Beanie Sigel, Freeway & JAY Z - What We Do - translation of the lyrics into German

What We Do - Beanie Sigel , Freeway , Jay-Z translation in German




What We Do
Was Wir Tun
Man, if I get rocked, this s- for my kids, n-
Mann, wenn ich draufgehe, ist dieser Scheiß für meine Kinder, N-
It's that real s-
Das ist dieser echte Scheiß
Even though what we do is wrong
Auch wenn das, was wir tun, falsch ist
We still hustle 'til the sun come up
Wir hustlen trotzdem, bis die Sonne aufgeht
Crack a 40 when the sun go down
Öffnen ein 40er, wenn die Sonne untergeht
It's a cold winter, y'all n- better bundle up
Es ist ein kalter Winter, ihr N- solltet euch besser warm anziehen
An' I bet it be a hotter summer, grab a onion
Und ich wette, es wird ein heißerer Sommer, schnapp dir 'ne Unze
Yes, the ROC gets down, you hot now, listen up
Ja, die ROC legt los, du bist jetzt heiß, hör zu
Don't you know cops' whole purpose is to lock us down?
Weißt du nicht, dass der ganze Zweck der Cops ist, uns einzusperren?
An' throw away the key, but without this drug s-
Und den Schlüssel wegzuwerfen, aber ohne diesen Drogen-Scheiß
Your kids ain't got no way to eat
Haben deine Kinder nichts zu essen
We still try to keep Mom smilin'
Wir versuchen trotzdem, Mama am Lächeln zu halten
'Cuz when the teeth stop showin'
Denn wenn die Zähne aufhören sich zu zeigen
An' the stomach start growlin', then the heat start flowin'
Und der Magen anfängt zu knurren, dann fängt die Knarre an zu arbeiten
If you from the hood, I know you feel me, keep goin'
Wenn du aus dem Viertel bist, weiß ich, du fühlst mich, mach weiter
If a sneak start leanin' an' the heat stop workin'
Wenn ein Sneaker anfängt, schief zu stehen, und die Heizung aufhört zu funktionieren
Then my heat start workin', I'ma rob me a person
Dann fängt meine Knarre an zu arbeiten, ich werde jemanden ausrauben
Catch a n- sleepin' while he out in the open
Einen N- erwischen, der schläft, während er draußen im Freien ist
An' I'ma get him, keep flowin'
Und ich werde ihn kriegen, mach weiter
We gotta raise our kids while we livin'
Wir müssen unsere Kinder großziehen, solange wir leben
Make a million off a record, bail my n- outta prison
Eine Million mit 'ner Platte machen, meine N- aus dem Knast holen
F- a Bentley or a Lexus, just my boys in the squadder
Scheiß auf 'nen Bentley oder 'nen Lexus, nur meine Jungs in der Truppe
N- talk reckless, then I hit 'em with the Smif an'
N- reden leichtfertig, dann treff' ich sie mit der Smif an'
But I'm never snitchin', I'm a rider
Aber ich werde niemals petzen, ich bin ein Rider
If my kids hungry, snatch the dishes out ya kitchen
Wenn meine Kinder hungrig sind, schnapp ich die Teller aus deiner Küche
I'll be wylin' til they pick me outta line up
Ich werde durchdrehen, bis sie mich aus der Gegenüberstellung holen
We keep the nines tucked, chopped dimes up, rap about it
Wir halten die Neuner versteckt, zerhacken Zehner, rappen darüber
Wyle out, f- n- up, laugh about it
Drehen durch, machen N- fertig, lachen darüber
I'm not tryin' to visit the morgue
Ich versuche nicht, die Leichenhalle zu besuchen
But Freeway move out 'til I sit with the Lord
Aber Freeway zieht durch, bis ich beim Herrn sitze
'Til I get my s- together, clean up my sins
Bis ich meinen Scheiß auf die Reihe kriege, meine Sünden bereinige
Freeway got it in like 10 in the mornin'
Freeway hat es parat, wie um 10 Uhr morgens
An' I can get it to ya like 10 while you yawnin', man
Und ich kann es dir besorgen, wie um 10, während du gähnst, Mann
Still deliver the order, man
Liefere immer noch die Bestellung, Mann
An' I ain't talkin' 'bout chicken an' gravy, man
Und ich rede nicht von Hühnchen und Soße, Mann
