Beanfield / Aril Brikha - Tides - C's Movement #1 / Berghain (Carl Craig Remix) - Mixed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beanfield / Aril Brikha - Tides - C's Movement #1 / Berghain (Carl Craig Remix) - Mixed




Tides - C's Movement #1 / Berghain (Carl Craig Remix) - Mixed
Приливы - Движение C №1 / Berghain (Carl Craig Remix) - Микс
Dance with open arms
Танцуй со мной, раскрой свои объятия,
Swing a sweet lullaby
Напеваю тебе сладкую колыбельную,
The sunlight garden, will all be blossomed
Солнечный сад, весь в цвету,
Moon tires of the sea
Луна устала от моря.
Enfolding your sweet arms
В твоих нежных объятиях,
Guide with open arms
Веду тебя, раскрыв свои объятия,
Sail in my dream boat, creation's soul
Плыви в моей лодке грёз, душа творения,
Blessings heavenly
Небесное благословение.
Now when we're walking away
Теперь, когда мы уходим,
Every step we take
Каждый наш шаг
Brings us to a place where we
Приводит нас туда, где мы
Belong
Должны быть.
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
Swim and trust in
Плыви и верь в
Buy your conscious soul
Купи свою сознательную душу
Swim and trust in
Плыви и верь в
People we care for
Людей, о которых мы заботимся
You can hear them whistle
Ты можешь слышать их свист
Peace comes, peace within
Мир приходит, мир внутри
Dance with open arms
Танцуй со мной, раскрой свои объятия,
Swing a sweet lullaby
Напеваю тебе сладкую колыбельную,
The sunlight garden, will all be blossomed
Солнечный сад, весь в цвету,
Moon tires of the sea
Луна устала от моря.
Enfolding your sweet songs
Обнимаю твои сладкие песни,
Guide with open arms
Веду тебя, раскрыв свои объятия,
Sail in my dream boat, creation's soul
Плыви в моей лодке грёз, душа творения,
Blessings heavenly
Небесное благословение.
We're spinning in a pyramid of light
Мы вращаемся в пирамиде света
As day turns to night
Когда день сменяется ночью
We're spinning in a pyramid of light
Мы вращаемся в пирамиде света
As day turns to night
Когда день сменяется ночью
We're spinning in a pyramid of light
Мы вращаемся в пирамиде света
As day turns to night
Когда день сменяется ночью
We're spinning in a pyramid of light
Мы вращаемся в пирамиде света
As day turns to night
Когда день сменяется ночью
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
All the trouble
Все беды
Peace to the whole world
Мир всему миру
There are places with the sea
Есть места у моря,
Brings me home to islands too
Которые возвращают меня домой, на острова тоже,
See the moon-tide turn to you
Вижу, как лунный прилив обращается к тебе,
Swing in your sweet lullaby
Убаюкиваю тебя сладкой колыбельной.





Writer(s): Aril Brikha, Bajka, Jan Krause, Michael Mettke


Attention! Feel free to leave feedback.