Lyrics and translation Beans On Toast - England, I Love You
England, I Love You
Англия, я люблю тебя
On
the
hottest
day
in
London
since
records
began
В
самый
жаркий
день
в
Лондоне
с
начала
истории
наблюдений,
In
a
tale
of
dirty
money
and
divided
opinions
В
истории
о
грязных
деньгах
и
разделенных
мнениях,
An
unelected
leader
moves
into
number
10
Неизбранный
лидер
въезжает
в
дом
10
по
Даунинг-стрит,
And
the
future's
looking
bleak
for
England
И
будущее
Англии
выглядит
мрачным.
We've
been
going
round
in
circles
for
years
and
years
Мы
ходим
по
кругу
уже
много
лет,
Wasting
time
and
money
not
achieving
anything
Тратим
время
и
деньги,
ничего
не
добиваясь,
And
now
our
little
island
comes
crashing
out
the
union
И
вот
наш
маленький
островок
вылетает
из
союза,
We're
going
it
alone
as
The
Divided
Kingdom
Мы
идем
в
одиночку,
как
Разделенное
Королевство.
A
small
fish
in
a
big
pond
with
delusions
of
grandeur
Маленькая
рыбка
в
большом
пруду
с
манией
величия,
A
worrying
sense
of
self-worth
and
nostalgia
for
an
empire
Тревожное
чувство
собственной
важности
и
ностальгия
по
империи,
Built
on
blood
and
bones,
not
on
cups
of
tea
Построенной
на
крови
и
костях,
а
не
на
чашках
чая,
But
it's
easy
to
believe
what
you
wanna
believe
Но
ведь
так
легко
верить
в
то,
во
что
хочется
верить.
And
somethings
got
your
back
up,
it's
really
got
your
goat
И
что-то
тебя
за
hooksляет,
это
действительно
выводит
тебя
из
себя,
And
every
time
you
go
online
you
get
pissed
off
И
каждый
раз,
когда
ты
заходишь
в
Интернет,
ты
злишься.
They're
using
social
media
to
fiddle
with
our
minds
Они
используют
социальные
сети,
чтобы
манипулировать
нашими
мозгами,
They're
squirrelling
away
trying
to
hack
our
brains
Они
прячутся,
пытаясь
взломать
наши
мозги.
And
now
he
who
owns
the
data
owns
the
world
И
теперь
тот,
кто
владеет
данными,
владеет
миром,
And
it
has
fallen
hostage
to
a
gang
of
killer
clowns
И
он
попал
в
за
hostageники
к
банде
клоунов-убийц,
Or
maybe
it's
the
Russians,
maybe
the
far
right
А
может,
это
русские,
может,
ультраправые,
Always
another
reason
to
lose
some
sleep
tonight
Всегда
есть
причина
не
спать
по
ночам.
Apparently
the
plan
is
now
to
turn
in
to
a
tax
haven
Судя
по
всему,
план
теперь
состоит
в
том,
чтобы
превратиться
в
налоговую
гавань,
A
place
where
corporations
can
do
whatever
pleases
them
Место,
где
корпорации
могут
делать
все,
что
им
заблагорассудится,
To
hell
with
human
rights
we're
gonna
lose
some
regulations
К
черту
права
человека,
мы
собираемся
избавиться
от
некоторых
правил
And
take
even
more
away
from
the
people
that
are
suffering
И
еще
больше
отобрать
у
тех,
кто
и
так
страдает.
But
that's
not
what
you
voted
for
that's
not
what
you
read
Но
ты
же
не
за
это
голосовала,
ты
же
не
это
читала,
And
that's
not
what
the
targetted
Facebook
advert
said
И
это
не
то,
что
было
написано
в
таргетированной
рекламе
на
Facebook,
You
remember
plain
and
simple
we
were
taking
back
control
Ты
же
помнишь,
все
было
просто:
мы
брали
обратно
контроль,
So
why
in
hell
do
you
feel
so
alone?
Так
почему
же,
черт
возьми,
тебе
так
одиноко?
Now
hate
is
on
the
high
street,
it's
marching
into
town
Теперь
ненависть
на
главной
улице,
она
шагает
по
городу,
There's
a
whole
lot
of
finger-pointing
going
down
Кругом
все
показывают
пальцем,
But
always
at
each
other
and
never
up
above
Но
всегда
друг
на
друга,
а
не
наверх.
I
think
we've
been
divided
and
conquered
Mum
Думаю,
нас
разделили
и
покорили,
мам.
The
first
thing
that
the
PM
does
is
spend
a
hundred
million
Pounds
Первое,
что
делает
премьер-министр,
- это
тратит
сто
миллионов
фунтов
On
a
digital
online
marketing
campaign
На
цифровую
онлайн-маркетинговую
кампанию.
Well
PR
is
just
another
word
for
propaganda
Что
ж,
пиар
- это
просто
другое
слово
для
пропаганды,
And
there's
a
hundred
million
better
things
И
есть
сто
миллионов
вещей
получше,
That
money
could
be
spent
on
На
которые
можно
было
бы
потратить
эти
деньги.
So
please
be
careful
what
you
read,
be
careful
who
you
hate
Так
что,
пожалуйста,
будь
осторожна
с
тем,
что
читаешь,
будь
осторожна
с
тем,
кого
ненавидишь,
And
remember
someone
else
might
be
benefiting
from
it
И
помни,
что
кто-то
другой
может
на
этом
наживаться.
I'm
sure
that
I
am
part
of
this,
I'm
being
hacked
too
Я
уверен,
что
я
тоже
часть
этого,
меня
тоже
взламывают,
I
stare
at
my
screen
just
as
much
as
you
Я
смотрю
в
свой
экран
так
же
часто,
как
и
ты.
Oh
England,
I
love
you,
I
love
you
through
and
through
О,
Англия,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
до
глубины
души,
I
promise
that
I
only
want
what's
best
for
you
Я
обещаю,
что
хочу
для
тебя
только
лучшего.
While
all
of
this
was
going
on,
nobody
even
noticed
Пока
все
это
происходило,
никто
даже
не
заметил,
That
today
was
the
hottest
day
in
London
on
record
Что
сегодня
в
Лондоне
был
самый
жаркий
день
за
всю
историю
наблюдений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Mcallister, Kitty Liv Durham, Lewis Leo Durham
Attention! Feel free to leave feedback.