Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Hear That (feat. Dirt McGirt)
Wenn du das hörst (feat. Dirt McGirt)
When
you
hear
that,
that's
the
sound
of
the
police
Wenn
du
das
hörst,
das
ist
der
Sound
der
Polizei
Whoop,
whoop,
uh,
don't
get
handcuffed
by
the
beast
Whoop,
whoop,
uh,
lass
dich
nicht
von
der
Bestie
Handschellen
anlegen
When
you
hear
that,
that
means
the
cops
is
comin'
nigga
Wenn
du
das
hörst,
heißt
das,
die
Bullen
kommen,
Mann
You
better
get
to
runnin'
nigga
Du
solltest
besser
rennen,
Mann
It's
been
a
long
time,
I
shouldn't
have
left
you
Es
ist
lange
her,
ich
hätte
dich
nicht
verlassen
sollen
Without
a
rhyme
about
the
nine
and
what
the
Tech
do
Ohne
einen
Reim
über
die
Neun
und
was
die
Tech
tut
The
four
pound
line,
a
thirty
eight
special
Die
Vier-Pfund-Linie,
eine
Achtunddreißiger
Special
With
AK
shells
through
your
Teflon
vest
too
Mit
AK-Geschossen
auch
durch
deine
Teflonweste
Yeah,
Scrap,
when
the
Bastard's
back
out
Yeah,
Scrap,
wenn
der
Bastard
wieder
draußen
ist
The
pastor's
back
out,
the
casket's
passed
out
Der
Pastor
ist
wieder
draußen,
der
Sarg
wird
rausgetragen
It's
shit
bags
and
them
Catholic's
passed
out
Es
sind
Scheißtüten
und
die
Katholiken
sind
ohnmächtig
geworden
Shoot
up
the
crack
house,
smack
worker's
bond
like
crack's
out
Schieß
das
Crackhaus
nieder,
schlag
die
Kaution
des
Arbeiters,
als
wär
Crack
wieder
da
Go
to
war,
Mack
never
backed
out
Zieh
in
den
Krieg,
Mack
hat
nie
einen
Rückzieher
gemacht
The
mac's
get
backed
out,
the
air's
get
dust
off
Die
Macs
werden
rausgeholt,
die
Luft
wird
abgestaubt
The
cage
get
bust
off,
the
shaft
and
the
stock
get
cut
off
Der
Käfig
wird
aufgebrochen,
der
Schaft
und
der
Kolben
werden
abgesägt
Your
cash
and
your
block
get
cut
off
Dein
Geld
und
dein
Block
werden
abgeschnitten
And
the
SWAT
and
the
ambulance
rush
off
Und
die
SWAT
und
der
Krankenwagen
rasen
los
My
hand
on
my
nuts
like
fuck
y'all
Meine
Hand
an
meinen
Eiern,
so
nach
dem
Motto
fickt
euch
alle
My
SP
Jeans
drift,
layin'
on
them
dot
grim
shits
Meine
SP
Jeans
sitzen
locker,
auf
diesen
düsteren
Teilen
liegend
I'm
out
to
buck
you
like
and
one,
just
run
when
the
van
come
Ich
bin
darauf
aus,
dich
umzulegen
wie
And1,
renn
einfach,
wenn
der
Van
kommt
When
you
hear
that,
that's
the
sound
of
the
police
Wenn
du
das
hörst,
das
ist
der
Sound
der
Polizei
Whoop,
whoop,
man,
you
better
throw
