Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
my
name,
bitch,
hold
up
Du
kennst
meinen
Namen,
Bitch,
warte
mal
The
streets
gave
me
heat
Die
Straßen
gaben
mir
Feuer
And
the
eagle
was
the
thing
that
they
gave
me
Und
der
Adler
war
das
Ding,
das
sie
mir
gaben
It's
the
rap
guerilla
that
still
clap,
fucka
Es
ist
der
Rap-Guerilla,
der
immer
noch
schießt,
Ficker
Yeah,
guess
who's
back?
Yeah,
rate
mal,
wer
zurück
ist?
Mack,
bitch,
I
move
blocks
and
pounds
Mack,
Bitch,
ich
bewege
Blocks
und
Pfund
I
move
out
with
small
blocks
from
towns
Ich
verticke
kleine
Mengen
aus
Städten
raus
Move
out
with
small
glocks
and
pounds
Ziehe
mit
kleinen
Glocks
und
Pfund
weg
And
I
take
everything
to
the
table
bag
and
rock
it
down
Und
ich
bring
alles
auf
den
Tisch,
pack
es
ein
und
koch'
es
zu
Stein
Fuck
who
watchin'
now,
the
neighbors,
they
in
pocket
now
Scheiß
drauf,
wer
jetzt
zusieht,
die
Nachbarn,
die
sind
jetzt
eingesteckt
Fuck
you
haters
cops
some
pocket
now
Fickt
euch,
Hater,
Bullen
haben
jetzt
auch
was
in
der
Tasche
When
it
come
to
coke
you
can't
outwit
me,
mine
cheap
Wenn
es
um
Koks
geht,
kannst
du
mich
nicht
überlisten,
meins
ist
billig
'Bout
to
take
over
the
city
of
Philly
like
John
Street
Bin
dabei,
die
Stadt
Philly
zu
übernehmen
wie
John
Street
Nigga
ask
all
y'all
fiends,
they
call
me
Chef
Boyar-Beans
Nigga,
frag
all
deine
Junkies,
sie
nennen
mich
Chef
Boyar-Beans
Beanie
Crocker,
cook
coke
proper
Beanie
Crocker,
koche
Koks
richtig
Right
amount
of
flour
siffin'
it
up
Richtige
Menge
Mehl,
siebe
es
hoch
Coke
spots
runnin'
by
the
hour,
shiftin'
it
up
Koks-Spots
laufen
stündlich,
wechsle
es
ab
Graveyard
shifts,
move
packs
in
bundles
Nachtschichten,
bewege
Packs
in
Bündeln
Braveheart
kids,
use
gats,
don't
rumble
Braveheart-Kids,
benutzen
Knarren,
prügeln
sich
nicht
Gorilla
niggaz
goin'
ape
in
this
concrete
jungle
Gorilla-Niggaz
drehen
durch
in
diesem
Betondschungel
Banana
clips'll
make
them
monkeys
humble
Bananenmagazine
machen
diese
Affen
demütig
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie,
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
but
guess
who
back
Beanie,
aber
rate
mal,
wer
zurück
ist
It's
Mack,
bitch,
back
in
the
mix
or
the
scuffle
Es
ist
Mack,
Bitch,
zurück
im
Mix
oder
im
Getümmel
I'm
in
the
hood
with
them
chips
like
Ruffles
Ich
bin
in
der
Hood
mit
den
Chips
wie
Ruffles
Boxman,
Frito
Lay,
for
that
free
dough
boxin'
Boxman,
Frito
Lay,
für
die
freie
Knete
boxen
You
will
lay,
nigga
I'm
not
playin'
Du
wirst
liegen,
Nigga,
ich
spiele
nicht
Listen,
whether
I
make
cash
or
take
cash
Hör
zu,
ob
ich
Cash
mache
oder
Cash
nehme
I'm
in
the
hood
eatin'
with
my
dog
like
when
we
break-fast
Ich
bin
in
der
Hood
und
esse
mit
meinem
Kumpel,
so
wie
beim
Frühstück
B's
on
the
hood
and
the
wheel
and
the
brake
pad
B's
auf
der
Haube
und
dem
Lenkrad
und
dem
Bremsbelag
Shit
when
I
skate
past,
bitches
shake
ass
Scheiße,
wenn
ich
vorbeigleite,
schütteln
Bitches
ihren
Arsch
I
sit
four-thirty
deep
in
wheels
Ich
sitze
tief
in
Felgen,
Typ
vier-dreißig
You
'bout,
four-thirty
cheap
in
wheels,
small
Benz
Du
fährst
billige
Felgen,
vielleicht
vier-dreißig,
kleiner
Benz
Look
at
your
small
rims,
small
wheel,
small
grill
Schau
dir
deine
kleinen
Felgen
an,
kleines
Lenkrad,
kleiner
Grill
Big
Beans,
sittin'
in
Bentley
my
heart
peels
Big
Beans,
sitze
im
Bentley,
mein
Herz
rast
Zero
to
sixty
so
quickly,
how
you
want
it?