I'm talkin' 'bout bricks 'o ye yo, halves an' quarters
Ich rede von Ziegeln Ye Yo, Halben und Vierteln
4 an' a halves of hash, you do the math
4 und 'ne halbe Hasch, rechne es nach
Swing past us, scoop up your daughter
Komm bei uns vorbei, schnapp dir deine Tochter
She wanna roll wit' a thug that rap, you do the math
Sie will mit 'nem Thug abhängen, der rappt, rechne es nach
He won't blast 'til my stacks in order
Er wird nicht losballern, bis meine Stapel in Ordnung sind
Man, lemme get 'em Free
Mann, lass mich sie kriegen, Free
Hove never slackin', man, zippin' in the black Range
Hove lässt niemals nach, Mann, zischt im schwarzen Range
Faster than the red ghost, gettin' ghost wit' Pac, man
Schneller als der rote Geist, werde zum Geist mit Pac, Mann
One time, know a got a knack to get that change
Einmal, weiß, hab' ein Händchen, um dieses Geld zu kriegen
Leader of the black gang, ROC, man
Anführer der schwarzen Gang, ROC, Mann
Bang like T-Mac, ski mask, air it out
Knallen wie T-Mac, Skimaske, lass es krachen
Gotta kill witnesses 'cause Free's beard's stickin' out
Muss Zeugen töten, weil Frees Bart heraussticht
Y'all don't want no witness s-, we squeeze hammers, man
Ihr wollt keinen Zeugen-Scheiß, wir drücken Abzüge, Mann
Bullets breeze by you, like Louisiana, man
Kugeln sausen an dir vorbei, wie Louisiana, Mann
But I gotta feed Tianna, man
Aber ich muss Tianna ernähren, Mann
So I move keys, you can call me the Piano Man
Also verschiebe ich Keys, du kannst mich den Piano Man nennen
Rain, sleet, hail, snow, man
Regen, Schneeregen, Hagel, Schnee, Mann
Slang dough, E, hydro, man
Verkaufe Teig, E, Hydro, Mann
Know B. Sige in the third lane
Wisse, B. Sigel ist auf der dritten Spur
Gramps still prayin', workin' on my nerves, man
Opa betet immer noch, geht mir auf die Nerven, Mann
Like, "Son you gotta get your soul clean
Wie, "Sohn, du musst deine Seele reinigen
Before they blow them horns like Coltrane"
Bevor sie die Hörner blasen wie Coltrane"
But still I cry tears of a hustler
Aber trotzdem weine ich Tränen eines Hustlers
Wipe tears from my mother, pull out beers for her brothers
Wische Tränen von meiner Mutter, hole Biere für ihre Brüder raus
That's above us, make beds for the babies
Die über uns sind, mache Betten für die Babys
Tuck kids under covers, buy cribs for their mothers
Stecke Kinder unter die Decken, kaufe Krippen für ihre Mütter
S-, I'll probably be wylin' with their fathers
Scheiß drauf, ich werde wahrscheinlich mit ihren Vätern durchdrehen
Tell Ms. Robert, tell Enijah that I'm ridin' for her father
Sag Ms. Robert, sag Enijah, dass ich für ihren Vater ride
That's like my brother, like same mother, different father
Das ist wie mein Bruder, wie gleiche Mutter, anderer Vater
Any problems? Dog, know I got 'em
Irgendwelche Probleme? Dog, wisse, ich kümmere mich drum
An' still we grind from the bottom
Und trotzdem grinden wir von unten
Just to make it to the bottom, sold crack in the alleyways
Nur um es überhaupt zu schaffen, verkauften Crack in den Gassen
Still gave back Marcy 'A Dollar Day'
Gaben Marcy trotzdem 'A Dollar Day' zurück
Real gangstas make hood holidays
Echte Gangster machen Viertel-Feiertage
They ain't thank us but we still paid homage, man
Sie dankten uns nicht, aber wir zollten trotzdem Tribut, Mann
Soul Food Sunday, lookin' like Big Momma's, man
Soul Food Sonntag, sieht aus wie bei Big Momma, Mann
Tell the gang I never break my promise, man, man
Sag der Gang, ich breche niemals mein Versprechen, Mann, Mann
Even though what we do is wrong
Auch wenn das, was wir tun, falsch ist





Writer(s): Dwight Grant, Leslie Pridgen, Justin Smith, Skip Scarborough, Shawn Carter


Attention! Feel free to leave feedback.