Lyrics and translation Beady Eye - Millionaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
Cadaqués
to
Figueres,
a
40
minute
ride
От
милого
Кадакеса
до
Фигераса,
40
минут
езды
You
drive
it
and
I'll
spend
it,
looking
out
my
window
Ты
за
рулем,
а
я
трачу,
глядя
в
окно
Sweet
Salvador,
the
shadows
painted,
and
the
light
he
saw
Милый
Сальвадор,
нарисованные
тени
и
свет,
который
он
видел
The
way
I
see
it
now,
so
clear
Как
я
вижу
это
сейчас,
так
ясно
Like
diamonds
on
the
water
Словно
бриллианты
на
воде
Meddle
with
me
and
you
meddle
with
yourself
Свяжешься
со
мной
– свяжешься
с
собой
For
there
is
a
higher
wealth
Ведь
есть
богатство
высшее
Love
me
like
a
millionaire
Люби
меня,
как
миллионера
Medals
on
your
proud
militia
rags
Медали
на
твоих
гордых
лохмотьях
ополченца
You
just
need
to
know
yourself
Тебе
просто
нужно
познать
себя
And
love
me
like
a
millionaire
И
любить
меня,
как
миллионера
Her
faded
glamour,
out
of
season,
as
the
ages
pass
Её
увядшее
очарование,
не
по
сезону,
годы
идут
Desperate
for
inspiration
as
the
months
run
down
like
rain
Отчаянно
ищет
вдохновения,
месяцы
текут,
как
дождь
Sweet
Salvador,
I
stood
outside
your
door
Милый
Сальвадор,
я
стоял
у
твоей
двери
And
saw
the
lighthouse
shining
in
the
sun
И
видел
маяк,
сияющий
на
солнце
The
way
the
light
shines
off
the
water
Как
свет
играет
на
воде
Meddle
with
me
and
you
meddle
with
yourself
Свяжешься
со
мной
– свяжешься
с
собой
For
there
is
a
higher
wealth
Ведь
есть
богатство
высшее
Love
me
like
a
millionaire
Люби
меня,
как
миллионера
Medals
on
your
proud
militia
rags
Медали
на
твоих
гордых
лохмотьях
ополченца
You
just
need
to
know
yourself
Тебе
просто
нужно
познать
себя
Love
me
like
a
millionaire
Люби
меня,
как
миллионера
Like
a
lover
Как
любовника
Like
a
lover
Как
любовника
Like
a
lover
Как
любовника
Meddle
with
me
and
you
meddle
with
yourself
Свяжешься
со
мной
– свяжешься
с
собой
For
there
is
a
higher
wealth
Ведь
есть
богатство
высшее
Love
me
like
a
millionaire
Люби
меня,
как
миллионера
Medals
on
your
proud
militia
rags
Медали
на
твоих
гордых
лохмотьях
ополченца
You
just
need
to
know
yourself
Тебе
просто
нужно
познать
себя
Love
me
like
a
millionaire
Люби
меня,
как
миллионера
...like
a
millionaire
...как
миллионера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallagher Liam, Archer Colin Murray, Bell Andy
Attention! Feel free to leave feedback.