Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond in the Rough
Rohdiamant
She
may
look
as
if
butter
won't
melt
in
her
mouth
Sie
mag
aussehen,
als
könnte
sie
kein
Wässerchen
trüben
But
the
first
glance
may
sometimes
be
a
blur
Aber
der
erste
Blick
kann
manchmal
trügen
I
promise
you,
one
day
she
will
head
South
Ich
verspreche
dir,
eines
Tages
wird
sie
sich
davonmachen
And
you'll
wonder
why
you
didn't
stop
her
Und
du
wirst
dich
fragen,
warum
du
sie
nicht
aufgehalten
hast
You
know
appearances
are
deceptive
Du
weißt,
der
Schein
trügt
You
wouldn't
judge
a
book
by
its
cover
Du
würdest
ein
Buch
nicht
nach
seinem
Umschlag
beurteilen
So
have
a
closer
look,
in
perspective
Also
schau
genauer
hin,
aus
der
richtigen
Perspektive
Give
her
another
chance
to
uncover
Gib
ihr
noch
eine
Chance,
sich
zu
offenbaren
Her
opening
night
Ihre
Eröffnungsnacht
Won't
be
love
at
first
sight
Wird
keine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
sein
She
will
aim
and
miss
Sie
wird
zielen
und
verfehlen
In
the
preliminaries
In
den
Vorrunden
The
premiere
fails
Die
Premiere
scheitert
And
the
reviewers
bewail
Und
die
Kritiker
beklagen
sich
There'll
be
no
encore
Es
wird
keine
Zugabe
geben
'Cause
you're
not
begging
for
more
Weil
du
nicht
um
mehr
bettelst
She
may
seem
self-righteous
and
holier-than-thou
Sie
mag
selbstgerecht
und
scheinheilig
wirken
She
may
sound
like
she
has
all
the
answers
Sie
mag
klingen,
als
hätte
sie
alle
Antworten
But
beyond
she
may
feel
just
a
bit
anyhow
Aber
darunter
fühlt
sie
sich
vielleicht
doch
etwas
verloren
She
may
be
an
insecure
ropedancer
Sie
mag
eine
unsichere
Seiltänzerin
sein
All
you'll
end
up
with
are
trifling
ephemeras
Alles,
was
dir
bleibt,
sind
belanglose
Eintagsfliegen
If
you
keep
giving
up
at
the
frist
go
Wenn
du
beim
ersten
Versuch
immer
aufgibst
So
don't
you
concede
so
easily
and
bypass
Also
gib
nicht
so
leicht
nach
und
umgeh
nicht
The
obstacles
covering
the
grace
below
Die
Hindernisse,
die
die
Anmut
darunter
verdecken
Her
opening
night
Ihre
Eröffnungsnacht
Won't
be
love
at
first
sight
Wird
keine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
sein
She
will
aim
and
miss
Sie
wird
zielen
und
verfehlen
In
the
preliminaries
In
den
Vorrunden
The
premiere
fails
Die
Premiere
scheitert
And
the
reviewers
bewail
Und
die
Kritiker
beklagen
sich
There'll
be
no
encore
Es
wird
keine
Zugabe
geben
'Cause
you're
not
begging
for
more
Weil
du
nicht
um
mehr
bettelst
But
the
first
impression
doesn't
say
enough
Aber
der
erste
Eindruck
sagt
nicht
genug
aus
She's
a
diamond,
a
diamond
in
the
rough
Sie
ist
ein
Diamant,
ein
Rohdiamant
All
you'll
end
up
with
are
trifling
ephemeras
Alles,
was
dir
bleibt,
sind
belanglose
Eintagsfliegen
If
you
keep
giving
up
at
the
frist
go
Wenn
du
beim
ersten
Versuch
immer
aufgibst
So
don't
you
concede
so
easily
and
bypass
Also
gib
nicht
so
leicht
nach
und
umgeh
nicht
The
obstacles
covering
the
grace
below
Die
Hindernisse,
die
die
Anmut
darunter
verdecken
Her
opening
night
Ihre
Eröffnungsnacht
Won't
be
love
at
first
sight
Wird
keine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
sein
She
will
aim
and
miss
Sie
wird
zielen
und
verfehlen
In
the
preliminaries
In
den
Vorrunden
The
premiere
fails
Die
Premiere
scheitert
And
the
reviewers
bewail
Und
die
Kritiker
beklagen
sich
There'll
be
no
encore
Es
wird
keine
Zugabe
geben
'Cause
you're
not
begging
for
more
Weil
du
nicht
um
mehr
bettelst
Her
opening
night
Ihre
Eröffnungsnacht
Won't
be
love
at
first
sight
Wird
keine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
sein
She
will
aim
and
miss
Sie
wird
zielen
und
verfehlen
In
the
preliminaries
In
den
Vorrunden
The
premiere
fails
Die
Premiere
scheitert
And
the
reviewers
bewail
Und
die
Kritiker
beklagen
sich
There'll
be
no
encore
Es
wird
keine
Zugabe
geben
'Cause
you're
not
begging
for
more
Weil
du
nicht
um
mehr
bettelst
There
will
be
no
encore
Es
wird
keine
Zugabe
geben
'Cause
you're
not
begging
for
more
Weil
du
nicht
um
mehr
bettelst
She's
a
diamond
in
the
rough
Sie
ist
ein
Rohdiamant
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Horntveth, Beate Lech Slettevoll, David Wallumr?d, Geir Sundst?l, Marius Reksjoe, Erik Holm, Bj?rn Lier
Attention! Feel free to leave feedback.