Beady Eye - フェイス・ザ・クラウド - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beady Eye - フェイス・ザ・クラウド




Time to face the people, take a gamble with your pride
Время встретиться лицом к лицу с людьми, рискнуть своей гордостью.
Time for living, so take today off, take your turn to hide
Время жить, так что забирай сегодняшний день, бери свой черед прятаться.
It's out of my hands, out of my hands tonight
Это не в моих руках, не в моих руках сегодня ночью.
Time to smash the mirror, turn the tempo upside down
Пора разбить зеркало, перевернуть темп вверх дном.
It's out of my hands, out of my hands tonight
Это не в моих руках, не в моих руках сегодня ночью.
Turn your eyes to me
Обрати на меня свой взор.
Sing it like you talk so loud
Пой так, как будто ты говоришь так громко.
Playing to the gallery
Играем в галерею
When you know it's time to face the crowd
Когда ты знаешь, что пришло время встретиться лицом к лицу с толпой.
Sold communication
Проданная коммуникация
Words don't matter, it's in the eyes
Слова не имеют значения, это видно по глазам.
It's only living
Это всего лишь жизнь.
Don't lose yourself now in your disguise
Не теряй себя в своем обличье.
It's out of your hands, out of your hands tonight
Это не в твоих руках, не в твоих руках сегодня ночью.
Turn your eyes to me
Обрати на меня свой взор.
Sing it like you talk so loud
Пой так, как будто ты говоришь так громко.
Playing to the gallery
Играем в галерею
When you know it's time to face the crowd
Когда ты знаешь, что пришло время встретиться лицом к лицу с толпой.
Face the crowd, face the crowd, face the crowd
Лицом к толпе, лицом к толпе, лицом к толпе.
Turn your eyes to me
Обрати на меня свой взор.
Let me see how real you are
Дай мне увидеть, насколько ты реален.
You'll never understand
Ты никогда не поймешь.
I'll stand up for every scar
Я буду защищать каждый шрам.
Turn your eyes to me
Обрати на меня свой взор.
Sing it like you talk so loud
Пой так, как будто ты говоришь так громко.
Playing to the gallery
Играем в галерею
When you know it's time to face the crowd
Когда ты знаешь, что пришло время встретиться лицом к лицу с толпой.
Time to face the crowd
Время встретиться лицом к лицу с толпой.
Time to face the crowd
Время встретиться лицом к лицу с толпой.
Time to face the crowd
Время встретиться лицом к лицу с толпой.






Attention! Feel free to leave feedback.