Lyrics and translation Beanie Sigel feat. Bun B - Purple Rain (Ode to Sizzurp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Rain (Ode to Sizzurp)
Фиолетовый дождь (Ода сиропу)
Caution,
do
not
mix
wit
alcohol
Осторожно,
не
смешивай
с
алкоголем
It
may
cause
drowsiness
Может
вызвать
сонливость
Keep
out
of
reach
of
small
children
Храни
в
недоступном
для
детей
месте
I
roll
it
back,
crack
a
Dutch,
have
a
sizip
Забиваю
косяк,
раскуриваю,
делаю
глоток
Get
introduced
to
this
drink
that
I
sizip
Познакомься
с
этим
напитком,
который
я
пью
Promethazine,
wit
Codeine?
Thats
my
twizist
Прометазин
с
кодеином?
Это
моя
слабость
It
might
lean
you
to
the
left
or
make
you
izitch
Он
может
склонить
тебя
влево
или
заставить
чесаться
The
Pearl
Meth
wit
the
Tuss
some
like
the
mizix
Жемчужный
мет
с
туссином,
некоторым
нравится
микс
Caught
into
they
physics
and
how
they
wanna
dizip
Пойманы
в
свою
физику
и
как
они
хотят
глотнуть
Yo
be
careful,
it
ain't
ya
ordinary
liquid
Эй,
будь
осторожна,
это
не
обычная
жидкость
The
first
time
you
sip
it,
you
mite
get
addicted
С
первого
глотка
ты
можешь
подсесть
Matter
of
fact,
I
know
you're
gonna
get
addicted
На
самом
деле,
я
знаю,
что
ты
подсядешь
'Cause
it's
so
sweet
Потому
что
это
так
сладко
Life
Liquid,
plus
it's
good
for
you're
sickness
Жидкая
жизнь,
плюс
это
хорошо
для
твоей
болезни
I
used
to
watch
my
uncle
sip
it
Я
видел,
как
мой
дядя
пил
его
Goin
through
itz
that
in
my
grand-mother's
kitchen
Проходя
через
это
на
кухне
моей
бабушки
Head
in
his
lap,
Grand-mom
bitchin
Голова
у
него
на
коленях,
бабушка
ругается
Pocket
full
of
scrap,
plus
scratchin
and
itchin
Карманы
полны
мелочи,
плюс
он
чешется
Back
when
they
sip
Broma
smoked
Cheeba
Еще
когда
они
пили
брому,
курили
травку
Took
doggys
fours
and
two
receive'ahs
Брали
собачьи
четверки
и
два
приемника
This
one
is
for
my
real
Mug
Mixers
Этот
для
моих
настоящих
любителей
смесей
Who
get
screwed
up,
my
thick
juice
sippers
Кто
накуривается,
мои
любительницы
густого
сока
Shout
out,
to
my
man
Lil
Flip
Привет
моему
другу
Lil
Flip
Big
Mo,
Project
Pat
and
the
whole
three
six
Big
Mo,
Project
Pat
и
всей
команде
Three
6
Yea,
I
know
about
them
Texas
boys
Да,
я
знаю
об
этих
техасских
парнях
Who
keep
a
liter
in
the
cup,
and
a
heater
in
the
tuck
У
которых
литр
в
стакане,
а
пушка
за
поясом
Think
the
Xanax
and
the
Endo
Sack,
make
me
slack?
Думаешь,
ксанакс
и
эндосэк
заставляют
меня
расслабиться?
