Beans - Superstar Destroyer - translation of the lyrics into German

Superstar Destroyer - Beanstranslation in German




Superstar Destroyer
Superstar Zerstörer
I never lost and raise a boss and never will cause I'm still the champion
Ich habe nie verloren, ziehe einen Boss groß und werde es nie tun, denn ich bin immer noch der Champion
I never lost and raise a boss and never will cause I'm still the champion
Ich habe nie verloren, ziehe einen Boss groß und werde es nie tun, denn ich bin immer noch der Champion
I never lost and raise a boss and never will cause I'm still the champion
Ich habe nie verloren, ziehe einen Boss groß und werde es nie tun, denn ich bin immer noch der Champion
My pimp put panic on whoever, build in a rhyme
Mein Zuhälter versetzt jeden in Panik, eingebaut in einen Reim
Systematically designed to blow your mind, disputable
Systematisch entworfen, um deinen Verstand zu sprengen, unbestreitbar
World heater's a study you know you love it the living weapon
Weltheizer, eine Studie, du weißt, du liebst es, die lebende Waffe
Beneath those ...rap session you sweet like... stupid from ...disturber
Unter diesen ...Rap-Session, du bist süß wie... dumm von ...Störer
On your homies rather than... escape with your dignity
Über deine Homies, anstatt... mit deiner Würde zu entkommen
Cheat on your ...if it's written by just a, cruise hard to see
Betrüge deine ...wenn es von nur einem geschrieben wurde, kreuzfahrt schwer zu sehen
It's a mystery to me how you call yourself a mc
Es ist mir ein Rätsel, wie du dich selbst einen MC nennst
You are who you intended to be, full fill your functions to blood stain
Du bist, wer du sein wolltest, erfülle deine Funktionen bis zum Blutfleck
Looking like the map on the wall of a new continents apart
Sieht aus wie die Karte an der Wand eines neuen Kontinents
You ...make you look artist but opportunist
Du ...lässt dich künstlerisch aussehen, aber opportunistisch
Rappers came and went, I'm simply, heaven sent me
Rapper kamen und gingen, ich bin einfach, vom Himmel gesandt
My ...spit, so beautiful intricate,
Meine ...spucken, so schön, kompliziert,
Came into the can to overload your circuit
Kam in die Dose, um deine Schaltung zu überlasten
, Quick you rookie tough is really fuck way to stakes
, Schnell, du Anfänger, hart ist wirklich ein Scheißweg zu den Einsätzen
Are take are through you are the lou
Sind durch dich, du bist die Verliererin
Past pat, posting as,
Vorbei, posierend als,
...my fist fed your face, old nose blood ...bad
...meine Faust fütterte dein Gesicht, alte Nase Blut ...schlecht
And with that said, cruise they bo who black and blue off led
Und damit gesagt, kreuzen sie, die schwarz und blau abgeführt wurden
A man above man with a mike in my hand
Ein Mann über Männern mit einem Mikro in meiner Hand
In the crowd but with no legs to stand
In der Menge, aber ohne Beine zum Stehen
Talk about it, you know you love it when they talk it,
Sprich darüber, du weißt, du liebst es, wenn sie es ansprechen,
And you wanna see I guess then we agreed to disagree
Und du willst sehen, ich schätze, dann haben wir uns darauf geeinigt, nicht einverstanden zu sein
Dress cold like, cause fellows got me looking ...blind
Kleide dich kalt, denn Kerle lassen mich ...blind aussehen
...in the path, I'ma turn some loops...
...auf dem Weg, ich werde ein paar Schleifen drehen...
, For asses like fresh water, little trauma out of path
, Für Ärsche wie frisches Wasser, kleines Trauma abseits des Weges
...try to come off no good,
...versuche, nicht gut rüberzukommen,
And protect no wood, like a toothless beaver, better to search retire
Und schütze kein Holz, wie ein zahnloser Biber, besser suchen, in Rente gehen
Another pair of shoes on the wire, turning, to diamonds
Ein weiteres Paar Schuhe am Draht, verwandeln sich, in Diamanten
