Beady Belle - Apron Strings - translation of the lyrics into German

Apron Strings - Beady Belletranslation in German




Apron Strings
Schürzenbänder
Can't say that I know you
Kann nicht sagen, dass ich dich kenne
I'm not acquainted with you yet
Ich bin noch nicht wirklich mit dir bekannt
Can't say that I miss you
Kann nicht sagen, dass ich dich vermisse
'Cause we've never really met
Denn wir sind uns nie wirklich begegnet
But for mysterious reasons
Aber aus geheimnisvollen Gründen
I long for you
Sehne ich mich nach dir
I yearn for you
Ich verlange nach dir
I burn for you
Ich brenne für dich
Don't know you by appearance
Ich kenne dein Aussehen nicht
'Cause you've never crossed my sight
Denn du bist mir nie begegnet
Your features undiscovered
Deine Züge unentdeckt
They never have been brought to light
Sie wurden nie ans Licht gebracht
But for mysterious reasons
Aber aus geheimnisvollen Gründen
I picture you
Stelle ich mir dich vor
Envision you
Ich sehe dich vor mir
I dream of you
Ich träume von dir
I'm tied to your apron strings
Ich hänge an deinen Schürzenbändern
With bonds unconditionally formed
Mit Bändern, bedingungslos geknüpft
An implicit tie that clings
Ein stillschweigendes Band, das haftet
To a pipe dream yet unborn
An einem Luftschloss, noch ungeboren
To a pipe dream yet unborn
An einem Luftschloss, noch ungeboren
Can't say that I need you
Kann nicht sagen, dass ich dich brauche
'Cause you've not been put to use
Denn ich hab' dich noch nicht gebraucht
Can't say that I love you
Kann nicht sagen, dass ich dich liebe
These feeling are fare too diffuse
Diese Gefühle sind viel zu diffus
But for mysterious reasons
Aber aus geheimnisvollen Gründen
I'm attached to you
Bin ich an dich gebunden
Interlocked with you
Mit dir verschränkt
I belong to you
Ich gehöre dir





Writer(s): Beate S. Lech, Marius Reksjø


Attention! Feel free to leave feedback.