Lyrics and translation Beanie Sigel feat. Sparks - Why Must I
Why Must I
Почему я должен
Eh,
please
believe
it
Эй,
поверь
мне,
Believe
this
shit
Поверь
в
эту
хрень
Mack
Mittens
in
the
spot
Мак
Миттенс
на
месте
Eh,
the
crack
rhyme
king,
you
know
Эй,
король
рифм
о
крэке,
сама
знаешь
Why
must
I
be
like
that?
Почему
я
должен
быть
таким?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Poison
'em
all
Отравить
их
всех
I
know
that
sounds
like
the
words
of
a
bastard
Я
знаю,
это
звучит
как
слова
ублюдка
But
Polly
need
crackers
Но
Полли
нужны
крекеры
And
daddy's
son
need
pampers
А
сыну
папочки
нужны
памперсы
I
gave
y'all
the
truth
and
the
reason
Я
дал
вам
правду
и
причину
I
can't
give
you
the
answers
Я
не
могу
дать
вам
ответы
I
try
to
do
the
right
thing
Я
пытаюсь
поступать
правильно
But
I
swear
by
God,
I'm
not
Spike
Lee
Но,
клянусь
Богом,
я
не
Спайк
Ли
I
skip
my
school
days
Я
прогуливал
школу
I
ran
with
old
heads
Я
тусовался
со
стариками
In
89,
who
push
98's
В
89-м,
которые
толкали
98-й
Blue
haze
through
deuce
treys
Синяя
дымка
сквозь
двадцать
третий
Do
what
I
been,
I
been
through,
through
it
again
Делаю
то,
что
делал,
прошел
через
это,
и
снова
через
это
I
seen
the
streets
tame
boys,
turn
few
to
men
Я
видел,
как
улицы
приручают
мальчишек,
превращая
немногих
в
мужчин
While
you
was
in
the
house
playin'
Nintendo
Пока
ты
сидела
дома,
играя
в
Nintendo
On
ya
back
pads
on
ya
Dyno
doin'
indo
На
своих
подушках
на
своем
Dyno,
кайфуя
Shit,
I
was
in
the
house
smokin'
indo
Черт,
я
был
дома,
куря
дурь
Servin'
smokers
off
the
back
ledge
through
the
window
Торгуя
наркотой
с
заднего
карниза
через
окно
How
many,
how
many,
smoke
em'
get
skinny
Сколько,
сколько,
кури
их,
становись
тощим
Got
em'
short,
got
em'
tall
Есть
короткие,
есть
длинные
Got
plenty
for
all
y'all
now
Хватит
на
всех
вас
сейчас
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Why
must
I
push
the
crack?
I
was
forced
into
it
Почему
я
должен
толкать
крэк?
Меня
заставили
I
was
goin'
through
it
pushin'
that
Buick
Мне
приходилось
выживать,
катаясь
на
том
Buick
It
wasn't
all
good
a
week
ago
Неделю
назад
все
было
не
очень
Shit
been
bad
for
a
while
Все
было
плохо
уже
какое-то
время
I
was
forced
to
put
that
crack
in
the
vile
Меня
заставили
фасовать
этот
крэк
(You
know
it)
(Ты
знаешь)
Pockets
was
low,
mind
wasn't
right
Карманы
были
пусты,
в
голове
каша
So
I
had
to
play
the
corner
with
the
nine
every
night
Поэтому
мне
приходилось
торчать
на
углу
с
пушкой
каждую
ночь
So
I
crushed
competition,
killed
the
drama
Так
что
я
задавил
конкурентов,
прекратил
драму
Sold
goods
like
Excedrin
syrup
like
Aunt
Jemima
Продавал
товар
как
Экседрин,
сироп
как
тетя
Джемайма
Money
was
comin',
niggas
was
hatin'
Деньги
шли,
ниггеры
завидовали
Send
bullets
through
they
fame
till
they
Harlem
shakin'
Пускал
пули
в
их
славу,
пока
они
не
тряслись,
как
в
Гарлеме
Treated
crack
like
rap
and
I
move
them
units
Обращался
с
крэком
как
с
рэпом
и
двигал
эти
единицы
And
the
way