So I look back and they ain't gaining on me,
Also schaue ich zurück und sie holen mich nicht ein,
...with the bow, I'm feeling festive so
...mit dem Bogen, ich fühle mich festlich, also
Kiss my ass on the mistletoe,
Küss meinen Arsch unter dem Mistelzweig,
When it comes to bad news I'm the pressure eminence
Wenn es um schlechte Nachrichten geht, bin ich die herausragende Eminenz
But, make me, better than you
Aber, mach mich, besser als du
It just makes me better at what I do
Es macht mich einfach besser in dem, was ich tue
Bored been... and you clubs look out, your flat tire
Gelangweilt gewesen... und du Clubs schau raus, dein platter Reifen
Routine got hooked up to a car battery
Routine wurde an eine Autobatterie angeschlossen
Attached at the nipples
An den Nippeln befestigt
I don't wanna stare on the way turn.
Ich will nicht starren auf dem Weg drehen.
.Saying never lost and raise a boss and never will
.Sage, habe nie verloren und ziehe einen Boss groß und werde es nie tun
Cause I'm still the champion
Denn ich bin immer noch der Champion
Still the champion, still the champion, still the champion
Immer noch der Champion, immer noch der Champion, immer noch der Champion
Super star destroyer
Superstar Zerstörer
You ain't won till my audio 2, you bought blame on beat
Du hast nicht gewonnen, bis mein Audio 2, du hast Schuld auf Beat gekauft
Can't seem to press delete,
Kann anscheinend nicht löschen drücken,
So I rhyme with the bigger more better than orange juice
Also reime ich mit dem größeren, besseren als Orangensaft
At the brushing your teeth
Beim Zähneputzen
But you, anticipation, says my name but that's the Kingston
Aber du, Vorfreude, sagst meinen Namen, aber das ist der Kingston
...making crack dealers turn crack addicts, one of the first to witness me
...bringt Crack-Dealer dazu, Crack-Süchtige zu werden, einer der ersten, der mich erlebt
One mike, we can handle this, cause we both have been,
Ein Mikro, wir können das handhaben, denn wir beide waren,
But now the sad is, to panic
Aber jetzt ist das Traurige, in Panik zu geraten
Or sort of I face and take pleasure into deception
Oder eine Art, ich stelle mich und habe Freude an der Täuschung
I found the souls sniff familiar, to a thick plane and foreplay
Ich fand die Seelen schnüffeln vertraut, zu einem dicken Flugzeug und Vorspiel
You told me, my entertainment,, fiction into the man un sparred
Du hast mir gesagt, meine Unterhaltung, Fiktion in den Mann ungespart
...scare crows, shabby and no clothes with the neuro toxins
...Vogelscheuchen, schäbig und ohne Kleidung mit den Neurotoxinen
Cocktail of components, a fertilizer, deadly, read the viper I bite you
Cocktail aus Komponenten, ein Dünger, tödlich, lies die Viper, ich beiße dich
To make a belt out of him,
Um einen Gürtel aus ihm zu machen,
The whole duck, my, cause there's no venom enemies whack
Die ganze Ente, meine, denn es gibt keine giftigen Feinde, verrückt
Like a war, the imprint, but there's empty,
Wie ein Krieg, der Abdruck, aber da ist leer,
Sounds, when I'ma, smack the mc
Geräusche, wenn ich, den MC schlage
Best believe or air I breathe thought he was fly... combust with sky
Glaub es besser oder Luft, die ich atme, dachte, er wäre fliegen... verbrennen mit Himmel
Start killing in a stroke like seizure, is when the fire embrace
Beginne zu töten in einem Schlag wie Anfall, ist, wenn das Feuer umarmt
Flying out of my face like s shotgun blast abortion
Fliegt aus meinem Gesicht wie ein Schrotschuss Abtreibung
Your brittle... breaks, you think popping a, mc is
Deine spröden... brechen, du denkst, einen knallen zu lassen, MC ist
Why you blowing a door off with her poo toy.
Warum du eine Tür mit ihrem Poo-Spielzeug aufsprengst.





Writer(s): Adrian Firth, Robert Stewart Ii


Attention! Feel free to leave feedback.