Beady Belle - Press of Canvas - translation of the lyrics into German

Press of Canvas - Beady Belletranslation in German




Press of Canvas
Druck der Leinwand
I watch your attempts of leaving
Ich sehe deine Versuche zu gehen
As you meander outside my coast
Während du vor meiner Küste umherirrst
But I've got what you need for heaving
Aber ich habe, was du zum Heben brauchst
The anchor and burn our boats
Den Anker und um unsere Boote zu verbrennen
Ironically I've got the sail
Ironischerweise habe ich das Segel
You need to get off my shore
Das du brauchst, um von meinem Ufer wegzukommen
This canvas of self-betrayal
Diese Leinwand des Selbstverrats
Will take you away forevermore
Wird dich für immer forttragen
I hope against hope, all the way
Ich hoffe wider alle Hoffnung, bis zuletzt
I avoid the misericord
Ich vermeide den Gnadenstoß
I pray that you, at the end of the day
Ich bete, dass du am Ende des Tages
Will invite me onboard
Mich an Bord einladen wirst
On the one hand I want you to come to me
Einerseits möchte ich, dass du zu mir kommst
To be near you one last day
Um dir einen letzten Tag nahe zu sein
On the other it's painful the closer you'll be
Andererseits schmerzt es, je näher du bist
To hoist sails and go far away
Um die Segel zu hissen und weit fortzugehen
The tighter the rope, the looser the knot
Je straffer das Seil, desto lockerer der Knoten
Inescapable, but what though
Unentrinnbar, aber was schon
The bait that dispels you is all that I've got
Der Köder, der dich vertreibt, ist alles, was ich habe
I'm the reason that you go
Ich bin der Grund, warum du gehst
I hope against hope, all the way
Ich hoffe wider alle Hoffnung, bis zuletzt
I avoid the misericord
Ich vermeide den Gnadenstoß
I pray that you, at the end of the day
Ich bete, dass du am Ende des Tages
Will invite me onboard
Mich an Bord einladen wirst
I hope against hope, all the way
Ich hoffe wider alle Hoffnung, bis zuletzt
I avoid the misericord
Ich vermeide den Gnadenstoß
I pray that you, at the end of the day
Ich bete, dass du am Ende des Tages
Will invite me onboard
Mich an Bord einladen wirst
I hope against hope, all the way
Ich hoffe wider alle Hoffnung, bis zuletzt
I avoid the misericord
Ich vermeide den Gnadenstoß
I pray that you, at the end of the day
Ich bete, dass du am Ende des Tages
Will invite me
Mich einladen wirst
Invite me
Mich einladen
You will invite me on board
Du wirst mich an Bord einladen





Writer(s): beate slettevold lech


Attention! Feel free to leave feedback.