BEAM - WIN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BEAM - WIN




WIN
ПОБЕДА
I ain't even finish school, still, I had to pay my dues
Я даже не закончил школу, но всё равно должен был заплатить по счетам
Pops say, "Boy, you don't even belong in school" (true)
Батя говорит: "Сынок, да тебе вообще не место в школе" (правда)
Opps say I took an L, now I only do W's (true, true, true, yeah)
Враги говорят, что я потерпел поражение, теперь я делаю только W (верно, верно, верно, да)
When we pop out, we stay ten toes down on twos (twos)
Когда мы появляемся, мы стоим на земле обеими ногами (двумя)
When I pop out, I say, "Duck, duck," he say, "Goose" (goose)
Когда я появляюсь, я говорю: "Пригнись, пригнись", он говорит: "Гусь" (гусь)
When I ball out, I touch nothing but the hoop (hoop)
Когда я играю в мяч, я касаюсь только кольца (кольца)
(You know, you know, you know I got H's on the way, shee-shee)
(Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что у меня на подходе H, ши-ши)
In here dreamin', I ain't got no time for snooze (time for snooze)
Я здесь мечтаю, у меня нет времени дремать (времени дремать)
Ain't no play-play when we stack them Legos, dude (dude)
Никаких игр, когда мы складываем это Лего, чувак (чувак)
Mother G and Johnny, man, they need me too
Мама Джи и Джонни, им я тоже нужен
(Yeah, grandma need me, my grandpa need me, nigga, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, geek, geek)
(Да, бабушка нуждается во мне, мой дедушка нуждается во мне, ниггер, да, да, да, да, да, да, псих, псих)
Forgive me, I just wanna win (win)
Прости меня, я просто хочу победить (победить)
Forgive me, I don't really know no better, I came down to break it in (in)
Прости меня, я действительно не знаю ничего лучше, я пришел, чтобы ворваться (ворваться)
Forgive me, Lord, I ain't know no better, I came down to make a print
Прости меня, Господи, я не знал ничего лучше, я пришел, чтобы оставить свой след
They ain't tryna see us win (win)
Они не хотят видеть, как мы побеждаем (побеждаем)
Young nigga tryna win
Молодой ниггер пытается победить
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
Head above the rim (what do you want?)
Голова над кольцом (чего ты хочешь?)
Young nigga tryna win (what do you want?)
Молодой ниггер пытается победить (чего ты хочешь?)
I'm just tryna win (what do you want?)
Я просто пытаюсь победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I don't wanna
Я не хочу
When we pop out, we stay ten toes down on twos (twos)
Когда мы появляемся, мы стоим на земле обеими ногами (двумя)
When I pop out, I say, "Duck, duck," he say, "Goose" (goose)
Когда я появляюсь, я говорю: "Пригнись, пригнись", он говорит: "Гусь" (гусь)
When I ball out, I touch nothing but the hoop (hoop)
Когда я играю в мяч, я касаюсь только кольца (кольца)
(Yeah, dunking on these hoes, nah, for real, let's get it, geek, geek)
(Да, забиваю сверху на этих сучек, нет, на самом деле, давай сделаем это, псих, псих)
In here dreamin', I ain't got no time for snooze (time for snooze)
Я здесь мечтаю, у меня нет времени дремать (времени дремать)
Ain't no play-play when we stack them Legos, dude (Legos, dude)
Никаких игр, когда мы складываем это Лего, чувак (Лего, чувак)
Mother G and Johnny, man, they need me too
Мама Джи и Джонни, им я тоже нужен
(Yeah, my grandpa need me, my uncle need me, my grandma need me, let's get it though, geek, geek)
(Да, мой дедушка нуждается во мне, мой дядя нуждается во мне, моя бабушка нуждается во мне, давай сделаем это, псих, псих)
Tats up on my arm, they sit together, they like best of friends
Татуировки на моей руке, они сидят вместе, как лучшие друзья
That's the way I'm taught to, yeah, I'm inking my residence
Вот чему меня учили, да, я забиваю свое место жительства
I'll die for mines like our God died for His testament
Я умру за своих, как наш Бог умер за Свой Завет
I know I ain't perfect, Lord, forgive me for my sins
Я знаю, что я не идеален, Господи, прости мне мои грехи
Forgive me, I just wanna win
Прости меня, я просто хочу победить
Forgive me, I don't really know no better, I came down to break it in
Прости меня, я действительно не знаю ничего лучше, я пришел, чтобы ворваться
Forgive me, Lord, I ain't know no better, I came down to make a print
Прости меня, Господи, я не знал ничего лучше, я пришел, чтобы оставить свой след
They ain't tryna see us win (tryna see us)
Они не хотят видеть, как мы побеждаем (видят, как мы)
Young nigga tryna win (young nigga tryna)
Молодой ниггер пытается победить (молодой ниггер пытается)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
Young nigga tryna win (what do you want?)
Молодой ниггер пытается победить (чего ты хочешь?)
I'm just tryna win (what do you want?)
Я просто пытаюсь победить (чего ты хочешь?)
I just wanna win (what do you want?)
Я просто хочу победить (чего ты хочешь?)
I just want a ring (what do you want?)
Я просто хочу кольцо (чего ты хочешь?)
I don't need the bling
Мне не нужны побрякушки
Rather have the tints (what do you want?)
Лучше тонировка (чего ты хочешь?)
I don't wanna (what do you want?)
Я не хочу (чего ты хочешь?)
Head above the rim (what do you want?)
Голова над кольцом (чего ты хочешь?)
Boy, do you even know what you want? (what do you want? What do you want?)
Парень, ты вообще знаешь, чего хочешь? (чего ты хочешь? Чего ты хочешь?)
Head above the rim (what do you want?)
Голова над кольцом (чего ты хочешь?)
Way up, blimp
Высоко, дирижабль
Way up, squint
Высоко, щуриться
Way up, drink
Высоко, пить
Way up
Высоко
Tsh
Тш
Way up, bad trim
Высоко, плохая стрижка
Way up (tape his brim)
Высоко (заклей его козырек)
LeBron, slay-oh (geek)
Леброн, убил (псих)
Money bag season, playoffs (buh)
Сезон денежных мешков, плей-офф (бах)
Can't remember the last time I took a day off (buh)
Не помню, когда я в последний раз брал выходной (бах)
Ever since my cousin died, I ain't take a day off
С тех пор, как умер мой кузен, я не брал ни дня выходных
She had an option and I ain't got none (brrt)
У нее был выбор, а у меня нет (бррт)





Writer(s): Jordan Douglas, Tyshane Thompson, Timothy J Thompson, Stephen Fealy Iii, Omar Souffrant, Blake Jakob


Attention! Feel free to leave feedback.