Lyrics and translation Beady Eye - ボールルーム・フィギュアド
Did
you
ever
loan
me
that
song?
Ты
когда-нибудь
одалживал
мне
эту
песню?
Did
you
ever
know
me
at
all?
Ты
когда-нибудь
знал
меня?
You
listen
to
the
world
going
wrong
Ты
слушаешь,
как
мир
идет
не
так,
как
надо.
Looking
through
a
hole
in
the
wall
Смотрю
сквозь
дыру
в
стене.
Shoving
our
loving
away
Отталкивая
нашу
любовь
прочь
Leaving
our
light
on
the
side
Оставив
наш
свет
в
стороне
Never
once
looking
to
say
Ни
разу
не
посмотрев
сказать
"We
got
the
ride
of
our
lives"
"Мы
получили
поездку
всей
нашей
жизни".
Did
we
ever
find
a
way
Мы
когда
нибудь
находили
выход
To
steer
through
the
cold
light
of
day?
Рулить
в
холодном
свете
дня?
'Cause
we're
just
passing
through
Потому
что
мы
просто
проезжаем
мимо
And
it
ain't
what
you
done
И
дело
не
в
том,
что
ты
сделал.
But
it
is
what
you
do
Но
это
то,
что
ты
делаешь.
Soon
as
time
comes
and
goes
Как
только
время
придет
и
уйдет
Soon
on
the
verge
of
who
knows
Скоро
на
грани
кто
знает
A
sound
we're
dancing
around
Звук
вокруг
которого
мы
танцуем
Turn
up
the
music
and
drown
Сделай
музыку
погромче
и
утони.
Did
we
ever
find
a
way
Мы
когда
нибудь
находили
выход
To
steer
through
the
cold
light
of
day?
Рулить
в
холодном
свете
дня?
'Cause
we're
just
passing
through
Потому
что
мы
просто
проезжаем
мимо
And
it
ain't
what
you
done
И
дело
не
в
том,
что
ты
сделал.
But
it
is
what
you
do
Но
это
то,
что
ты
делаешь.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Some
people
change
Некоторые
люди
меняются.
Move
out
of
range
Выйти
из
зоны
досягаемости.
All
in
a
day
И
все
за
один
день
So,
let's
go
Итак,
поехали!
Did
you
ever
loan
me
that
song?
Ты
когда-нибудь
одалживал
мне
эту
песню?
Did
you
ever
know
me
at
all?
Ты
когда-нибудь
знал
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BE
date of release
05-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.