Lyrics and translation Beanie Sigel - What Your Life Like, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Your Life Like, Pt. 2
Каково Жить Так, Часть 2
C'mon
let's
try
this
guru.
Давай,
попробуем,
гуру.
When
i
was
five
years
old,
i
realized
it
was
a
road
Когда
мне
было
пять
лет,
я
понял,
что
это
дорога,
But
at
the
end,
i
ain't
seen
lots
of
pots
of
gold
Но
в
конце
я
не
увидел
горшков
с
золотом,
I
seen
a
long
cell
block,
the
box,
the
hold
Я
увидел
длинный
тюремный
блок,
камеру,
карцер.
Six
hundred
fenced
in
- some
innocent,
some
rotten
souls
Шестьсот
человек
за
забором
- некоторые
невинные,
некоторые
- гнилые
души.
Some
men
with
men
- stop
it,
whoa
Некоторые
мужики
с
мужиками
- стоп,
whoa.
I
ain't
runnin
up
in
shit
but
a
broad
on
her
back
Я
не
лезу
ни
во
что,
кроме
как
на
бабу,
Tryin
to
cop
a
small
hammer,
move
out
like
+shawshank+
Пытаюсь
достать
маленький
молоток,
свалить,
как
в
"Побеге
из
Шоушенка",
With
+redemptions+,
i
got
my
mind
on
revenges
С
"искуплением",
мои
мысли
о
мести.
They
tryin
to
kill
me
at
the
same
time
keep
me
alive
Они
пытаются
убить
меня
и
в
то
же
время
сохранить
мне
жизнь.
I'm
movin
out
like
adebisi
on
+oz+
Я
двигаюсь,
как
Адебиси
в
"Оз",
With
my
skully
on
tilt,
two
whacks
in
my
palm
С
набекрень
кепкой,
двумя
заточкой
в
ладони.
Posted
up
in
the
yard,
everyday
i
think
of
pokin
the
guard
Стою
во
дворе,
каждый
день
думаю
о
том,
чтобы
пырнуть
охранника.
Throw
a
crack
a
nigga
turnin
me
in
Кину
трещину,
ниггер
сдаст
меня,
Tryin
to
crack
a
nigga
turnin
me
thin
Пытаюсь
сломаться,
ниггер
худеет.
Food
soakin
in
lard,
news
fools
get
opened
in
cards
Еда
плавает
в
жире,
новости
о
дураках
раскрываются
в
письмах.
With
(??),
in
this
prison
life,
what
you
livin
like?
С
(??),
в
этой
тюремной
жизни,
как
ты
живешь,
милая?
Can
you
tell
me
what
you
live
like?
Можешь
рассказать
мне,
как
ты
живешь?
Can
you
tell
me
what
that
bed
like,
what's
that
cell
like?
Можешь
рассказать
мне,
какова
та
кровать,
какова
та
камера?
What's
livin
in
hell
like?
tell
me
do
you
eat
right?
Каково
жить
в
аду?
Скажи
мне,
ты
хорошо
питаешься?
Do
you
even
sleep
right?
Ты
вообще
спишь
нормально?
Yo,
tell
me
what
your
life
like
Эй,
скажи
мне,
как
ты
живешь?
Tell
me
do
you
sleep
nights,
tell
me
what
that
life
like?
Скажи
мне,
ты
спишь
по
ночам,
скажи
мне,
как
эта
жизнь?
Gettin
no
kites
like,
no
flicks
like
Без
писем,
без
фотографий,
Make
you
wanna
quit
life
Заставляет
тебя
хотеть
бросить
жизнь.
Them
four
letters
is
a
motherfucker
Эти
четыре
буквы
- настоящая
сука,
That's
forever
like
a
motherfucker
Это
навсегда,
как
сука,
Without
a
letter
from
a
motherfucker?
Без
письма
от
какой-нибудь
суки?
It
ain't
even
bout
the
cheddar
from
a
motherfucker
Дело
даже
не
в
деньгах
от
какой-нибудь
суки,
Write
a
kite,
some
flicks
from
a
motherfucker
Напиши
письмо,
пришли
пару
фоток
от
какой-нибудь
суки,
Some
drawers,
some
socks,
some
kicks
from
a
motherfucker
Какие-нибудь
трусы,
носки,
кроссовки
от
какой-нибудь
суки.
I
can't
believe
i'm
doin
this
bid
for
you
motherfuckers
Не
могу
поверить,
что
я
отбываю
этот
срок
из-за
вас,
суки.
I'm
down
for
another
joker
case
Я
в
деле
по
очередному
дурацкому
обвинению,
I
was
dealt
this
hand,
and
i'ma
play
it
with
my
poker
face
Мне
сдали
эту
руку,
и
я
сыграю
ее
с
покерфейсом.
