Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
smearing
a
look,
in
a
bottomless
pit.
Ich
verschmiere
einen
Blick,
in
einem
bodenlosen
Abgrund.
I
am
sending
my
love,
but
they
won't
let
it
in.
Ich
sende
meine
Liebe,
doch
du
lässt
sie
nicht
zu.
You
are
dragging
me
down,
I
am
punching
a
tree.
Du
ziehst
mich
runter,
ich
schlage
auf
einen
Baum.
When
I
fall
back
now,
deeper
and
deeper.
Wenn
ich
jetzt
zurückfalle,
tiefer
und
tiefer.
You've
got
them
long
nails,
I'm
dreaming
of
your
god
damn
long
nails.
Du
hast
diese
langen
Nägel,
ich
träume
von
deinen
verdammt
langen
Nägeln.
You've
got
them
long
nails,
I'm
dreaming
of
your
god
damn
long
nails.
Du
hast
diese
langen
Nägel,
ich
träume
von
deinen
verdammt
langen
Nägeln.
You
have
your
finger
so
deep.
Du
hast
deinen
Finger
so
tief.
Listening
is
really
just
a
valueless
deed.
Zuhören
ist
wirklich
nur
eine
wertlose
Tat.
When
you
live
underground,
it's
the
way
that
you
sleep.
Wenn
du
unter
der
Erde
lebst,
ist
es
die
Art,
wie
du
schläfst.
It's
the
light
in
your
hair,
it's
the
weight
of
the
breeze
Es
ist
das
Licht
in
deinem
Haar,
es
ist
das
Gewicht
der
Brise
And
when
I
fall
back
now,
deeper
and
deeper.
Und
wenn
ich
jetzt
zurückfalle,
tiefer
und
tiefer.
Deeper
and
deeper,
deeper
and
deeper.
Tiefer
und
tiefer,
tiefer
und
tiefer.
Deeper
and
deeper,
deeper
and
deeper.
Tiefer
und
tiefer,
tiefer
und
tiefer.
You've
got
them
long
nails,
I'm
dreaming
of
your
god
damn
long
nails.
Du
hast
diese
langen
Nägel,
ich
träume
von
deinen
verdammt
langen
Nägeln.
You've
got
them
long
nails,
I'm
dreaming
of
your
god
damn
long
nails.
Du
hast
diese
langen
Nägel,
ich
träume
von
deinen
verdammt
langen
Nägeln.
You
have
your
finger
so
deep.
Du
hast
deinen
Finger
so
tief.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feldman Ted Patrick, Loper Val Acton, Orscher Thomas John, Rau Dylan James
Attention! Feel free to leave feedback.