You
can
have
it
Null
auf
hundert
so
schnell,
wie
willst
du
es?
Du
kannst
es
haben
Drop
top,
stick
shift,
automatic
Cabrio,
Handschaltung,
Automatik
Back
wheels
still
smokin'
Hinterräder
rauchen
immer
noch
Sixty-four
still
rolling,
three
wheel
motion,
it's
ferocious
Vierundsechziger
rollt
immer
noch,
Three-Wheel-Motion,
es
ist
wild
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie,
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
but
guess
who
back
Beanie,
aber
rate
mal,
wer
zurück
ist
Mack,
aiyyo,
on
the
low
doe,
the
whole
city
is
mine
Mack,
aiyyo,
unter
der
Hand,
Mann,
die
ganze
Stadt
gehört
mir
I'm
trying
to
flood
the
whole
city
with
dimes
Ich
versuche,
die
ganze
Stadt
mit
Dimes
zu
fluten
I'm
in
the
kitchen
yeah,
with
that
vision
wear
Ich
bin
in
der
Küche,
yeah,
mit
dieser
Schutzbrille
Get
them
digits
clear,
you
can
come
and
get
them
pigeons
here
Mach
die
Zahlen
klar,
du
kannst
kommen
und
die
Pigeons
hier
holen
Niggaz
talk
about
the
crack
game
slowed
up,
bullshit
Niggaz
reden
davon,
dass
das
Crack-Game
langsamer
wurde,
Bullshit
You
switch
to
hustle
when
the
rap
game
showed
up
Du
bist
zum
Hustlen
gewechselt,
als
das
Rap-Game
auftauchte
While
you
wastin'
your
time
spittin'
the
rhymes
Während
du
deine
Zeit
verschwendest,
Reime
zu
spitten
I'm
gettin'
mine
spittin'
them
rhymes,
but
still
pitchin'
them
dimes
Hol
ich
mir
meins,
spitte
diese
Reime,
aber
verticke
immer
noch
Dimes
And
the
spot
still
sick
with
da
grime
Und
der
Spot
ist
immer
noch
krank
vor
Dreck
Glock
twenty-six
nigga
but
I'm
sicker
than
nine
Glock
Sechsundzwanzig,
Nigga,
aber
ich
bin
krasser
als
'ne
Neun
I'm
live
with
the
pound,
small
silencer
calmin'
the
sound
Ich
bin
scharf
mit
der
Wumme,
kleiner
Schalldämpfer
beruhigt
den
Sound
Stick
with
the
seven,
strickly
smith
with
the
seven,
shit
Bleib
bei
der
Sieben,
strikt
Smith
mit
der
Sieben,
Scheiße
When
I
drop
back
and
cock
back
Wenn
ich
zurückweiche
und
spanne
And
pop
that,
I'm
poppin'
for
keeps
Und
abdrücke,
schieße
ich
endgültig
I'm
not
gettin'
stopped
in
the
streets
Ich
werde
auf
der
Straße
nicht
gestoppt
Imagine
that
a
nigga
tryin'
to
rock
Mack
Stell
dir
vor,
ein
Nigga
versucht,
Mack
zu
beklauen
Only
nigga
did
it
was
Jay
and
he
did
it
when
I
signed
the
contract
Der
einzige
Nigga,
der
das
schaffte,
war
Jay,
und
er
tat
es,
als
ich
den
Vertrag
unterschrieb
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie,
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
but
guess
who
back
Beanie,
aber
rate
mal,
wer
zurück
ist
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
Beanie
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Beanie,
Beanie
Sigel
war
der
Name,
den
sie
mir
gaben
Beanie,
but
guess
who
back
Beanie,
aber
rate
mal,
wer
zurück
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Justin Gregory, Grant Dwight
Attention! Feel free to leave feedback.