Beans On Toast - The Ignorant Englishman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beans On Toast - The Ignorant Englishman




The Ignorant Englishman
Невежественный англичанин
Eins, zwei, drei, vier
Раз, два, три, четыре
I'm an ignorant Englishman, travelling through Germany
Дорогая, я невежественный англичанин, путешествующий по Германии,
And I don't speak the language "excuse me, can you help me?"
И я не говорю по-немецки: "Простите, не могли бы Вы мне помочь?"
Wow that's amazing, your English is great
Ух ты, потрясающе, Ваш английский великолепен.
And makes me feel even more ignorant
И от этого я чувствую себя еще большим невеждой.
I'm sorry about the stuff at home with the referendum
Прости за то, что там у нас дома с этим референдумом.
It wasn't my decision, just the majority of my countrymen
Это было не мое решение, а решение большинства моих соотечественников.
And the feeling back at home now is one of regret
И сейчас дома все жалеют.
You know they didn't even give that money to the NHS
Знаешь, они ведь даже не отдали эти деньги NHS.
It was a big fat lie on a big red bus
Это была большая жирная ложь на большом красном автобусе.
These fuckin' politicians are a right bunch of cunts
Эти гребаные политики - сборище мудаков.
The only thing I can say about the European Union is, Entschuldigung
Единственное, что я могу сказать о Европейском союзе, это - Entschuldigung.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Friede auf Erden
Friede auf Erden.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Friede auf Erden
Friede auf Erden.
I spent two weeks in Germany travelling on the trains
Я провел две недели в Германии, путешествуя на поездах,
Playing gigs in places with complicated names
Играл концерты в местах со сложными названиями.
I fell in love with the country almost overnight
Я влюбился в эту страну практически с первого взгляда
In a strange hotel in Quedlinburg with the window open wide
В странном отеле в Кведлинбурге с широко открытым окном.
And did you know that Germany's not actually called Germany?
А ты знала, что Германия на самом деле не называется Германией?
It's called Deutschland, Germany's just what other countries call it
Она называется Дойчланд, Германия - это то, как ее называют другие страны.
And that's a funny thing to get your head around
И это забавно осознавать.
I mean imagine if you was called
Представь, что тебя зовут
Steve and everybody else called you John
Катя, а все остальные зовут тебя Маша.
I know there's a language barrier but really come on
Я знаю, что существует языковой барьер, но, серьезно, давай
We should be building bridges but instead we're building walls
Мы должны наводить мосты, но вместо этого мы строим стены.
And what was once the Euro tunnel will soon be border patrol
И то, что когда-то было Евротоннелем, скоро станет пограничным контролем.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Friede auf Erden
Friede auf Erden.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Friede auf Erden
Friede auf Erden.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Entschuldigung
Entschuldigung.
Friede auf Erden
Friede auf Erden.
Travelling is good for the mind and for the soul
Путешествия полезны для ума и души.
You should try to visit places that you've never been before
Тебе стоит попробовать побывать в местах, где ты никогда раньше не была.
Talk to different people, experience different culture
Общайся с разными людьми, знакомься с разными культурами,
Find the polar opposite and look for something similar
Найди полную противоположность и поищи что-то общее.





Writer(s): Jay Mcallister


Attention! Feel free to leave feedback.