Beam - PSYCHO (from the Crimson Soundtrack) - translation of the lyrics into German




PSYCHO (from the Crimson Soundtrack)
PSYCHO (vom Crimson Soundtrack)
Is you lyin′ or nah?
Lügst du oder was?
Is you lyin' or nah?
Lügst du oder was?
Got me pickin′ rose petals, do you love me or nah?
Lass mich Rosenblätter pflücken, liebst du mich oder nicht?
Is you lyin'?
Lügst du?
No smoke I'm way too cold to cut down
Kein Rauch, ich bin zu kalt, um runterzukommen
I′m in your city, yeah, what′s up now?
Ich bin in deiner Stadt, ja, was geht jetzt?
Mad over her like I'm run town
Wütend auf sie, als würde ich die Stadt regieren
I′m in the middle, don't you pull it out
Ich bin in der Mitte, zieh nicht daran
She dancin′ like the Rollie, she a bust down
Sie tanzt wie die Rollie, sie ist ein Knaller
Bend it down and show her ass cheek
Beug dich und zeig ihren Hintern
Turn it around and make it flashy (Talkin' peach cream)
Dreh dich um und mach es auffällig (Red von Pfirsichcreme)
That dirty talk, she make it classy
Diese dreckige Rede, sie macht es klasse
You got me thinkin′, babe, you got me askin'
Du bringst mich zum Nachdenken, Baby, du lässt mich fragen
Am I a psycho? (Yeah)
Bin ich ein Psycho? (Ja)
Is you lyin' or not?
Lügst du oder nicht?
It′s my head, it′s your nose
Es ist mein Kopf, es ist deine Nase
Even my dogs know
Sogar meine Hunde wissen es
And if my dogs want you dead there's no way we′re too close
Und wenn meine Hunde dich tot wollen, dann sind wir nicht nah
Am I psycho?
Bin ich ein Psycho?
Is you lyin' or not?
Lügst du oder nicht?
It′s your head, it's fake thoughts, you a typo
Es ist dein Kopf, es sind falsche Gedanken, du bist ein Tippfehler
What a mistake
Was für ein Fehler
Fair or not
Fair oder nicht
Each to our own, fair or not
Jeder für sich, fair oder nicht
Fair or not
Fair oder nicht
I′m vulnerable
Ich bin verletzlich
Tablе for two
Tisch für zwei
Was it me?
War ich es?
Was it you?
Warst du es?
All these darts hit in my mind (Hit in my mind)
All diese Pfeile treffen meinen Verstand (Treffen meinen Verstand)
I think about it all thе time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
Stains
Flecken
I got blood drippin' from my brain
Ich habe Blut, das aus meinem Gehirn tropft
Pourin' it on you, you got a nigga locked up in these chains
Gieße es über dich, du hast mich in diesen Ketten gefangen
Quarantine, I think I′m goin′ insane
Quarantäne, ich glaube, ich werde verrückt
Don't let me catch you dippin′, switching lanes
Lass mich dich nicht beim Abhauen erwischen, Spurwechsel
Am I a psycho? (Yeah)
Bin ich ein Psycho? (Ja)
Is you lyin' or not?
Lügst du oder nicht?
It′s my head, it's your nose
Es ist mein Kopf, es ist deine Nase
Even my dogs know
Sogar meine Hunde wissen es
And if my dogs want you dead there′s no way we're too close
Und wenn meine Hunde dich tot wollen, dann sind wir nicht nah
Am I psycho?
Bin ich ein Psycho?
Is you lyin' or not?
Lügst du oder nicht?
It′s your head, it′s fake thoughts, you a typo
Es ist dein Kopf, es sind falsche Gedanken, du bist ein Tippfehler
What a mistake
Was für ein Fehler
It's your head, it′s fake thoughts, you a typo
Es ist dein Kopf, es sind falsche Gedanken, du bist ein Tippfehler
What a mistake
Was für ein Fehler





Writer(s): Tyshane Thompson, Jacob Elliot Reske, Nima Jahanbin, Paimon Jahanbin


Attention! Feel free to leave feedback.