Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Radioactive
Herr Radioaktiv
Sometimes
it's
so
obvious
that
we
don't
make
a
lot
of
sense,
no
Manchmal
ist
es
so
offensichtlich,
dass
wir
nicht
viel
Sinn
ergeben,
nein
You're
a
star
and
I'm
a
mess
who
can't
wake
up
without
his
Xanax
Du
bist
ein
Star
und
ich
bin
ein
Wrack,
das
ohne
sein
Xanax
nicht
aufwachen
kann
Sleeping
on
my
stomach,
tryna
calm
my
spins
Schlafe
auf
meinem
Bauch,
versuche
mein
Schwindelgefühl
zu
beruhigen
Got
drunk
off
broken
promises
Betrunken
von
gebrochenen
Versprechen
So
I
took
the
day
off
and
called
in
sick
Also
nahm
ich
mir
den
Tag
frei
und
meldete
mich
krank
I'm
contagious,
so
Ich
bin
ansteckend,
also
Back
away
from
the
asshole
Tritt
zurück
von
dem
Arschloch
Ejected
from
magic
castle
Rausgeworfen
aus
dem
magischen
Schloss
I
don't
know
why,
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht
wann
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Back
away
from
the
asshole
Tritt
zurück
von
dem
Arschloch
Before
we
lose
half
Manhattan
Bevor
wir
halb
Manhattan
verlieren
I
don't
know
why,
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht
wann
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Go
ahead,
strap
the
saddle
on
Nur
zu,
leg
den
Sattel
an
I'm
down
to
ride
off
into
the
sunset
Ich
bin
bereit,
in
den
Sonnenuntergang
zu
reiten
Up
the
cameras
and
catch
me
Kameras
hoch
und
fangt
mich
While
I'm
cornered
like
an
animal,
so
Während
ich
wie
ein
Tier
in
die
Enge
getrieben
bin,
also
Back
away
from
the
asshole
Tritt
zurück
von
dem
Arschloch
Ejected
from
magic
castle
Rausgeworfen
aus
dem
magischen
Schloss
I
don't
know
why,
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht
wann
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
If
you
give
me
what
I
want,
nobody
gets
hurt
Wenn
du
mir
gibst,
was
ich
will,
wird
niemand
verletzt
Don't
try
to
get
smart,
you'll
make
things
worse
Versuch
nicht,
schlau
zu
sein,
du
machst
es
nur
schlimmer
When
dealing
with
desperate
men
Wenn
man
es
mit
verzweifelten
Männern
zu
tun
hat
There's
only
one
option
Gibt
es
nur
eine
Option
Back
away
from
the
asshole
Tritt
zurück
von
dem
Arschloch
Ejected
from
magic
castle
Rausgeworfen
aus
dem
magischen
Schloss
I
don't
know
why,
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht
wann
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Back
away
from
the
asshole
Tritt
zurück
von
dem
Arschloch
Before
we
lose
half
Manhattan
Bevor
wir
halb
Manhattan
verlieren
I
don't
know
why,
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht
wann
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Mr.
Radioactive
strikes
again
Herr
Radioaktiv
schlägt
wieder
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Chu, Dylan Rau, Val Loper, Dylan James Rau, Val Acton Iii Loper, Thomas John Ii Orscher, Chris W Chu, Tj Orscher
Attention! Feel free to leave feedback.