Lyrics and translation Bear Ghost - Big Town Banky Blaine's Rockabilly Bbq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Town Banky Blaine's Rockabilly Bbq
Рокабилли-барбекю у Большого Городского Бэнки Блейна
One,
two,
one,
two
Раз,
два,
раз,
два
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Bright
lights,
what's
cookin'?
Яркие
огни,
что
готовится?
Smells
to
me
just
like
a
plebian
feast
Пахнет
для
меня
как
пир
простолюдинов
Bring
on
by
that
prosperous
behind
and
Тащи
сюда
свой
преуспевающий
зад
и
Fave
a
flavor?
Place
your
wager!
Жаждешь
вкуса?
Делай
ставку!
Come
on
down,
bring
the
family
Спускайся,
приводи
семью
Watch
the
wantin'
wanna
stay
afloat
Смотри,
как
нуждающиеся
пытаются
остаться
на
плаву
Just
one
holds
a
place
in
perpetuity
Только
один
занимает
место
навечно
It's
time
to
rock
and
roll
Время
зажигать
рок-н-ролл
Broken
bones
galore!
(Ooh,
this
one
looks
mad,
his
opponent
is
reeling)
Сломанных
костей
в
достатке!
(Ох,
этот
выглядит
разъяренным,
его
противник
шатается)
Y'all
ain't
friends
no
more!
(Glad
we're
protected
by
this
glass
ceiling)
Вы
больше
не
друзья!
(Хорошо,
что
нас
защищает
этот
стеклянный
потолок)
We
want
gore!
Мы
хотим
крови!
Knock
'em
silly!
Выбей
из
них
дурь!
Fist
to
the
lips
and
uh,
this
loser
wins!
(Order
up)
Кулак
в
губы
и,
э,
этот
неудачник
побеждает!
(Заказ
готов)
Hot
Dog!
Never
felt
so
alive
Вот
это
да!
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым
As
the
irony
bleeds
from
the
crook
in
his
eyе
Когда
ирония
сочится
из
уголка
его
глаза
Ya
best
be
grateful,
you
ain't
thе
one
to
die
Тебе
лучше
быть
благодарным,
что
ты
не
тот,
кто
умрет
At
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
Barbecue
На
рокабилли-барбекю
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
Chop
chop!
Get
'em
up
on
the
pyre
Руби,
руби!
Тащите
их
на
костер
As
a
pile
'o
green
burns
a
hole
in
his
thigh
Пока
груда
зелени
прожигает
дыру
в
его
бедре
Now
rack
'em
up,
HEY!
Survive
a
day
at
a
time
А
теперь
уложите
их,
ЭЙ!
Выжить
бы
еще
денек
At
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
Barbecue
На
рокабилли-барбекю
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
Round
two!
(Bra-ha-ha-ha!)
Второй
раунд!
(Ха-ха-ха!)
Slow
smoked
and
braised
to
perfection
Медленно
копченые
и
тушеные
до
совершенства
Another
rack
of
proletariat
ribs?
Еще
порцию
пролетарских
ребрышек?
Tenderized
by
the
fight
from
the
first
verse
Размягченные
дракой
из
первого
куплета
Mmmhmmm,
delish!
Мммм,
объедение!
Perverted
for
expendable
poverty
properly
pummled?
Извращенно
приготовленная
расходная
беднота?
Yeah,
go
ahead
and
throw
'em
a
bone
if
you
want
a
good
rumble!
Да,
идите
и
бросьте
им
кость,
если
хотите
хорошую
потасовку!
Well,
you
got
the
money?
Then
we'll
see
you
at
BTBBRBBBQ
Что
ж,
у
тебя
есть
деньги?
Тогда
увидимся
на
РББУБГБББ
So
this
is
our
fate?
Так
вот
наша
судьба?
Scrapping
for
scraps
below
the
table
Выскребать
объедки
под
столом
So
we
can
live
to
fight
another
day
Чтобы
мы
могли
жить
и
бороться
еще
один
день
Hot
Dog!
Never
felt
so
alive
Вот
это
да!
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым
As
the
irony
bleeds
from
the
crook
in
his
eye
Когда
ирония
сочится
из
уголка
его
глаза
Ya
best
be
grateful
you
ain't
the
one
to
die
Тебе
лучше
быть
благодарным,
что
ты
не
тот,
кто
умрет
At
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
Barbecue
На
рокабилли-барбекю
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
Chop
chop!
Get
'em
up
on
the
pyre
Руби,
руби!
Тащите
их
на
костер
As
a
pile
'o
green
burns
a
hole
in
his
thigh
Пока
груда
зелени
прожигает
дыру
в
его
бедре
Now
rack
'em
up!
HEY!
А
теперь
уложите
их!
ЭЙ!
Bleed
the
lot
of
'em
dry
Истеките
кровью
до
последней
капли
At
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
На
рокабилли
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
Barbecue
На
рокабилли-барбекю
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
One
fight,
two
fight,
red,
white,
blue
fight
Один
бой,
два
боя,
красный,
белый,
синий
бой
One
fight,
two
fight,
red,
white,
blue
fight
Один
бой,
два
боя,
красный,
белый,
синий
бой
One
fight,
two
fight,
red,
white,
blue
fight
Один
бой,
два
боя,
красный,
белый,
синий
бой
Big
Town
always
does
it
right!
Большой
Город
всегда
все
делает
правильно!
This
can't
be
the
way
Это
не
может
быть
правдой
This
ain't
a
life,
it's
just
survival
Это
не
жизнь,
это
просто
выживание
Oceans
of
ravenous
and
ruthless
eyes
Океаны
голодных
и
безжалостных
глаз
I'm
terrified
that
I'll
be
the
catch
of
the
night
Я
боюсь,
что
стану
добычей
этой
ночи
They
can't
be
our
fates
Это
не
может
быть
нашей
судьбой
Just
take
my
hand,
we'll
stand
defiant
Просто
возьми
меня
за
руку,
мы
будем
стоять
непокорно
More
than
the
lesser
thans,
they've
machinized
Больше,
чем
те,
кем
они
нас
считают,
эти
машины
We'll
unify...
Мы
объединимся...
Boohoo,
meat's
back
on
the
menu!
Улю-лю,
мясо
снова
в
меню!
Hot
Dog!
Never
felt
so
alive
Вот
это
да!
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым
As
the
irony
bleeds
from
the
crook
in
his
eye
Когда
ирония
сочится
из
уголка
его
глаза
Ya
best
be
grateful,
you
ain't
the
one
to
die
Тебе
лучше
быть
благодарным,
что
ты
не
тот,
кто
умрет
At
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
Barbecue
На
рокабилли-барбекю
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
Chop
chop!
Get
'em
up
on
the
pyre
Руби,
руби!
Тащите
их
на
костер
As
a
pile
'o
green
burns
a
hole
in
his
thigh
Пока
груда
зелени
прожигает
дыру
в
его
бедре
Now
rack
'em
up!
HEY!
А
теперь
уложите
их!
ЭЙ!
Ain't
an
ending
in
sight
Конца
и
края
не
видно
At
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
На
рокабилли
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
Big
Town
Banky
Blaine's
Rockabilly
Barbecue
На
рокабилли-барбекю
у
Большого
Городского
Бэнки
Блейна
Big
Town
Banky
Blaine!
Большой
Городской
Бэнки
Блейн!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Heath, Michael Abel, Michael Roa
Attention! Feel free to leave feedback.