Lyrics and translation Beans On Toast - Human Contact
I′m
a
hugger,
I'm
a
kisser
Я
умею
обниматься
и
целоваться.
A
high
fiver
and
a
hand
shaker
Высокая
пятерка
и
дрожащая
рука.
I′ll
probably
tell
ya
that
I
love
ya
Наверное,
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя
Before
I
even
had
a
chance
to
get
to
know
ya
Еще
до
того,
как
у
меня
появился
шанс
узнать
тебя
получше.
Touchy
feely,
but
not
in
a
weird
way
Обидчиво,
но
не
по-странному.
I
can
get
comfortable
on
a
busy
tube
train
Я
могу
удобно
устроиться
в
переполненном
поезде
метро.
And
I
like
treating
strangers
like
they're
my
best
friends
И
мне
нравится
обращаться
с
незнакомцами
так,
будто
они
мои
лучшие
друзья.
Never
had
any
complaints
back
then
Тогда
у
меня
никогда
не
было
жалоб.
I've
always
had
a
thing
for
human
contact
Мне
всегда
нравился
человеческий
контакт.
And
I
miss
that
И
я
скучаю
по
этому.
We′re
doing
fine,
man
У
нас
все
хорошо,
чувак.
We′re
doing
well
У
нас
все
хорошо.
Well,
as
well
as
can
be
expected,
you
know
Ну,
как
и
следовало
ожидать,
ты
знаешь.
How
about
yourselves?
Как
насчет
вас
самих?
I'm
guessing
your
work
has
dried
up
too
Думаю,
твоя
работа
тоже
иссякла.
You′re
also
sat
at
home
wondering
what
to
do
Ты
тоже
сидишь
дома
и
думаешь
что
делать
Now
the
future
ain't
nothing
but
a
question
mark
Теперь
будущее
не
что
иное,
как
знак
вопроса.
And
there′s
time
to
find
out
who
you
really
are
И
есть
время
узнать,
кто
ты
на
самом
деле.
You're
a
hugger,
you′re
a
kisser
Ты
умеешь
обниматься
и
целоваться.
A
high
fiver
and
a
hand
shaker
Высокая
пятерка
и
дрожащая
рука.
You
know
I
really
miss
ya
Знаешь,
я
очень
скучаю
по
тебе.
I
can't
wait
until
I
can
actually
see
ya
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Face
to
face,
less
than
a
metre
apart
Лицом
к
лицу,
меньше
чем
в
метре
друг
от
друга.
Can't
wait
for
you
to
tell
me
who
you
really
are
Не
могу
дождаться,
когда
ты
скажешь
мне,
кто
ты
на
самом
деле.
You′ve
always
had
a
thing
for
human
contact
Тебе
всегда
нравился
человеческий
контакт.
And
I
love
that
И
мне
это
нравится
I
feel
at
home
in
large
gatherings
of
people
Я
чувствую
себя
как
дома
в
большом
скоплении
людей.
Pubs,
clubs
and
football
matches,
gigs
and
festivals
Пабы,
клубы
и
футбольные
матчи,
концерты
и
фестивали.
I′ve
made
a
living
trying
to
bring
people
together
Я
зарабатываю
на
жизнь,
пытаясь
объединить
людей.
Saying,
hug
it
out,
man,
it'll
make
you
feel
better
Говорю:
"обними
его,
парень,
тебе
станет
лучше".
Now
the
future
ain′t
nothing
but
a
waiting
game
Теперь
будущее-не
что
иное,
как
игра
в
ожидание.
Waiting
to
find
out
when
we'll
meet
again
Жду,
когда
мы
снова
встретимся.
Let
it
be
known,
when
this
is
over
Пусть
это
станет
известно,
когда
все
закончится.
We′re
gonna
have
a
J
and
get
together
Мы
выпьем
Джей
и
будем
вместе
We'll
be
hanging
from
the
rafters
Мы
будем
висеть
на
стропилах.
And
we
won′t
be
taking
anything
for
granted
И
мы
ничего
не
будем
принимать
как
должное.
I
know
it
might
not
happen
anytime
soon
Я
знаю,
что
это
может
случиться
не
скоро.
But
I
need
to
believe
that
normality
will
resume
Но
мне
нужно
верить,
что
нормальность
вернется.
Where
it's
normal
to
kiss,
normal
to
hold
hands
Там,
где
нормально
целоваться,
нормально
держаться
за
руки.
Normal
to
wrap
your
arms
around
your
friends
Нормально
обнимать
своих
друзей.
I've
always
had
a
thing
for
human
contact
Мне
всегда
нравился
человеческий
контакт.
And
I
miss
that
И
я
скучаю
по
этому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Mcallister
Attention! Feel free to leave feedback.