Bear's Den - Writing on the Wall - Live at Melkweg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bear's Den - Writing on the Wall - Live at Melkweg




Writing on the Wall - Live at Melkweg
Надпись на стене - Живое выступление в Мельквеге
I shared a secret
Я поделился секретом,
One that you could never keep
Тем, который ты не смогла сохранить.
And how you just breathe it
И как же ты его разболтала
To everyone that you ever meet
Каждому, кого встречала.
And when I heard it
И когда я услышал это,
Second hand, so to speak
Из вторых рук, так сказать,
I saw that I was someone else
Я понял, что стал кем-то другим,
And you became just someone else
А ты стала просто другой.
And all of the stories
И все эти истории,
How they just flow right out of your mouth
Как они льются из твоих уст,
Now all of their glory
Теперь всей их славы
Was not enough to go around
Не хватает на всех вокруг.
If they're all hungry
Если все они голодны,
Yeah, they're only mouths to feed
Да, это всего лишь рты, которые нужно кормить.
And you can all say no
И вы все можете сказать "нет",
No, I could never say no
Нет, я никогда не мог сказать "нет".
But now the writing's on our walls
Но теперь надпись на наших стенах,
As the curtains take their call
Занавес опускается,
And we slip through the seams, through the inbetween
И мы проскальзываем сквозь швы, сквозь промежутки
Of a truth and a lie, of a God and a sky
Между правдой и ложью, между Богом и небом,
Of a widow and bride, of you and I
Между вдовой и невестой, между тобой и мной.
So bury your weakness
Так зарой свою слабость
And chew the marrow from the bone
И высоси костный мозг до конца.
Keep yourself a secret
Храни свой секрет
From all of those who've always known
От всех тех, кто всегда знал.
It's been revealing
Это было откровением,
Ignore your skin as it peels away
Игнорируй свою кожу, когда она слезает.
It's been revealing
Это было откровением,
What you could never begin to explain
Того, что ты никогда не сможешь объяснить.
There's the writing on our walls
Вот надпись на наших стенах,
As the curtains take their call
Занавес опускается,
And we slip through the seams, through the inbetween
И мы проскальзываем сквозь швы, сквозь промежутки
Of a truth and a lie, of a God and a sky
Между правдой и ложью, между Богом и небом,
Of a widow and bride, of you and I
Между вдовой и невестой, между тобой и мной.
I won't let it happen again
Я не позволю этому случиться снова.





Writer(s): Andrew Davie, Kevin Jones, Johannes Refsdal


Attention! Feel free to leave feedback.