that
piece
Whoop,
whoop,
Mann,
du
solltest
besser
die
Knarre
wegwerfen
Toss
the
handgun,
before
the
man
come
Wirf
die
Handfeuerwaffe
weg,
bevor
der
Mann
kommt
When
you
hear
that,
that
means
the
cops
is
comin'
nigga
Wenn
du
das
hörst,
heißt
das,
die
Bullen
kommen,
Mann
You
better
get
to
runnin'
nigga
Du
solltest
besser
rennen,
Mann
Toss
the
handgun,
before
the
man
come
Wirf
die
Handfeuerwaffe
weg,
bevor
der
Mann
kommt
Wu,
wu,
wu,
wu
Wu,
wu,
wu,
wu
Wu,
wu,
wu,
wu,
wu
Wu,
wu,
wu,
wu,
wu
Shame
on
a
nigga,
who
try
to
run
game
on
a
nigga
Schande
über
einen
Nigga,
der
versucht,
Spielchen
mit
einem
Nigga
zu
treiben
Who
put
the
strengths
on
a
nigga
Der
einem
Nigga
die
Stärke
aufzwingt
Wu
bandana,
I
smoke
Diana
Wu
Bandana,
ich
rauche
Diana
Fuck
Joanna,
she
hot,
though
we
be
hand
her
Fick
Joanna,
sie
ist
heiß,
obwohl
wir
sie
rumreichen
The
Ol'
is
famous,
put
in
the
rhymin'
Der
Ol'
ist
berühmt,
steckt
im
Reimen
I
gets
mine,
stop
being
wondrous
Ich
kriege
meins,
hör
auf,
neugierig
zu
sein
Americana,
half
Montana
Americana,
halb
Montana
Only
gonna
smoke
the
best
marijuana
Werde
nur
das
beste
Marihuana
rauchen
Dis
the
Grammy's,
on
the
panel
Verachte
die
Grammys,
im
Gremium
Change
the
channel,
good
smell
flannel
Wechsle
den
Kanal,
gut
riechender
Flanell
You
think
shit
is
dandy,
well,
fuck
your
candy
Du
denkst,
Scheiße
ist
super,
naja,
fick
dein
Bonbon-Zeug
Forty
foot
glock,
shoot
with
handy
Vierzig
Fuß
Glock,
schieße
geschickt
I
fucked
Amanda,
you
talk
propaganda
Ich
habe
Amanda
gefickt,
du
redest
Propaganda
Only
gettin'
money,
on
the
Maranda
Verdiene
nur
Geld,
auf
die
harte
Tour
I
stay
candid,
government
branded
Ich
bleibe
offen,
von
der
Regierung
gebrandmarkt
Heavy
handed,
woman
demanding
Schwerfällig,
Frau
fordernd
When
you
hear
that,
that's
the
sound
of
the
police
Wenn
du
das
hörst,
das
ist
der
Sound
der
Polizei
Whoop,
whoop,
man,
you
better
throw
that
piece
Whoop,
whoop,
Mann,
du
solltest
besser
die
Knarre
wegwerfen
Toss
the
handgun,
before
the
man
come
Wirf
die
Handfeuerwaffe
weg,
bevor
der
Mann
kommt
When
you
hear
that,
that
means
the
cops
is
comin'
nigga
Wenn
du
das
hörst,
heißt
das,
die
Bullen
kommen,
Mann
You
better
get
to
runnin'
nigga
Du
solltest
besser
rennen,
Mann
Toss
the
handgun,
before
the
man
come
Wirf
die
Handfeuerwaffe
weg,
bevor
der
Mann
kommt
It's
not
game
of
R.
Kelly
Es
ist
kein
Spiel
von
R.