I
tuck
paper
niggas
thought
I
was
Jewish
И
так,
как
я
прятал
деньги,
ниггеры
думали,
что
я
еврей
Had
the
fiends
snortin'
blow
like
the
K-9
unit
Заставлял
торчков
нюхать
дурь,
как
служебная
собака
And
I
finally
got
that
paper
to
park
that
Buick
И
я
наконец-то
заработал
бабла,
чтобы
припарковать
тот
Buick
Got
the
aero
dynamic
Benz
wagon
Купил
аэродинамичный
универсал
Benz
So
carefully
crafted
Так
тщательно
сделанный
When
I
pulled
on
the
block
I
just
smashed
it
Когда
я
подъехал
к
кварталу,
я
просто
разнес
его
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
(I'm
a
hustler,
nigga)
(Я
торгаш,
детка,
я
торгаш)
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Omilio,
Omilio
woo
Омилио,
Омилио
ву
I
talk
greazy
to
pricks
like
Я
говорю
с
ублюдками
грубо,
как
One
yourself
scrapper
Один
из
твоих
драчунов
I'm
king
Willie,
stay
the
fuck
off
my
strip
Я
король
Вилли,
держись
подальше
от
моей
территории
Or
have
ya
guys
get
hit
Или
твои
парни
получат
Clash
the
position,
I'm
stuck
in
the
kitchen
Столкнусь
с
конкуренцией,
я
застрял
на
кухне
Whippin'
it,
ghetto
D
to
the
oil
Взбиваю
это,
гетто
D
до
масла
Got
the
dope
fiends
rushin'
Наркоманы
ломятся
Drawin'
attention,
scarrin'
the
workers
Привлекая
внимание,
пугая
работников
Got
em,
Ready
to
quit
the
game
Они
готовы
бросить
игру
So
I'm
doing
the
game
like
Так
что
я
играю
в
игру
так
Keep
your
eyes
open
youngin'
Держи
глаза
открытыми,
юнец
And
tell
them
fiends
I
said
no
short,
no
change
И
скажи
этим
торчкам,
что
я
сказал:
без
мелочи,
без
сдачи
And
I'm
payin'
em
weekly
И
я
плачу
им
еженедельно
And
I'm
payin'
silly
И
я
плачу
хорошо
You
pay
em'
Friday
you
won't
see
em'
Ты
платишь
им
в
пятницу,
ты
их
не
увидишь
For
the
rest
of
the
weekend
До
конца
выходных
Watchin'
the
block
Слежу
за
кварталом
'Cause
some
like
to
skim
off
the
top
Потому
что
некоторые
любят
снимать
сливки
Mixin'
they
little
caps
in
with
my
rock
Подмешивая
свои
капы
к
моим
камням
Ungrateful
motherfuckers
Неблагодарные
ублюдки
End
up
gettin'
clap
by
the
cops
В
конце
концов
попадаются
копам
Tryin'
to
slow
up
the
money
spot
Пытаясь
притормозить
денежный
поток
(I'm
a
hustler
baby,
I'm
a
hustler
baby)
(Я
торгаш,
детка,
я
торгаш,
детка)
And
why
must
I,
now
why
ask
why
И
почему
я
должен,
теперь
зачем
спрашивать
почему
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
(I'm
a
hustler,
nigga)
(Я
торгаш,
детка)
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Why
must
I
feel
like
that?
Почему
я
должен
так
себя
чувствовать?
Why
must
I
push
the
crack?
Почему
я
должен
толкать
крэк?
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
It
ain't
nothin'
but
the
hustler
in
me
Во
мне
просто
сидит
торгаш
(I'm
a
hustler,
nigga)
(Я
торгаш,
детка)
The
hustler
in
me
Торгаш
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clinton George, Shider Garry Marshall, Spradley David Lee, Grant Dwight, Davis Mickey R, Goodman Quran, Johnson Kenneth William
Attention! Feel free to leave feedback.