BEAM - ICE COLA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BEAM - ICE COLA




ICE COLA
ЛЕДЯНАЯ КОЛА
Feelings for you
Чувства к тебе...
Refrigerate them feelings for me
Остуди их для меня.
Time will catch them feelings for you
Время погасит твои чувства.
I'm in my space, can't breathe out for you
Я в своём мире, не могу дышать для тебя.
For you, for you, breathe
Для тебя, для тебя, дыши...
Counting my blessings, I've been invested
Считаю свои благословения, я был предан.
Counting my brethrens, how many of them?
Считаю своих братьев, сколько их?
I been ignorin', I was poppin'
Я игнорировал, я был на высоте.
Before I was talking, you were locked in
Прежде чем я заговорил, ты была пленницей.
I roll up with ten, she roll up with ten, you know how this ends
Я прихожу с десяткой, она приходит с десяткой, ты знаешь, чем это кончится.
Heard from her friends, called me again, she come for revenge
Слышал от ее подруг, позвонила мне снова, она жаждет мести.
Callin' the feds on me, feds on me
Натравит на меня федералов, федералов на меня...
Ice cold (sheesh)
Ледяной (Ух!)
'Frigerated, made your eyes colder (yeah)
Охлаждённый, сделал твои глаза холоднее (да)
Freeze, bipolar
Замри, биполярка.
Coca-Cola by the last, call it
Кока-кола напоследок, назови это...
Freeze, diamond choker (yeah, colder)
Замри, бриллиантовый чокер (да, холоднее).
'Frigerated, made that ice colder (yeah)
Охлаждённый, сделал этот лёд холоднее (да).
Freeze, bipolar (freeze)
Замри, биполярка (замри).
Coca-Cola more than ice cola (hee)
Кока-колы больше, чем ледяной колы (хе).
Freeze
Замри...
We were toxic, weren't we? Or was I?
Мы были токсичны, не так ли? Или это был я?
I never meant to hurt you
Я не хотел делать тебе больно.
I thought I found someone I was spiritually connected with
Мне казалось, я нашел кого-то, с кем у меня духовная связь.
I was at a low point at this point
Я был на дне в тот момент.
Tried to mind my business, honestly
Честно говоря, я старался не лезть не в свое дело.
But your business is my business, honestly
Но твое дело - это мое дело, если честно.
We match up in the perfect astrology
Мы идеально подходим друг другу по астрологии.
Fuck my psyche, it ripped up a part of me
К черту мою психику, это разорвало меня на части.
Who did who cold? This ain't no monogamy
Кто кого продинамил? Это не моногамия.
Just be honest, don't use your psychology
Просто будь честна, не надо этой твоей психологии.
What we playin'? I call it Monopoly
Во что мы играем? Я называю это Монополией.
This world we live in is so cold
Этот мир, в котором мы живем, так холоден.
These games we playin' is so old
Эти игры, в которые мы играем, так стары.
But I can't fold
Но я не могу сдаться.
Ice cold (sheesh)
Ледяной (Ух!)
'Frigerated, made your eyes colder (yeah)
Охлаждённый, сделал твои глаза холоднее (да)
Freeze, bipolar
Замри, биполярка.
Coca-Cola by the last, call it
Кока-кола напоследок, назови это...
Freeze, diamond choker (yeah, colder)
Замри, бриллиантовый чокер (да, холоднее).
'Frigerated, made that ice colder
Охлаждённый, сделал этот лед холоднее.
Freeze, bipolar (freeze)
Замри, биполярка (замри).
Coca-Cola more than ice cola (hee)
Кока-колы больше, чем ледяной колы (хе).
Freeze
Замри...





Writer(s): Almando Cresso, Blake Jakob, Giorgio Ligeon, Jordan Douglas, Tyshane Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.