Kelly
Run
up
on
twenty-six
and
seven,
coke
peli'
Renn
auf
sechsundzwanzig
und
sieben
zu,
Koks
Peli'
Open
up
and
them
in
deli,
spray
whoever
the
sweaty
Mach
auf
und
die
im
Deli,
sprüh
auf
jeden,
der
schwitzt
My
felony,
mix
emotions
when
I
walk
in
that
building
Mein
Verbrechen,
gemischte
Gefühle,
wenn
ich
das
Gebäude
betrete
That's
why
I
sip
that
purple
pill
Deshalb
schlürfe
ich
diese
lila
Pille
That
make
choke
up
your
seven
Die
dich
deine
Sieben
hochwürgen
lässt
Back
the
ac'
as
if
you
don't
notice
Zück
die
Automatik,
als
ob
du
es
nicht
bemerkst
Make
me
call
that
boy
Mack,
Bean
Sig'
flip
you
over
Lass
mich
diesen
Jungen
Mack
rufen,
Bean
Sig'
dreht
dich
um
Respect
mine,
them
tech
nine's
ain't
my
thing
Respektiere
meins,
diese
Tech
Nines
sind
nicht
mein
Ding
I
defeat
the
purpose
of
death
lyin'
with
one
ring
Ich
mache
den
Zweck
des
Todes
zunichte,
liegend,
mit
einem
Schuss
Make
the
place,
vacate,
I
can't
wait
Lass
den
Ort
räumen,
ich
kann
es
kaum
erwarten
For
you
to
come
out
your
face,
so
I
could
come
off
the
waist
Dass
du
dein
Maul
aufmachst,
damit
ich
von
der
Hüfte
ziehen
kann
Hey,
it's
Peedi,
Peedi,
when
you
see
me,
take
it
easy
Hey,
hier
ist
Peedi,
Peedi,
wenn
du
mich
siehst,
nimm's
locker
My
uncle
be
named
Reesy,
his
luger
be
named
Squeezy
Mein
Onkel
heißt
Reesy,
seine
Luger
heißt
Squeezy
Make
you
get
low
without
M-Eazy
Bringt
dich
runter
ohne
M-Eazy
My
murder
just
might
please
you,
you
know
them
niggaz
my
people's
Mein
Mord
könnte
dir
gefallen,
du
weißt,
diese
Niggas
sind
meine
Leute
And
every
time
you
see
me
do
my
thing
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
mein
Ding
machen
siehst
They
tell
me,
Peedi,
Peedi,
crush
easy,
the
Mac
gon'
ring
Sagen
sie
mir,
Peedi,
Peedi,
vernichte
leicht,
die
Mac
wird
schießen
When
you
hear
that,
that's
the
sound
of
the
police
Wenn
du
das
hörst,
das
ist
der
Sound
der
Polizei
Whoop,
whoop,
man,
you
better
throw
that
piece
Whoop,
whoop,
Mann,
du
solltest
besser
die
Knarre
wegwerfen
Toss
the
handgun,
before
the
man
come
Wirf
die
Handfeuerwaffe
weg,
bevor
der
Mann
kommt
When
you
hear
that,
that
means
the
cops
is
comin'
nigga
Wenn
du
das
hörst,
heißt
das,
die
Bullen
kommen,
Mann
You
better
get
to
runnin'
nigga
Du
solltest
besser
rennen,
Mann
Toss
the
handgun,
before
the
man
come
Wirf
die
Handfeuerwaffe
weg,
bevor
der
Mann
kommt
When
you
hear
that
Wenn
du
das
hörst
Yeah,
this
that
shit
straight
out
of
jail,
muthafuckas
Yeah,
das
ist
der
Scheiß
direkt
aus
dem
Knast,
Motherfuckers
You
know
what
I'm
sayin',
you
know
how
we
get
down,
nigga
Du
weißt,
was
ich
meine,
du
weißt,
wie
wir
abgehen,
Nigga
This
that
real
shit,
muthafucka,
2003
shit
muthafucka
Das
ist
der
echte
Scheiß,
Motherfucker,
2003
Scheiß
Motherfucker
You
know
what
I'm
sayin',
Dirt
McGirt,
muthafucka
Du
weißt,
was
ich
meine,
Dirt
McGirt,
Motherfucker
Dirt
McGirt,
muthafucka,
Beanie
Sigel,
muthafucka
Dirt
McGirt,
Motherfucker,
Beanie
Sigel,
Motherfucker
Beanie
Sigel,
nigga,
better
get
down
and
lay
down
Beanie
Sigel,
Nigga,
leg
dich
besser
hin
State
Property
State
Property
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Jones, Eric Barrier, Warren Mcglone, Dwight Grant, Lawrence Parker, Christopher Rodney, Lawrence Goodman, William Griffith, Rodney Lemay, Sean Francis, Pedro Zayas
Attention! Feel free to leave feedback.