Lyrics and translation BEAM - ICE COLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings
for
you
Чувства
к
тебе...
Refrigerate
them
feelings
for
me
Остуди
их
для
меня.
Time
will
catch
them
feelings
for
you
Время
погасит
твои
чувства.
I'm
in
my
space,
can't
breathe
out
for
you
Я
в
своём
мире,
не
могу
дышать
для
тебя.
For
you,
for
you,
breathe
Для
тебя,
для
тебя,
дыши...
Counting
my
blessings,
I've
been
invested
Считаю
свои
благословения,
я
был
предан.
Counting
my
brethrens,
how
many
of
them?
Считаю
своих
братьев,
сколько
их?
I
been
ignorin',
I
was
poppin'
Я
игнорировал,
я
был
на
высоте.
Before
I
was
talking,
you
were
locked
in
Прежде
чем
я
заговорил,
ты
была
пленницей.
I
roll
up
with
ten,
she
roll
up
with
ten,
you
know
how
this
ends
Я
прихожу
с
десяткой,
она
приходит
с
десяткой,
ты
знаешь,
чем
это
кончится.
Heard
from
her
friends,
called
me
again,
she
come
for
revenge
Слышал
от
ее
подруг,
позвонила
мне
снова,
она
жаждет
мести.
Callin'
the
feds
on
me,
feds
on
me
Натравит
на
меня
федералов,
федералов
на
меня...
Ice
cold
(sheesh)
Ледяной
(Ух!)
'Frigerated,
made
your
eyes
colder
(yeah)
Охлаждённый,
сделал
твои
глаза
холоднее
(да)
Freeze,
bipolar
Замри,
биполярка.
Coca-Cola
by
the
last,
call
it
Кока-кола
напоследок,
назови
это...
Freeze,
diamond
choker
(yeah,
colder)
Замри,
бриллиантовый
чокер
(да,
холоднее).
'Frigerated,
made
that
ice
colder
(yeah)
Охлаждённый,
сделал
этот
лёд
холоднее
(да).
Freeze,
bipolar
(freeze)
Замри,
биполярка
(замри).
Coca-Cola
more
than
ice
cola
(hee)
Кока-колы
больше,
чем
ледяной
колы
(хе).
We
were
toxic,
weren't
we?
Or
was
I?
Мы
были
токсичны,
не
так
ли?
Или
это
был
я?
I
never
meant
to
hurt
you
Я
не
хотел
делать
тебе
больно.
I
thought
I
found
someone
I
was
spiritually
connected
with
Мне
казалось,
я
нашел
кого-то,
с
кем
у
меня
духовная
связь.
I
was
at
a
low
point
at
this
point
Я
был
на
дне
в
тот
момент.
Tried
to
mind
my
business,
honestly
Честно
говоря,
я
старался
не
лезть
не
в
свое
дело.
But
your
business
is
my
business,
honestly
Но
твое
дело
- это
мое
дело,
если
честно.
We
match
up
in
the
perfect
astrology
Мы
идеально
подходим
друг
другу
по
астрологии.
Fuck
my
psyche,
it
ripped
up
a
part
of
me
К
черту
мою
психику,
это
разорвало
меня
на
части.
Who
did
who
cold?
This
ain't
no
monogamy
Кто
кого
продинамил?
Это
не
моногамия.
Just
be
honest,
don't
use
your
psychology
Просто
будь
честна,
не
надо
этой
твоей
психологии.
What
we
playin'?
I
call
it
Monopoly
Во
что
мы
играем?
Я
называю
это
Монополией.
This
world
we
live
in
is
so
cold
Этот
мир,
в
котором
мы
живем,
так
холоден.
These
games
we
playin'
is
so
old
Эти
игры,
в
которые
мы
играем,
так
стары.
But
I
can't
fold
Но
я
не
могу
сдаться.
Ice
cold
(sheesh)
Ледяной
(Ух!)
'Frigerated,
made
your
eyes
colder
(yeah)
Охлаждённый,
сделал
твои
глаза
холоднее
(да)
Freeze,
bipolar
Замри,
биполярка.
Coca-Cola
by
the
last,
call
it
Кока-кола
напоследок,
назови
это...
Freeze,
diamond
choker
(yeah,
colder)
Замри,
бриллиантовый
чокер
(да,
холоднее).
'Frigerated,
made
that
ice
colder
Охлаждённый,
сделал
этот
лед
холоднее.
Freeze,
bipolar
(freeze)
Замри,
биполярка
(замри).
Coca-Cola
more
than
ice
cola
(hee)
Кока-колы
больше,
чем
ледяной
колы
(хе).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almando Cresso, Blake Jakob, Giorgio Ligeon, Jordan Douglas, Tyshane Thompson
Album
ALIEN
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.