Cocktailed
or
v'd
up,
gettin
Swiss
cheesed
up
В
коктейле
или
чистом
виде,
становлюсь
швейцарским
сыром
Please
don't
blow
my
high
Пожалуйста,
не
сбивай
мой
кайф
Don't
blow
my
high
Не
сбивай
мой
кайф
When
I'm
sippin'
that
purple
rain
Когда
я
пью
этот
фиолетовый
дождь
Don't
blow
my
high
Не
сбивай
мой
кайф
[Incomprehensible]
me,
you
don't
know
my
life
[Неразборчиво]
меня,
ты
не
знаешь
моей
жизни
Nigga,
don't
blow
my
high,
don't
blow
my
high
Детка,
не
сбивай
мой
кайф,
не
сбивай
мой
кайф
When
I'm
sippin'
that
purple
rain
Когда
я
пью
этот
фиолетовый
дождь
I
know
it
makes
'em
crazy,
it
keeps
me
lazy
Я
знаю,
это
сводит
их
с
ума,
это
делает
меня
ленивым
When
back
in
'94
when
Screw
still
had
his
gate
up
Еще
в
94-м,
когда
у
Screw
еще
были
ворота
He
called
me
over
to
his
house
and
he
poured
me
a
8 up
Он
позвал
меня
к
себе
домой
и
налил
мне
8 унций
I
asked
him
what
it
was,
he
said,
"Bun,
get
ya
weight
up
Я
спросил
его,
что
это,
он
сказал:
"Bun,
набирай
вес
This
is
lean,
them
white
folks
call
it
Promethazine"
Это
лин,
белые
называют
его
прометазином"
Shit,
but
we
gonna
probably
drink,
dawg,
cuz
thats
what
we
be
doin'
to
it
Черт,
но
мы,
наверное,
выпьем,
чувак,
потому
что
это
то,
что
мы
с
ним
делаем
Now
take
this
Big
Red
and
pour
about
a
2 into
it
Теперь
возьми
этот
Big
Red
и
налей
туда
около
2 унций
I
did
2's
and
8's,
what
the
fuck
is
you
trippin'
on?
Я
пил
двойки
и
восьмерки,
с
чего
ты
паришься?
He
said,
"Man,
that's
the
ounces
of
cough
syrup
that
you
sippin'
on"
Он
сказал:
"Чувак,
это
унции
сиропа
от
кашля,
который
ты
пьешь"
So
shit,
I
poured
it
I
sipped
it,
then
I
sipped
some
mo
Ну
и
что,
я
налил,
глотнул,
потом
еще
глотнул
I
fired
up
a
green
monster,
and
I
hit
that
hoe
Я
зажег
зеленый
монстр
и
затянулся
Started
relaxin',
shit
and
to
my
surprise
Начал
расслабляться,
черт,
и
к
моему
удивлению
I
was
noddin'
out
lookin'
at
the
back
of
my
eyes
Я
клевал
носом,
глядя
на
заднюю
часть
своих
глаз
They
tried
to
wake
me
up
but
shit,
I
just
kept
yawnin'
Они
пытались
меня
разбудить,
но
черт,
я
просто
продолжал
зевать
I
fell
out
of
my
chair,
woke
up
there
the
next
mornin'
Я
упал
со
стула,
проснулся
там
на
следующее
утро
God
bless
my
nigga,
cause
it's
then
I
been
spoiled
Боже,
благослови
моего
ниггера,
потому
что
с
тех
пор
я
испорчен
On
my
white
muddy
cup
of
Texas
tea,
that
R
На
моем
белом
грязном
стакане
техасского
чая,
этом
R
Please
don't
blow
my
high
Пожалуйста,
не
сбивай
мой
кайф
Don't
blow
my
high,
no
Не
сбивай
мой
кайф,
нет
When
I'm
sippin'
that
purple
rain
Когда
я
пью
этот
фиолетовый
дождь
Don't
blow
my
high
Не
сбивай
мой
кайф
[Incomprehensible]
me,
you
don't
know
my
life
[Неразборчиво]
меня,
ты
не
знаешь
моей
жизни
Nigga
don't
blow
my
high,
don't
blow
my
high
Детка,
не
сбивай
мой
кайф,
не
сбивай
мой
кайф
When
I'm
sippin'
that
purple
rain
Когда
я
пью
этот
фиолетовый
дождь
I
know
it
makes
em
crazy,
keeps
me
lazy
Я
знаю,
это
сводит
их
с
ума,
это
делает
меня
ленивым
I
roll
it
back,
crack
a
Dutch,
have
a
sizip
Забиваю
косяк,
раскуриваю,
делаю
глоток
Get
introduced
to
this
leaf
in
my
spliziff
Познакомься
с
этим
листом
в
моем
косяке
No
stems,
no
seeds,
no
stizzicks
Никаких
стеблей,
никаких
семян,
никаких
палок
The
ultimate
experience
like
Jimmy
Hendrix
Максимальный
опыт,
как
у
Джими
Хендрикса
I
like
to
roll
up,
cowboy
tradition
Мне
нравится
скручивать,
ковбойская
традиция
