Beans - Tu Nonostante - translation of the lyrics into German

Tu Nonostante - Beanstranslation in German




Tu Nonostante
Trotz allem
Chi parla al telefono con te?
Wer spricht am Telefon mit dir?
Chi, chi ti accarezza con le parole d'amore?
Wer, wer liebkost dich mit Worten der Liebe?
Con un nodo in gola riattacchi
Mit einem Kloß im Hals legst du auf
"La mia amica è"
"Es ist meine Freundin"
No, stavolta non mi freghi, no
Nein, diesmal täuschst du mich nicht, nein
A... agli occhi dolci che tu mi fai mi ribello
A... deinen süßen Augen, die du mir machst, widersetze ich mich
Alla fine so che crollo
Am Ende weiß ich, dass ich nachgebe
T'amo e t'amerò
Ich liebe dich und werde dich lieben
Nonostante tutto, ti vorrei
Trotz allem, würde ich dich wollen
Anche se bugiarda, bella sei
Auch wenn du lügnerisch bist, schön bist du
Il mio cuore resta tuo prigioniero
Mein Herz bleibt dein Gefangener
E d'amore non mi parli mai
Und von Liebe sprichst du nie zu mir
E col buio so che tu lo fai
Und im Dunkeln weiß ich, dass du es tust
Ci giurerei
Ich würde darauf wetten
Nonostante tutto, ti vorrei
Trotz allem, würde ich dich wollen
Tu resti attaccata dentro me
Du bleibst in mir verhaftet
E, Anche se poi fai di testa tua
Und, auch wenn du dann deinen Kopf durchsetzt
Qui ritorni, tanto sai che io, in fondo
Hierher kehrst du zurück, du weißt ja, dass ich dich im Grunde
Sempre ti riprendo
Immer wieder aufnehme
Nonostante tutto, ti vorrei
Trotz allem, würde ich dich wollen
L'anima non leggi quando sai
Die Seele liest du nicht, wenn du weißt
Che la tua bellezza mi può bastare
Dass deine Schönheit mir genügen kann
Dentro la tua scarpa forse vuoi
In deinem Schuh willst du vielleicht
Chiudere il mio mare, ma non puoi
Mein Meer verschließen, aber du kannst nicht
Amore, no
Liebling, nein
Ma nonostante tutto, ti vorrei
Aber trotz allem, würde ich dich wollen
Nonostante tutto!
Trotz allem!
Nonostante tutto ti vorrei!
Trotz allem würde ich dich wollen!
Nonostante tutto!
Trotz allem!
Nonostante tutto ti vorrei!
Trotz allem würde ich dich wollen!
Nonostante tutto!
Trotz allem!
Nonostante tutto ti vorrei!
Trotz allem würde ich dich wollen!





Writer(s): A. Bella, Giovanni Bella


Attention! Feel free to leave feedback.