Lyrics and translation Bear Ghost - The Steven Bradley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Steven Bradley
Das Steven Bradley
Oh,
my
dear
Oh,
meine
Liebe
It's
been
so
long
since
Es
ist
so
lange
her,
seit
I've
had
inspiration
to
write
again
ich
wieder
Inspiration
zum
Schreiben
hatte
such
fancy
illustrations
solch
fantasievolle
Illustrationen
and
commotion
upon
the
wind
und
Aufruhr
im
Wind
Hush,
do
you
hear
it?
Pst,
hörst
du
es?
So
sweet
and
subtleIt
teases
me
So
süß
und
subtil,
es
neckt
mich
amazes
meIt's
so
divine!
es
erstaunt
mich,
es
ist
so
göttlich!
It
must
be
mine!
Es
muss
mein
sein!
Dear,
oh
dear
Liebste,
oh
Liebste
Why
do
you
look
upon
me
Warum
siehst
du
mich
an
with
such
grief
and
tormented
eyes?
mit
solchem
Kummer
und
gequälten
Augen?
I
just
want
to
write
this
song
for
you
Ich
will
doch
nur
dieses
Lied
für
dich
schreiben
I
hope
you
like
it
Ich
hoffe,
es
gefällt
dir
Rise
from
bed
Steh
auf
vom
Bett
I'll
get
you
cleaned
and
primmed
Ich
werde
dich
säubern
und
herausputzen
I've
got
a
new
dress
for
you
to
wear
Ich
habe
ein
neues
Kleid
für
dich
zum
Anziehen
Ooh!
And
shoes!
Ooh!
Und
Schuhe!
I
found
your
favorite
necklace
too
Ich
habe
auch
deine
Lieblingskette
gefunden
You
have
such
beautiful
hair!
Du
hast
so
wunderschönes
Haar!
My,
oh
myyou
look
as
good
as
the
day
you
died!
Meine
Güte,
du
siehst
so
gut
aus
wie
an
dem
Tag,
an
dem
du
starbst!
Oh,
who
am
I
kidding?
Ach,
was
rede
ich
da?
You
look
even
more
alive!
Du
siehst
sogar
noch
lebendiger
aus!
I
can't
waitto
see
you
dance
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
wieder
tanzen
zu
sehen
it
will
be
splendid
es
wird
herrlich
sein
it
will
be
splendid!
es
wird
herrlich
sein!
I
just
want
to
write
this
song
for
youI
hope
you
like
it
Ich
will
doch
nur
dieses
Lied
für
dich
schreiben.
Ich
hoffe
es
gefällt
dir.
Whoa,
darling
look
at
it
this
way
Wow,
Liebling,
sieh
es
doch
mal
so
it's
all
for
youand
I
love
the
way
es
ist
alles
für
dich,
und
ich
liebe
die
Art
that
this
rhythm
pulsates
your
skin
wie
dieser
Rhythmus
deine
Haut
pulsieren
lässt
Why
don't
we
get
you
up
out
of
that
cursed
chair
Warum
holen
wir
dich
nicht
aus
diesem
verfluchten
Stuhl
heraus?
'cause
I
gotta
feeling
Denn
ich
habe
so
ein
Gefühl
I
know
just
how
to
make
you
move
Ich
weiß
genau,
wie
ich
dich
dazu
bringe,
dich
zu
bewegen
Gee,
my
dear
Du,
meine
Liebe
I
must
confess
this
mess
was
not
intended
Ich
muss
gestehen,
dieses
Chaos
war
nicht
beabsichtigt
when
I
began
als
ich
anfing
and
I
can
feel
the
pain
in
your
eyes
growing
und
ich
kann
den
Schmerz
in
deinen
Augen
wachsen
fühlen
when
you
realize
where
you've
been
wenn
du
erkennst,
wo
du
gewesen
bist
Haven't
felt
this
refreshed
in
so
long
Ich
habe
mich
so
lange
nicht
mehr
so
erfrischt
gefühlt
you
cried
oh
no
please
no
du
hast
geweint,
oh
nein,
bitte
nicht
Whoa,
darling
look
at
it
this
way
Wow,
Liebling,
sieh
es
doch
mal
so
it's
all
for
youand
I
love
the
way
es
ist
alles
für
dich
und
ich
liebe
die
Art
that
this
rhythm
pulsates
your
skin
wie
dieser
Rhythmus
deine
Haut
pulsieren
lässt
Why
don't
we
get
you
up
out
of
that
cursed
chair
Warum
holen
wir
dich
nicht
aus
diesem
verfluchten
Stuhl
heraus?
'cause
I
gotta
feeling
Denn
ich
habe
so
ein
Gefühl
I
know
just
how
to
make
you
move
Ich
weiß
genau,
wie
ich
dich
dazu
bringe,
dich
zu
bewegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Knight, Andrew Heath, Michael Abel, Michael Roa
Attention! Feel free to leave feedback.