Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle Class Problems
Проблемы среднего класса
I'll
kiss
ya
on
the
concrete
if
Я
поцелую
тебя
на
асфальте,
если
Drawing
bloods
your
thing
Тебе
нравится,
когда
идет
кровь
I'm
almost
twenty
three
Мне
почти
двадцать
три
And
I
still
shiver
at
wedding
rings
И
меня
всё
ещё
бросает
в
дрожь
от
обручальных
колец
She
don't
got
middle
class
problems
У
неё
нет
проблем
среднего
класса
And
don't
go
for
acquittal
И
не
пытайся
оправдаться
If
the
glove
doesn't
fit
Если
перчатка
не
подходит
Parking
is
easy
Парковаться
легко
And
parking
is
free
out
here
И
парковка
здесь
бесплатная
She
don't
got
middle
class
problems
У
неё
нет
проблем
среднего
класса
You
pay
your
debts
by
Ты
платишь
свои
долги
до
The
fifteenth
of
July
Пятнадцатого
июля
Put
in
a
bad
spot
Попал
в
неприятности
I'm
not
the
bad
guy
Я
не
плохой
парень
You
pay
your
debts
by
Ты
платишь
свои
долги
до
The
fifteenth
of
July
Пятнадцатого
июля
Put
in
a
bad
spot
Попал
в
неприятности
I'm
not
the
bad
guy
Я
не
плохой
парень
I'm
so
happy
that
you
dyed
your
hair
blonde
Я
так
рад,
что
ты
покрасила
волосы
в
блонд
When
I
said
I
liked
it
that
way
Когда
я
сказал,
что
мне
так
нравится
I'm
so
happy
that
you
bought
a
car
Я
так
рад,
что
ты
купила
машину
I
saw
you
snuck
into
the
driveway
Я
видел,
как
ты
прокралась
на
подъездную
дорожку
You
still
driving
in
the
lines?
Ты
всё
ещё
ездишь
по
правилам?
Are
you
a
suffragette?
Ты
суфражистка?
Did
you
forget
how
to
have
fun?
Ты
забыла,
как
веселиться?
Or
just
maybe,
maybe
not
just
yet?
Или,
может
быть,
просто
пока
нет?
She
don't
got
middle
class
problems
У
неё
нет
проблем
среднего
класса
And
isn't
it
scary
that
И
разве
не
страшно,
что
At
twenty
six
my
В
двадцать
шесть
моя
Health
insurance
Медицинская
страховка
Will
just
be
me
not
getting
sick?
Будет
заключаться
в
том,
чтобы
просто
не
болеть?
She
don't
got
middle
class
problems
У
неё
нет
проблем
среднего
класса
I'll
kiss
ya
on
the
concrete
if
(Do
you
remember
when)
Я
поцелую
тебя
на
асфальте,
если
(Помнишь,
когда)
Drawing
bloods
your
thing
(Remember
when
we
broke
it?)
Тебе
нравится,
когда
идет
кровь
(Помнишь,
когда
мы
сломали
это?)
I'm
almost
twenty
three
(Do
you
remember
when)
Мне
почти
двадцать
три
(Помнишь,
когда)
And
I
still
shiver
at
wedding
rings
(We
rolled
it
up
and
smoked
it?)
И
меня
всё
ещё
бросает
в
дрожь
от
обручальных
колец
(Мы
скрутили
это
и
выкурили?)
(I
remember
you)
(Я
помню
тебя)
She
don't
got
middle
class
problems
(Driving
faster
than
the
cops)
У
неё
нет
проблем
среднего
класса
(Гоняя
быстрее
копов)
Oh
yeah
(You
can
never
pay
the
bail!)
О
да
(Ты
никогда
не
сможешь
внести
залог!)
You
pay
your
debts
by
Ты
платишь
свои
долги
до
The
fifteenth
of
July
Пятнадцатого
июля
Put
in
a
bad
spot
Попал
в
неприятности
I'm
not
the
bad
guy
Я
не
плохой
парень
You
pay
your
debts
by
Ты
платишь
свои
долги
до
The
fifteenth
of
July
Пятнадцатого
июля
Put
in
a
bad
spot
Попал
в
неприятности
I'm
not
the
bad
guy
Я
не
плохой
парень
I'm
so
happy
that
you
dyed
your
hair
blonde
(You
pay
your
debts
by
the
fifteen
of
July)
Я
так
рад,
что
ты
покрасила
волосы
в
блонд
(Ты
платишь
свои
долги
до
пятнадцатого
июля)
When
I
said
I
liked
it
that
way
(Put
in
a
bad
spot,
I'm
not
the
bad
guy)
Когда
я
сказал,
что
мне
так
нравится
(Попал
в
неприятности,
я
не
плохой
парень)
I'm
so
happy
that
you
bought
a
car
(You
pay
your
debts
by
the
fifteen
of
July)
Я
так
рад,
что
ты
купила
машину
(Ты
платишь
свои
долги
до
пятнадцатого
июля)
I
saw
you
snuck
into
the
driveway
(Put
in
a
bad
spot,
I'm
not
the
bad
guy)
Я
видел,
как
ты
прокралась
на
подъездную
дорожку
(Попал
в
неприятности,
я
не
плохой
парень)
I'm
so
happy
that
you
dyed
your
hair
blonde
(You
pay
your
debts
by
the
fifteen
of
July)
Я
так
рад,
что
ты
покрасила
волосы
в
блонд
(Ты
платишь
свои
долги
до
пятнадцатого
июля)
When
I
said
I
liked
it
that
way
(Put
in
a
bad
spot,
I'm
not
the
bad
guy)
Когда
я
сказал,
что
мне
так
нравится
(Попал
в
неприятности,
я
не
плохой
парень)
I'm
so
happy
that
you
bought
a
car
(You
pay
your
debts
by
the
fifteen
of
July)
Я
так
рад,
что
ты
купила
машину
(Ты
платишь
свои
долги
до
пятнадцатого
июля)
I
saw
you
snuck
into
the
driveway
(Put
in
a
bad
spot,
I'm
not
the
bad
guy)
Я
видел,
как
ты
прокралась
на
подъездную
дорожку
(Попал
в
неприятности,
я
не
плохой
парень)
I'm
so
happy
that
you
dyed
your
hair
blonde
(You
pay
your
debts
by
the
fifteen
of
July)
Я
так
рад,
что
ты
покрасила
волосы
в
блонд
(Ты
платишь
свои
долги
до
пятнадцатого
июля)
When
I
said
I
liked
it
that
way
(Put
in
a
bad
spot,
I'm
not
the
bad
guy)
Когда
я
сказал,
что
мне
так
нравится
(Попал
в
неприятности,
я
не
плохой
парень)
I'm
so
happy
that
you
bought
a
car
(You
pay
your
debts
by
the
fifteen
of
July)
Я
так
рад,
что
ты
купила
машину
(Ты
платишь
свои
долги
до
пятнадцатого
июля)
I
saw
you
snuck
into
the
driveway
(Put
in
a
bad
spot,
I'm
not
the
bad
guy)
Я
видел,
как
ты
прокралась
на
подъездную
дорожку
(Попал
в
неприятности,
я
не
плохой
парень)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.