Or
burn
a
Peace
Pipe,
and
Cythe
like
the
Injins
Или
курить
трубку
мира
и
косить,
как
индейцы
Or
burn
a
big
spliff,
Bob
Marley
style
Или
курить
большой
косяк
в
стиле
Боба
Марли
Buffalo
Soldier,
Rosta
Farey
style
Солдат
Буффало,
стиль
Роста
Фарея
Smokes
on
pizurp,
we
sipz
on
syzurp
Дым
на
пизурпе,
мы
потягиваем
сизурп
Get
it
by
the
8,
by
the
pint
or
by
the
kizurp
Получаем
его
по
8,
по
пинте
или
по
кизурпу
Some
might
take
ya
high
or
a
down
or
a
bizurp
Некоторые
могут
поднять
тебя
вверх,
вниз
или
бизурп
Whatever
you
can
stand,
floats
you're
boat
makes
ya
twizurp
Что
бы
ты
ни
выдержала,
это
плывет
на
твоей
лодке,
заставляет
тебя
кружиться
Yes,
I
fucks
wit
you
if
you
smoke
on
green
or
sip
on
lean
Да,
я
с
тобой,
если
ты
куришь
травку
или
пьешь
лин
Yea
whatever,
click
or
teen,
strip
for
a
scene
Да,
что
угодно,
клик
или
подросток,
раздевайся
для
сцены
Nigga
burn
a
spliff
one
time
Ниггер,
раскури
косяк
один
раз
Say
bean
and
swing
ya
big
body
Benz
and
Ima
swing
mine
Скажи
бин
и
качни
своим
большим
Mercedes,
и
я
качну
своим
Please
don't
blow
my
high
Пожалуйста,
не
сбивай
мой
кайф
Now,
don't
blow
my
high
Сейчас,
не
сбивай
мой
кайф
Don't
blow
my
high
Не
сбивай
мой
кайф
When
I'm
sippin'
that
purple
rain
Когда
я
пью
этот
фиолетовый
дождь
Don't
blow
my
high
Не
сбивай
мой
кайф
Sippin'
good
right
now
Сейчас
хорошо
пью
[Incomprehensible]
me,
you
don't
know
my
life
[Неразборчиво]
меня,
ты
не
знаешь
моей
жизни
Nigga
don't
blow
my
high,
don't
blow
my
high
Детка,
не
сбивай
мой
кайф,
не
сбивай
мой
кайф
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
When
I'm
sippin'
that
purple
rain
Когда
я
пью
этот
фиолетовый
дождь
I
know
it
makes
em
crazy,
it
keeps
me
lazy
Я
знаю,
это
сводит
их
с
ума,
это
делает
меня
ленивым
Oh
mayne,
dedicated
to
real
syrup
sippers
О
чувак,
посвящается
настоящим
любителям
сиропа
Boys
wit
big
white
cups
Пацанам
с
большими
белыми
стаканами
Man,
they
doin'
it
mayne
and
10
years
plus,
mayne
Чувак,
они
занимаются
этим,
чувак,
и
больше
10
лет,
чувак
Dedicated
to
that
boy
Screw,
my
boy
Fat
Pat,
boy
Big
Steve
Посвящается
этому
парню
Screw,
моему
парню
Fat
Pat,
парню
Big
Steve
My
boy
Big
Melo
rest
in
peace,
them
boiz
poured
up
real
big
mayne
Моему
парню
Big
Melo,
покойся
с
миром,
эти
парни
пили
по-крупному,
чувак
When
they
was
here,
you
know
what
I'm
sayin'
Когда
они
были
здесь,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Wassup
young
pimp?
We
miss
you
mayne,
come
on
home
Как
дела,
молодой
сутенер?
Мы
скучаем
по
тебе,
чувак,
возвращайся
домой
I'ma
pour
a
pint
just
for
you
Я
налью
пинту
только
для
тебя
[Incomprehensible]
got
pregnant
this
year,
mayne
[Неразборчиво]
забеременела
в
этом
году,
чувак
I
ain't
[Incomprehensible]
enough
yet
Я
еще
не
[Неразборчиво]
достаточно
Yo,
screwed
up
Click,
we
in
here
Йо,
накуренный
Click,
мы
здесь
Manye
hold
up,
I
promise
I'm
throwed
[Incomprehensible]
Чувак,
подожди,
я
обещаю,
что
я
[Неразборчиво]
Hold
up,
wassup
young
Wee,
the
fingerz
in
here
baby
Подожди,
как
дела,
молодой
Wee,
пальцы
здесь,
детка
Hey,
ya'll
gonna
have
to
cut
this
off,
mayne
Эй,
вам
придется
это
прекратить,
чувак
I'm,
I
can't
do
this
right
now
Я,
я
не
могу
этого
сделать
сейчас
Hey
I'm,
I'm
comin'
out
Эй,
я,
я
выхожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Grant, Bernard Freeman, Anthony Hester
Attention! Feel free to leave feedback.