Beacon Light feat. Chase Stancle - Color Blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beacon Light feat. Chase Stancle - Color Blind




I guess we're color blind
Наверное, мы дальтоники.
Black hand
Черная рука
White hand
Белая рука
Black man plows white man's white land
Черный человек пашет белую землю белого человека.
White cotton in the white fields
Белый хлопок на белых полях.
Black slaves with their black backs peeled
Черные рабы с ободранными черными спинами.
The past kills the black feet in the black night
Прошлое убивает черные ноги в черной ночи.
Running fast from the black dogs with a black bite
Быстро убегаю от черных собак с черным укусом.
But should I act white?
Но должен ли я быть белым?
Cause what I've heard is only
Потому что то что я слышал это только
Black is darkness and white is good
Черное-это тьма, а белое-добро.
It's like the light right, right
Это как свет, верно, верно
Black Bible, white pages, black ink
Черная Библия, белые страницы, черные чернила.
Used wrong by the white racists, blacks think
Черные думают, что белые расисты неправильно используют их.
But white mans, white plans are white washed
Но белые люди, белые планы вымыты белым.
That's why they built these white walls
Вот почему они построили эти белые стены.
I'm praying that they might
Я молюсь, чтобы они смогли.
Fall
Осень
I guess we're color blind
Наверное, мы дальтоники.
I guess we're color blind
Наверное, мы дальтоники.
Blinded in our sin
Ослепленные нашим грехом
To all the ways of our creator
Ко всем путям нашего Создателя
For He made us in his image
Ибо он создал нас по своему образу и подобию.
But we all some image haters
Но мы все какие-то имиджевые ненавистники.
I guess we're color blind
Наверное, мы дальтоники.
I guess we're color blind
Наверное, мы дальтоники.
Just black, just white
Только черное, только белое.
Mixed together all grey
Смешанные вместе все серое
We were never meant to be this way
Мы никогда не должны были быть такими.
All I see
Все, что я вижу.
Are shades of grey
Есть оттенки серого
This rain pours down
Этот дождь льет как из ведра.
My window pane
Мое оконное стекло
All I see
Все, что я вижу.
Are shades of grey
Есть оттенки серого
This rain pours down
Этот дождь льет как из ведра.
My window, window pane
Мое окно, оконное стекло
Looking through this window all I ever see is pain
Глядя в это окно, я вижу лишь боль.
I guess I'll call it window pain
Пожалуй, я назову это болью от окна.
A white widow looking out a white window
Белая вдова смотрит в белое окно.
Bit by a black widow
Укусила черная вдова
Ironically that's widow pain
По иронии судьбы это боль вдовы
A little poison with a little rain
Немного яда с небольшим дождем.
A little boy was killed, his skin was stained
Маленький мальчик был убит, его кожа была испачкана.
At least that's what they thought
По крайней мере, так они думали.
And so he hangs
И вот он висит.
I once heard a white Christian man
Однажды я слышал белого христианина.
Point the finger in his hand
Покажи пальцем в его руке.
At black skin and say it was the mark of Cain
На черной коже и сказать, что это было клеймо Каина.
Dang, so twisted
Черт возьми, так запутано
But I heard the same and yet the opposite
Но я слышал то же самое и в то же время противоположное.
From a black Christian
От чернокожего христианина
So I guess we're all the mark of Cain
Так что, думаю, мы все-клеймо Каина.
Since we kill each other we're clearly disabled, slain
С тех пор, как мы убиваем друг друга, мы явно становимся инвалидами, убитыми.
I got some black family that don't even know it yet
У меня есть черная семья, которая даже не знает об этом.
My white family never seems to grab a hold of it
Моя белая семья, кажется, никогда не ухватится за это.
But my true kin is every tone, every color
Но моя истинная родня - это каждый оттенок, каждый цвет.
Painted red
Окрашен в красный цвет
All my sisters and my brothers
Все мои сестры и братья.
But
Но
Break these chains (Break these chains, break these chains) Break these chains Lord
Разорви эти цепи (разорви эти цепи, разорви эти цепи) разорви эти цепи, Господи
Oh please
О пожалуйста
(Break these chains, break these chains)
(Разорви эти цепи, разорви эти цепи)
Break these chains
Разорви эти цепи
We need You to break these chains
Нам нужно, чтобы ты разорвал эти цепи.
It's obvious we're all enslaved
Очевидно, что мы все порабощены.
On the bottom of the see we pray
На дне храма мы молимся.
That You save us with amazing grace
Что ты спасаешь нас с удивительной благодатью.
We need You to break these chains
Нам нужно, чтобы ты разорвал эти цепи.
Jesus
Иисус





Writer(s): Profitt Thomas James, Clahassey Brandon David


Attention! Feel free to leave feedback.