Lyrics and translation Beans - Io La Conosco
Quella
coi
capelli
rossi
The
one
with
red
hair
Fuori
acerba
donna
dentro
Sour
on
the
outside,
a
woman
within
Brucia
ogni
sentimento
Burns
every
feeling
Lei
fa
l'amore
She
makes
love
E
non
da
problemi
al
cuore
And
doesn't
give
the
heart
problems
Dalla
voglia
di
morire
From
the
desire
to
die
Come
solo
lei
sa
fare
As
only
she
knows
how
to
do
Lei
si
divertiva
in
amore
con
me
She
had
fun
in
love
with
me
E
non
sapeva
che
il
fuoco
era
lì
And
she
didn't
know
that
the
fire
was
there
E
quando
in
soffitta
mostrava
chi
è
And
when
in
the
attic
she
showed
who
she
is
Poi
lei
rideva
parlando
di
noi
Then
she
laughed
talking
about
us
Perché
nascondi
dietro
il
trucco
quella
che
in
fondo
tu
non
sembri
Why
do
you
hide
behind
makeup
that
you
don't
really
look
like
deep
down?
La
paura
i
tuoi
sgomenti
sono
tarli
nella
mente
Fear
and
your
dismay
are
termites
in
your
mind
Tu
sconosciuta
senza
vesti
sembri
pura
You
stranger
without
clothes
seem
pure
Tra
le
braccia
mie
qualcuno
In
my
arms
someone
Per
il
mondo
sei
nessuno
To
the
world
you
are
nobody
Resta
fuori
se
non
m'ami
Stay
away
if
you
don't
love
me
In
silenzio
a
luci
spente
In
silence
with
the
lights
out
Noi
ci
cerchiamo
la
mia
mano
We
search
for
each
other
Lei
si
divertiva
in
amore
con
me
She
had
fun
in
love
with
me
E
non
sapeva
che
il
fuoco
era
lì
And
she
didn't
know
that
the
fire
was
there
E
quando
ha
capito
l'amore
cos'è
And
when
she
realized
what
love
is
Sa
che
più
sola
da
sola
non
è
She
knows
that
she
is
not
alone
anymore
Perché
nascondi
dietro
il
trucco
quella
che
in
fondo
tu
non
sembri
Why
do
you
hide
behind
makeup
that
you
don't
really
look
like
deep
down?
La
paura
i
tuoi
sgomenti
sono
tarli
nella
mente
Fear
and
your
dismay
are
termites
in
your
mind
Perché
nascondi
dietro
il
trucco
quella
che
in
fondo
tu
non
sembri
Why
do
you
hide
behind
makeup
that
you
don't
really
look
like
deep
down?
La
paura
i
tuoi
sgomenti
sono
tarli
nella
mente
Fear
and
your
dismay
are
termites
in
your
mind
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Bella, Antonino Bella, Luigi Finocchiaro
Attention! Feel free to leave feedback.