Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Tired Girls
So Müde Mädels
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
How
dumb
do
I
look?
Wie
dumm
sehe
ich
aus?
Like
I
can't
read
book?
Als
ob
ich
kein
Buch
lesen
könnte?
Touch
me
like
a
leper
Fass
mich
an
wie
einen
Aussätzigen
Fall
apart
now
you're
shook?
Fällst
auseinander,
jetzt
bist
du
erschüttert?
No
I
don't
give
a
fuck
what
brand
it
is
Nein,
es
ist
mir
scheißegal,
welche
Marke
es
ist
Your
clout
can't
cut
it
here
Dein
Einfluss
zählt
hier
nicht
So
don't
brandish
it
Also
prahle
nicht
damit
I'm
just
trying
to
find
a
little
substance
Ich
versuche
nur,
ein
wenig
Substanz
zu
finden
Something
to
get
my
heart
to
pumping
Etwas,
das
mein
Herz
zum
Pumpen
bringt
But
you
conversate
down
the
same
track
Aber
du
redest
immer
über
dasselbe
Yack
yack
yack
Bla
bla
bla
Over
a
bottle
Cognac
Über
eine
Flasche
Cognac
Another
status
symbol
Noch
ein
Statussymbol
Don't
need
all
of
that
Brauche
das
alles
nicht
I
just
need
some
liquor
to
throw
back
Ich
brauche
nur
etwas
Schnaps
zum
Runterspülen
Tonight
I'm
trying
to
skip
all
the
angles
Heute
Abend
versuche
ich,
alle
Spielchen
zu
überspringen
I
ain't
married
to
G.I.
Jada
Ich
bin
nicht
mit
G.I.
Jada
verheiratet
Don't
need
to
get
entangled
Muss
mich
nicht
verstricken
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
Your
privilege
is
showing
Dein
Privileg
ist
offensichtlich
Rude
dumb
bitch
Unverschämte
dumme
Schlampe
You're
practically
glowing
Du
strahlst
förmlich
All
of
daddies
money
All
das
Geld
von
Papa
And
you
still
out
her
hoeing
Und
du
bist
immer
noch
draußen
und
machst
rum
Don't
think
we
ain't
knowing
Glaub
nicht,
dass
wir
es
nicht
wissen
Just
came
out
of
the
men's
restroom
Kamst
gerade
aus
der
Herrentoilette
Deuche
bags
in
toe
and
Deppen
im
Schlepptau
und
Baby
Giraffing
them
heels
girl
Stöckelst
wie
eine
Babygiraffe,
Mädchen
Don't
even
know
where
your
going
Weißt
nicht
mal,
wohin
du
gehst
Here
she
comes
again
now
bossing
the
bartender
Da
kommt
sie
schon
wieder
und
kommandiert
den
Barkeeper
herum
3 Year
drug
bender
3 Jahre
Drogenexzess
Acting
like
she
got
it
all
together
Tut
so,
als
hätte
sie
alles
im
Griff
Girl
your
face
is
a
mess
Mädchen,
dein
Gesicht
ist
ein
Chaos
So
is
your
breath
Dein
Atem
auch
$25,
000
Invested
in
that
chest
25.000
Dollar
in
diese
Brust
investiert
You
can't
fix
a
car
crash
Du
kannst
einen
Autounfall
nicht
reparieren
With
new
face
paint
and
big
ol'
fake
ol'
big
breasts
Mit
neuer
Schminke
und
großen,
falschen
Brüsten
But
it's
the
personality
for
me
Aber
es
ist
die
Persönlichkeit,
die
mich
stört
It's
nose
up
like
your
better
than
everybody
Die
Nase
hoch,
als
wärst
du
besser
als
alle
anderen
Including
me
Mich
eingeschlossen
You
would
really
profit
from
some
empathy
Du
würdest
wirklich
von
etwas
Empathie
profitieren
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
I've
been
feeling
so
tired
of
Ich
bin
so
müde
von
Everything
you
do
Allem,
was
du
tust
Everything
you
do
girl
Allem,
was
du
tust,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bear Cole
Attention! Feel free to leave feedback.