Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stick Em
Kann sie nicht aufspießen
Well
the
fork
couldn't
stick
'em
and
the
knife
couldn't
cut
him
Nun,
die
Gabel
konnte
ihn
nicht
aufspießen
und
das
Messer
konnte
ihn
nicht
schneiden
So
they
threw
him
in
the
dog
pen
and
locked
up
the
shutter
Also
warfen
sie
ihn
in
den
Hundezwinger
und
verriegelten
den
Fensterladen
When
they
took
him
to
the
saw
mill
the
saw
key
broke
Als
sie
ihn
zum
Sägewerk
brachten,
zerbrach
das
Sägeblatt
Oh
he's
as
strong
as
an
ox
and
as
wide
as
a
moat
Oh,
er
ist
stark
wie
ein
Ochse
und
breit
wie
ein
Burggraben
But
by
night
it's
always
the
same
he's
like
I
wanna
go
home
Aber
nachts
ist
es
immer
dasselbe,
er
denkt
sich:
Ich
will
nach
Hause
gehen
And
go
home
Und
nach
Hause
gehen
Well
he's
going
out
hunting
in
his
fine
fur
coat
Nun,
er
geht
auf
die
Jagd
in
seinem
feinen
Pelzmantel
Oh
he's
whistling
a
tune
that
his
mother
wrote
Oh,
er
pfeift
eine
Melodie,
die
seine
Mutter
schrieb
When
you
see
a
grey
goose
you're
a
lucky
man
Wenn
du
eine
Graugans
siehst,
bist
du
ein
Glückspilz
That
metal
in
your
pocket
is
grease
in
the
p-p-p-pan
Das
Metall
in
deiner
Tasche
ist
Fett
in
der
Pf-Pf-Pf-Pfanne
But
by
night
it's
always
the
same
it's
like
I
wanna
go
home
Aber
nachts
ist
es
immer
dasselbe,
es
ist
so
wie:
Ich
will
nach
Hause
gehen
And
go
home
Und
nach
Hause
gehen
And
go
home
Und
nach
Hause
gehen
And
go
home
Und
nach
Hause
gehen
Let's
see
the
fire
can
fire
can
go
Lass
sehen,
das
Feuer
kann
zünden,
kann
gehen
Let's
see
the
fire
can
fire
can
go
Lass
sehen,
das
Feuer
kann
zünden,
kann
gehen
Let's
see
the
fire
can
fire
can
go
Lass
sehen,
das
Feuer
kann
zünden,
kann
gehen
Let's
see
the
fire
can
fire
can
go
Lass
sehen,
das
Feuer
kann
zünden,
kann
gehen
I've
got
so
bad
with
loosing
the
blues
Ich
bin
so
schlecht
darin
geworden,
den
Blues
loszuwerden
It's
holding
me
back
when
out
in
the
middle
of
the
moon
Es
hält
mich
zurück,
wenn
ich
mitten
unter
dem
Mond
bin
The
successful
part
of
me
has
died
several
times
Der
erfolgreiche
Teil
von
mir
ist
schon
mehrmals
gestorben
And
still
I
dance
for
you
Und
trotzdem
tanze
ich
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas John Orscher, Val Acton Loper, Dylan James Rau, Ted Patrick Feldman
Attention! Feel free to leave feedback.