Beacon - Fields - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beacon - Fields




Your love is water to my fields
Твоя любовь-вода для моих полей.
Your words are the winds that break my will
Твои слова-это ветер, который ломает мою волю.
In every moment I'm spinning my wheels
В каждое мгновение я вращаю свои колеса.
So, start your dancing, this is gonna be real, heal
Так что начинай танцевать, это будет по-настоящему, исцели.
You're the fuel in the fire, my sacrifice
Ты-топливо в огне, моя жертва.
I couldn't keep my distance from Mars
Я не мог держаться на расстоянии от Марса.
Your space, going down
Твое пространство опускается вниз.
I'm in the distance, you don't know how
Я на расстоянии, ты не знаешь, как.
You're the fuel in the fire, my sacrifice
Ты-топливо в огне, моя жертва.
I can't keep my distance, with you I'm alive
Я не могу держать дистанцию, с тобой я жива.
I'm a new world that's falling apart
Я-новый мир, который разваливается на части.
You're in the wind, now you're in the clouds
Ты на ветру, теперь ты в облаках.
You're the fuel in the fire, yeah, don't blow me out
Ты-топливо в огне, да, не задувай меня.
You're in the rain and it's pouring now
Ты под дождем, и сейчас льет как из ведра.
And I'm in the weather that I know isn't true
И я нахожусь в такой погоде, которая, как я знаю, неправда.
You're in the distance, I'm waiting for you
Ты далеко, я жду тебя.
Your love is water to my fields
Твоя любовь-вода для моих полей.
Your words are the winds that break my will
Твои слова-это ветер, который ломает мою волю.
You're the mission
Ты-миссия.
(So stand your distance)
(Так что держись на расстоянии)
You're the mission (this is gonna be real)
Ты-моя миссия (это будет по-настоящему).
You're the vision waiting to be real, real
Ты-видение, которое ждет, чтобы стать настоящим, настоящим.
You're the mission
Ты-миссия.
(So stand your distance)
(Так что держись на расстоянии)
You're the mission (this is gonna be real)
Ты-моя миссия (это будет по-настоящему).
You're the vision waiting to be real, real
Ты-видение, которое ждет, чтобы стать настоящим, настоящим.
This is going to be real
Это будет по-настоящему.
You're the fuel in the fire, yeah, don't blow me out (real)
Ты-топливо в огне, да, не задувай меня (реально).
You're in the rain and it's pouring now (real)
Ты под дождем, и сейчас он льет как из ведра (настоящий).
And I'm in the weather that I know isn't true (real)
И я нахожусь в той погоде, которая, как я знаю, неправда (реальна).
You're in the distance, I'm waiting for you (this is gonna be)
Ты далеко, я жду тебя (это будет).
Your love is water to my fields
Твоя любовь-вода для моих полей.
Your words are the winds that break my will
Твои слова-это ветер, который ломает мою волю.
And you're the mission, you're the vision
И ты-миссия, ты-видение.
So, I'm waiting to be real
Итак, я жду, чтобы стать настоящим.





Writer(s): Jacob Gossett, Thomas Mullarney


Attention! Feel free to leave feedback.