboter,
ein
Produkt
der
Gesellschaft
Wake
up,
hide
your
face
in
makeup
Wach
auf,
versteck
dein
Gesicht
hinter
Make-up
Try
to
be
good
enough
Versuch,
gut
genug
zu
sein
Or
at
least
pretend
you're
everyone's
best
friend
Oder
tu
zumindest
so,
als
wärst
du
jedermanns
beste
Freundin
Only
find
happiness
in
money
Finde
Glück
nur
im
Geld
Actin'
like
somebody,
but
inside
you
feel
dead
Tust
so,
als
wärst
du
jemand,
aber
innerlich
fühlst
du
dich
tot
Do
it
all
again
Mach
alles
wieder
von
vorn
I
wanna
be
perfect
Ich
will
perfekt
sein
Supermodel
life,
white
picket
fence
house
Supermodel-Leben,
Haus
mit
weißem
Lattenzaun
I
wanna
be
worth
it
Ich
will
es
wert
sein
The
girl
that
you
dream
about
Das
Mädchen,
von
dem
du
träumst
I
wanna
be
normal
Ich
will
normal
sein
Live,
try,
work,
die,
it's
so
cyclical
Leben,
versuchen,
arbeiten,
sterben,
es
ist
so
zyklisch
To
be
mortal
seems
like
such
a
constant
struggle
Sterblich
zu
sein
scheint
so
ein
ständiger
Kampf
zu
sein
Wake
up,
hide
your
face
in
makeup
Wach
auf,
versteck
dein
Gesicht
hinter
Make-up
Try
to
be
good
enough
Versuch,
gut
genug
zu
sein
Or
at
least
pretend
you're
everyone's
best
friend
Oder
tu
zumindest
so,
als
wärst
du
jedermanns
beste
Freundin
Only
find
happiness
in
money
Finde
Glück
nur
im
Geld
Actin'
like
somebody,
but
inside
you
feel
dead
Tust
so,
als
wärst
du
jemand,
aber
innerlich
fühlst
du
dich
tot
Do
it
all
again
Mach
alles
wieder
von
vorn
Tired
of
the
same
routine
Müde
von
derselben
Routine
What's
the
point
in
bein'
free?
Was
ist
der
Sinn
daran,
frei
zu
sein?
If
I
only
wanna
live
to
please
Wenn
ich
nur
leben
will,
um
zu
gefallen
Do
I
ever
really
live
for
me?
Lebe
ich
jemals
wirklich
für
mich?
Do
I
even
know
myself
at
all?
Kenne
ich
mich
überhaupt
selbst?
If
nothing's
under
my
control
Wenn
nichts
unter
meiner
Kontrolle
ist
Maybe
it's
a
mortal
toll
Vielleicht
ist
es
ein
sterblicher
Tribut
We'd
do
anything
just
to
feel
whole
Wir
würden
alles
tun,
nur
um
uns
ganz
zu
fühlen
And
I'm
tired
of
it
Und
ich
bin
es
leid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liliana Trifilio
Attention! Feel free to leave feedback.