On
the
block
ready
to
poke
a
face
На
районе,
готовый
начистить
кому-нибудь
морду.
I
got
an
l
goin
around
with
a
smokin
case?
У
меня
висит
обвинение
в
хранении
наркоты?
You
steal
the
deoderant
out
of
cvs,
you
locked
for
retail
theft
Ты
украла
дезодорант
из
CVS,
тебя
закрыли
за
кражу
в
магазине.
I
got
it
body
half
a
block
stolen
dt
vest
У
меня
полквартала
украденных
бронежилетов.
My
rap
sheet
read
three
d
abreast
В
моем
досье
три
буквы
"D"
подряд.
Dangerous,
duct
tape
daughters
Опасный,
связываю
дочерей
скотчем,
I
take
to
the
street,
like
a
duck
take
to
water
Я
выхожу
на
улицу,
как
утка
в
воду.
Get
your
duck
game
in
order
Приведи
свою
утиную
игру
в
порядок.
My
bust
game
in
order,
i
fluffs
'caine
with
water
Моя
игра
в
порядке,
я
разбавляю
кокаин
водой.
That's
fucked
up,
you
bout
to
take
your
longest
trip
Это
хреново,
ты
собираешься
в
свое
самое
долгое
путешествие
And
can't
do
shit,
but
suck
it
up,
be
strong
and
shit
И
ничего
не
можешь
сделать,
кроме
как
смириться,
быть
сильным.
Handcuffed,
ankle
to
wrist,
in
back
of
the
bus
В
наручниках,
лодыжки
к
запястьям,
в
задней
части
автобуса.
Flashbacks
of
you
back
in
the
world
Вспышки
воспоминаний
о
тебе
на
свободе.
Can't
fuck
now
you
thinkin
bout
who
in
back
of
your
girl
Не
можешь
трахаться,
теперь
думаешь
о
том,
кто
сзади
твоей
девушки.
Got
her
ass
up
(kill
this
bitch)
playin
your
crib
Поднял
ее
задницу
(убей
эту
суку),
играет
у
тебя
дома,
Thinkin
bout
who
raisin
your
kids
Думаешь
о
том,
кто
воспитывает
твоих
детей.
Shit
was
all
good
a
week
ago,
'fore
they
came
and
raided
your
crib
Все
было
хорошо
неделю
назад,
пока
они
не
пришли
и
не
накрыли
твой
дом.
6:
30
in
the
morning,
they
kick
your
door
in
6:30
утра,
они
выбивают
твою
дверь,
Feds
pour
in,
snatch
you
out
your
bed
while
you
snorin
Федералы
врываются,
вытаскивают
тебя
из
кровати,
пока
ты
храпишь.
You
unaware
of
what's
goin
on
and
Ты
не
знаешь,
что
происходит,
и
Come
to
find
out,
clients
you
had
for
years,
turned
to
foreman
Выясняется,
что
клиенты,
которых
ты
имел
годами,
стали
информаторами.
Told
the
law
about
the
drops
you
make
Рассказали
полиции
о
закладках,
которые
ты
делаешь,
How
your
clientele
first
started
to
escalate
Как
твоя
клиентура
начала
расти.
Givin
him
keys
to
your
crib,
was
your
next
mistake
Дать
ему
ключи
от
своей
квартиры
было
твоей
следующей
ошибкой.
At
that
dinner
table,
breakin
out
that
extra
plate
За
тем
обеденным
столом,
доставая
лишнюю
тарелку.
You
can't
turn
a
career
addict
off
his
coke
habit
Ты
не
можешь
отучить
наркомана
от
кокаина,
Put
him
on
post
with
the
toast
that
promote
static
Поставить
его
на
пост
с
тостом,
который
провоцирует
проблемы.
Back
to
the
operation,
they
got
you
locked
at
the
station
Вернемся
к
операции,
тебя
закрыли
в
участке.
Fuck
your
back
time,
you
worryin
about
what
you
facin
К
черту
твой
прошлый
срок,
ты
беспокоишься
о
том,
с
чем
столкнешься.
Heart
racin,
situation
gettin
scary
Сердце
колотится,
ситуация
становится
страшной.
Old
clients
are
showin
up,
at
the
preliminary
Старые
клиенты
появляются
на
предварительном
слушании.
D.a.
tryin
to
bury
a
nigga
to
neveruary,
31st
Прокурор
пытается
похоронить
ниггера
до
31
января.
God
damn,
that
gotta
hurt
Черт
возьми,
это
должно
быть
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirkland Robert, Dwight Grant, Young Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.