Lyrics and translation Bear feat. Don Toliver - Drop Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
young
Mercy
Это
молодой
Мерси
Lambo
with
the
drop
top
(Drop
top)
Ламбо
с
опущенным
верхом
(Опущенный
верх)
Day
ones
with
me,
yeah,
fuck
the
opps,
bruh
(Opps,
eah)
Ближний
круг
со
мной,
да,
к
черту
оппов,
братан
(Оппы,
да)
Ratchet
ho
give
me
top,
yeah
(Top,
top)
Распутная
цыпочка
делает
мне
минет,
да
(Минет,
минет)
Rose
gold
chain,
it's
some
frost,
yeah
(Frost,
yeah)
Цепь
из
розового
золота,
вся
в
камнях,
да
(Камни,
да)
Richard
Mille
is
a
plain
Jane
(Plain,
plain)
Richard
Mille
— это
обычные
часики
(Обычные,
обычные)
Mary
things,
I
am
not
a
lame
(Not
a
lame)
Все
как
надо,
я
не
лох
(Не
лох)
She
can
be
my
side
bitch
but
she
can't
be
main
(Can't
be
main)
Она
может
быть
моей
запасной,
но
не
основной
(Не
основной)
These
are
not
some,
these
are
shoes
from
Balmain
(Balmain)
Это
не
просто
обувь,
это
Balmain
(Balmain)
I
just
spent
like
30K
on
just
my
hair,
man
(Hair
man,
hair
man)
Я
только
что
потратил
30
тысяч
только
на
волосы,
чувак
(Волосы,
чувак,
волосы,
чувак)
All
they
wanna
roll
and
smoke
a
J,
man
Все,
чего
они
хотят
— это
зависать
и
курить
косяк,
чувак
On
my
way
to
go
buy
a
K
man
Я
еду
покупать
килограмм,
чувак
My
mans
buy
me
jet
on
the
way
man
Мои
парни
купят
мне
самолет
по
пути,
чувак
Cruising'
through
the
city
in
my
Lambo
car
slow
Качу
по
городу
на
своей
Ламбо
не
спеша
Got
a
ratchet
bitch
keepin'
me
cargo
Со
мной
дерзкая
девчонка,
которая
меня
заводит
She
say,
"Young
daddy
queue
a
style"
Она
говорит:
"Молодой
папочка,
задай
жару"
If
I
wanna
ball,
then
I
just
play
the
fire
roll
Если
я
хочу
зажечь,
то
просто
включаю
огонь
BAPE
on
me,
I'm
a
primate
(Primate)
На
мне
BAPE,
я
примат
(Примат)
Too
famous
to
go
blind
dates
(Blind
dates)
Слишком
знаменит
для
свиданий
вслепую
(Свиданий
вслепую)
Ice
on
me,
switch
your
climate
(Yeah)
Мои
бриллианты
изменят
твой
климат
(Да)
Bitch
dancin'
for
me,
prime,
wait
Детка
танцует
для
меня,
первоклассная,
погоди
Bring
that,
some
new
Cartier
Принеси
мне
новые
Cartier
Got
that
bad
bitch,
she
want
Cartier
У
меня
есть
плохая
девчонка,
она
хочет
Cartier
She
say
she
just
wanna
party,
yeah
Она
говорит,
что
просто
хочет
тусить,
да
So
I
gave
her
ounce
of
Molly,
yeah
Поэтому
я
дал
ей
унцию
Молли,
да
She
gon'
do
it
for
the
Nikes
Она
сделает
это
за
Nike
Gave
me
top,
tryna
bribe
me
Сделала
мне
минет,
пытаясь
подкупить
меня
She
bipolar,
I'm
icy
Она
биполярная,
я
холодный
Let
me
do
some
if
you
like
me
Позволь
мне
сделать
кое-что,
если
я
тебе
нравлюсь
I
am
famous,
I
don't
need
no
ID
Я
знаменит,
мне
не
нужен
паспорт
Drop
top
on
Lambo
like
I'm
hiding
Опустил
верх
на
Ламбо,
как
будто
прячусь
Lambo
with
the
drop
top
(Drop
top)
Ламбо
с
опущенным
верхом
(Опущенный
верх)
Day
ones
with
me,
yeah,
fuck
the
opps,
bruh
(Opps,
eah)
Ближний
круг
со
мной,
да,
к
черту
оппов,
братан
(Оппы,
да)
Ratchet
ho
give
me
top,
yeah
(Top,
top)
Распутная
цыпочка
делает
мне
минет,
да
(Минет,
минет)
Rose
gold
chain,
it's
some
frost,
yeah
(Frost,
yeah)
Цепь
из
розового
золота,
вся
в
камнях,
да
(Камни,
да)
Richard
Mille
is
a
plain
Jane
(Plain,
plain)
Richard
Mille
— это
обычные
часики
(Обычные,
обычные)
Mary
thing,
I
am
not
a
lame
(Not
a
lame)
Все
как
надо,
я
не
лох
(Не
лох)
She
can
be
my
side
bitch
but
she
can't
be
main
(Can't
be
main)
Она
может
быть
моей
запасной,
но
не
основной
(Не
основной)
These
are
not
some,
these
are
shoes
from
Balmain
(Balmain)
Это
не
просто
обувь,
это
Balmain
(Balmain)
You
want
a
Richard
Mille
or
Audemar,
fam?
Хочешь
Richard
Mille
или
Audemars
Piguet,
бро?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.